Надежда Федотова - Капкан для Гончей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Федотова - Капкан для Гончей, Надежда Федотова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Надежда Федотова - Капкан для Гончей
Название: Капкан для Гончей
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Капкан для Гончей читать книгу онлайн

Капкан для Гончей - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Федотова

  Лорд Манро, покосившись в сторону камина, заметил:

  - Похоже, леди, вам стоит сменить партнера! Лорд МакЛайон явно от наших танцев не в восторге.

  - Да?..- Нэрис бросила на мужа быстрый взгляд из-под ресниц и улыбнулась:- Ничего, ему полезно. Еще один круг, сир!

  - Как вам будет угодно...

  - Кстати, огромное вам спасибо, что замолвили за меня словечко,- спохватившись, благодарно сказала она.- Если бы не вы, Ивар ни за что не пустил бы меня на заседание!

  - Пустяки,- легкая улыбка тронула губы лорда Манро.- По сравнению с тем, что вы для меня сделали...

  - Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие,- огорченно напомнила девушка.- Мне, правда, ужасно жаль!

  - Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен... А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания - что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..

  - А я себя - мегерой,- хихикнула Нэрис.- Закатила истерику, мол, 'ты меня не любишь, ты мне не доверяешь'!.. Самой совестно, но это того стоило... Ой, Ивар идет!

  - Думаю, мне пора исчезнуть,- подмигнул ей сир Лоуренс.- Пока ваш супруг не потребовал объяснений... К тому же, сдается мне, его величество уже оттоптал Кэтрин все ноги. Пойду спасать!

  - Удачи,- весело напутствовала девушка. И повернулась к проталкивающемуся сквозь толпу танцующих мужу:- Я уж думала, ты никогда не подойдешь.

  - Думала или надеялась?- недовольно буркнул собственник, обнимая ее за талию. Нэрис прыснула:

  - Лорд МакЛайон!.. Бог с вами, да вы, никак, ревнуете?..

  - А что тут удивительного?- пожал плечами тот, ненавязчиво увлекая ее подальше от гостей.- Моя жена, имею право... А что касается нашего уважаемого соседа - так у него для танцев, между прочим, собственная невеста есть! Если, конечно, он сумеет отбить ее у нашего разошедшегося государя.

  - Думаю, сир Лоуренс справится,- фыркнула девушка.- Эй, ты куда меня тащишь?..

  - Куда-куда...- буркнул он, прикрывая за их спинами дверь в каминную залу и решительно подхватывая супругу на руки:- В спальню! Дела я сдал, долг перед короной выполнил... Пора бы, наконец, и о другом долге вспомнить!

  - Ивар, но как же гости?!

  - Да ну их к черту!- пропыхтел лорд, поднимаясь по лестнице со своей драгоценной ношей.- Им и без нас весело... Или ты против?..

  - Вот уж нет!- заявила Нэрис, обвивая руками его шею.- Я и так слишком долго ждала... Или для леди говорить такое - неприлично?

  - Неприлично,- расплывшись в улыбке, подтвердил лорд МакЛайон,- но мне нравится... Нет, я тебя прямо здесь поцелую!

  - Ивар, мы же еще до спальни не добрались!..

  - Ну и что...- он, не откладывая дела в долгий ящик, прильнул к губам вяло сопротивляющейся жены.

   Показавшийся из-за поворота коридора Эйнар, узрев явившуюся его глазам картину, аж рот разинул. Потом ухмыльнулся до ушей, круто развернулся и на цыпочках испарился в обратном направлении. 'Ну наконец-то,- думал он, впрочем, не без легкого чувства вполне понятной зависти.- А то всё носятся оба, задравши хвост, приключений на одно место ищут... Теперь, наверное, только завтра насчет Асгейра поговорить получится. Эк лорда-то разобрало! Нипочем ее до утра от себя не отпустит, дело понятное!'

   Нэрис перевела дух и сказала:

  - Ничего себе... Даже лучше, чем тогда, в лесу! А все остальное - оно так же здорово?!

  - 'Оно' куда как лучше,- промычал увлекшийся лорд,- можешь не сомневаться...

  Девушка тихонько хихикнула:

  - У тебя сейчас такое лицо! Как у Томаса...

  - И ты не поверишь, как я его понимаю!..- Ивар, не спуская супругу с рук, добрался, наконец, до вожделенной спальни и, уже занеся ногу, чтобы толкнуть дверь, жалобно выругался вполголоса:- Да что же это такое, а?! В собственном доме, с собственной женой - и уединиться негде!

  Из комнаты доносился голосок Бесс:

  -... так что, теперь, выходит, госпожу больше охранять не надо?

  - Выходит, так,- бас Ульфа.

  - И вы, получается, все домой уедете?

  - Получается, уедем...

  - Ну что за тюфяк нерешительный!- фыркнула, не сдержавшись, леди.- Этак ведь и уедет же!..

  - Нэрис, я тебя умоляю!- даже обиделся лорд.- В такой момент?!..

  - Прости-прости,- быстро закивала она.- Ну, давай их прогоним!..

  - Вот еще, только время терять,- заявил муж, вертя головой по сторонам.- Вон та комната пустая. Подойдет...

  - Ивар, ты что?!- всполошилась Нэрис.- Это же мы его величеству определили!..

  - Во-первых, он сейчас другим занят,- отрезал лорд, врываясь в облюбованную спальню.- А во-вторых... Я тебя уверяю, он, как мужчина, меня поймёт!!


  Огонь в камине догорал, бросая дрожащие отблески на разбросанную по комнате одежду. Ивар перевернулся на бок и, облокотившись локтем о подушку, позвал:

  - Нэрис!

  - А?..

  - Ты спишь?

  - Нет...- леди МакЛайон открыла глаза.- Я думаю.

  - И о чем же?

  - О том...- она перевела взгляд на его лицо и выпалила:- В общем, если бы я знала, что такое этот ваш 'супружеский долг', я бы тебя в самую первую ночь разбудила!

  - Я старался,- с довольной ухмылкой сказал Ивар.- Правильно, что ждать не стали, пока все улягутся... Мы бы точно весь замок переполошили!

  Они дружно фыркнули. Нэрис потерлась носом о руку мужа и, пристроив голову ему на плечо, сказала со вздохом:

  - Там, на заседании... Я тебя не очень опозорила?

  - Бог с тобой, да чем же?!

  - Ну... Вылезла с этим конюхом, будь он неладен!.. Его величество перебила. Я понимаю, женщине так вести себя не полагается...

  - Другим, может, и не полагается,- подумав, заявил лорд, целуя ее в макушку.- А моей - можно!

  Он усмехнулся, вспомнив о ее неожиданном заявлении:

  - Здорово ты нас удивила. И меня, признаться, просто в лужу носом ткнула!.. Я-то на мятежников грешил. И, получается, пролетел мимо очевидного...

  - Значит, ты не сердишься?

  - Сержусь!- отрезал лорд.- Нэрис, ну разве можно было так рисковать? Шон Сорли - убийца, а ты к нему с вопросами - почему врал, что скрыл?.. А если б он, вместо того, чтобы небылицы плести, взял бы, да и...

  - Но Эйнар же был рядом!

  - Эйнар мог не успеть,- хмуро проговорил Ивар.- О чем вы оба только думали?

  - Мы тогда еще не знали, что он убийца,- виновато пролепетала девушка.- Это я уже позже догадалась...

  - После нападения на Бесс и письма леди МакДональд?

  - Нет, до письма. Письмо только подтвердило все подозрения. Помнишь, когда я влезла в твой ящичек с бумагами?

Комментариев (0)
×