Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host", "Mikki Host" . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host"
Название: Мир клятв и королей (СИ)
Автор: "Mikki Host"
Дата добавления: 14 август 2022
Количество просмотров: 109
Читать онлайн

Помощь проекту

Мир клятв и королей (СИ) читать книгу онлайн

Мир клятв и королей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Mikki Host"

— Я всё же хочу поговорить, — сказала она господину Илиру.

— Я надеюсь, это не связано с моим состоянием?

Пайпер замялась. Этот старик был добр к ней, дал ответы на вопросы, на которые больше никто не хотел отвечать, и сказал, что она может рассчитывать на него. Но он также говорил о слепой вере в сальватором и упомянул о чём-то, что было неприятно Стефану.

— Я думаю, вы достаточно взрослый, чтобы самому решать, стоит ли мне говорить о вашем состоянии.

Господин Илир усмехнулся. Пайпер услышала скребущие звуки и, возведя глаза к потолку, вновь открыла дверь. В коридоре была Твайла, в зубах держащая ленту, ведущую к перевязанным книгам. Твайла потянула за неё, пытаясь затащить книги в комнату, но Пайпер быстро подняла их, подгоняя кошку ногой, и закрыла дверь под очередной внимательный взгляд Энцелада.

— Покажи мне книги, что ты принесла, — произнёс господин Илир, протягивая к ней здоровую руку. Твайла уже стояла в своём демоническом обличье и теребила край простого белого платья, взволнованно поглядывая на неё. — Эти отдай Твайле.

Пайпер так и сделала, а после из рюкзака Кита достала книги, — всего их было четыре, — и карты с пометками, что они вместе с Эйсом сделали во время очередной попытки разгадать послания Арне. Господин Илир шевельнул пальцами, вырывая книги и карты из рук Пайпер, и приблизил их к себе. Даже не видя по-настоящему, он хмурился так, словно они были самыми неэстетичными и уродливыми во всех мирах.

— Тебе это не нужно, — сказал господин Илир, взмахнув рукой.

Комната мигом наполнилась жаром. Книги вспыхнули бледным пламенем, отражавшемся в равнодушных глазах старика.

— Какого чёрта?! — Пайпер едва не протянула руку к книгам, но вовремя остановила себя. — Я думала, вы поможете мне!

— Возьми лучше вот эти, — он указал на книги в руках Твайлы, выглядевшей смущённой. — Они помогут. Они спасут.

Пайпер пыхтела от злости, но причин отказываться не видела. Господин Илир был куда более опытным магом и наверняка знал, к каким источникам следует обращаться. Но разве это означало, что он может беспощадно уничтожать другие?

— Эти были из библиотеки Гилберта, — нахмурившись, уточнила Пайпер. От книг и карт осталась лишь горстка пепла, упавшая на грязные ткани.

— Не из его. Им обладал другой, старше и мудрее.

— Не понимаю.

— Понимать и не нужно. Не сейчас. Всё встанет на места в своё время.

Твайла неопределённо пожала плечами в ответ на немой вопрос Пайпер.

— В последнее время он говорит много странного, — даже не стараясь звучать тише, сказала демоница. — Даже я не понимаю.

— Я расскажу завтра, — пробормотал господин Илир, прикрывая глаза. — Я так устал и хочу отдохнуть. Клянусь богами, я расскажу обо всём завтра. Я буду ждать тебя, Первая.

Пайпер едва не зарычала от разочарования. Ради этого она пыталась обмануть Гилберта и вообще всех? Чтобы уйти, ничего не добившись, лишь потеряв книги, которые она считала наиболее ценными, и взамен получив какие-то другие? Пайпер даже не могла прочитать названия на обложках. Она усердно тренировалась читать на сигридском, даже если сил совсем не было, но сейчас у неё ничего не получалось.

— И вы подыграли мне только ради этого? — всё же спросила она, совсем не чувствуя уверенности, которую пыталась изобразить.

— Я пообещал, что передам эти книги тебе, — рассеянно отозвался господин Илир, обводя комнату пустым взглядом. — Я устранял все следы его магии, чтобы никто не понял этого. Передай я их обычным путём — и все бы сразу поняли, в чём дело.

Пайпер ждала продолжения, но господин Илир с усталым вздохом прикрыл глаза и сплёл пальцы. Твайла взволнованно наматывала локон чёрных волос на белые худые пальцы. Сейчас демоница казалась даже более адекватной, чем приютивший её старик.

— Завтра я не уйду, пока не получу ответы, — наконец сказала Пайпер, нарушив затянувшееся молчание. — И обязательно отыграюсь за то, что сегодня пришла просто так.

— Если только не появятся вопросы, на которые я не смогу ответить, — прошептал господин Илир. — И да, Первая, — он замолчал, очевидно ожидая, что Пайпер сосредоточит всё своё внимание на нём. Она, подавив раздражение и запихнув новые книги в рюкзак Кита, перевела взгляд на господина Илира, который тут же продолжил: — Что-то приближается.

Пайпер свела брови к переносице. Тревога росла в ней с той самой минуты, как демоны проникли в особняк, и ни на мгновение не ослабевала. Но сейчас она словно застыла, затаилась в ожидании подходящего момента для удара. Сжала грудную клетку так сильно, словно хотела сломать его.

— Приготовься к скверне, что прячется за ангельским лицом и глазами цвета благородства.

Пайпер словно ударили током. О глазах цвета благородства говорил Арне, а Нокс объяснил, что в Ребнезаре они означали принадлежность к знатному роду. Вот только это не давало каких-либо ответов, только больше путало.

Господин Илир молчал, смотря перед собой, и будто никого не замечал. Комната была полна запаха воска, хотя Пайпер не видела свеч, затхлости и пыли, как если бы здесь вообще никто не жил.

— В следующий раз привязывайте к Егерю записку, — бросила Пайпер демонице, закидывая рюкзак на плечо. Ответов не было, что раздражало до невозможности, но вряд ли она могла ускорить время и сразу же перескочить в завтрашний день. Ещё предстояло изучить книги, которые ей для чего-то вручили, и придумать, как убедить Кита молчать хотя бы на день дольше. — Или заваливайте Гилберта письмами, чтобы он не смог отказать.

— Не только он не может отказать, — всё так же тихо проговорил господин Илир.

Твайла вздохнула и, ничего не говоря, вновь превратилась в кошку, гордо усевшуюся возле закрытой двери. Пайпер медлила, надеясь, что господин Илир скажет что-то ещё, например: «Знаешь, я пошутил, давай обсудим всё сейчас», но он молчал, буравя пространство перед собой пустым взглядом.

Пайпер открыла дверь, пропуская кошку, и вышла.

— Уже закончили? — казалось, Артур был искренне удивлён.

— Его настроение резко изменилось, — коротко ответила Пайпер, подходя к Энцеладу. — Открываем портал?

Он смотрел на неё с высоты своего роста так долго и пристально, словно знал, что визит к господину Илиру был плохим обманом от начала и до конца. Пайпер было неуютно под взглядом серых глаз, напоминавших грозовые тучи, и критично поджатых губах. Даже родинка под левым уголком, в редкие моменты делавшая лицо Энцелада таким же мягким, как у его сестры, утратила весь свой шарм.

— Не теряй время даром, — наконец сказал он, схватил бежевое пальто с дивана и швырнул в неё, после чего развернулся и первым покинул дом господина Илира.

— Не теряй время даром, — передразнила Пайпер, надевая пальто. Кит проскользнул мимо, не взяв любезно предложенный рюкзак, и невинно улыбнулся ей. — Ладно, окей, — заключила Пайпер, надевая рюкзак обратно и пряча руки в карманах пальто. — Книжки мои, значит, мне их и тащить.

Ключи в кармане были ледяными.

На улице было тихо. Бенгальская кошка сидела на крыльце, лениво качая хвостом, и смотрела им вслед. Пайпер было неуютно и под её взглядом, но ещё неуютнее ей было от магии внутри, затаившейся в ожидании удара.

В голове шумел морской прибой.

Энцелад выставил руку, преграждая Пайпер путь. Она была готова поклясться, что сейчас он выпотрошит её, узнает обо всём, вывернет наизнанку саму её сущность одним только взглядом, но ничего подобного не происходило. Пайпер подняла глаза, оторвавшись от своих ботинок, и увидела весь ужас, ждущий их за пределами территории господина Илира.

— Самое время открыть портал, — процедил Энцелад сквозь зубы, обнажая меч.

Пайпер не могла пошевелиться. Впереди возглавляя целый легион демонов, стоял улыбающийся Иснан.

Всё произошло слишком быстро. Артур обнажил меч вслед за поднявшей лук Дионой, Кит потянул Пайпер назад, на безопасную территорию, а Иснан опустил поднятую ладонь, давая демонам команду. Они ринулись разом, утробно рыча и сотрясая собой землю, но Пайпер этого почти не почувствовала. Кто-то схватил её за плечи, глубоко возив когти, и поднял вверх.

Комментариев (0)
×