Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1), Юморист . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)
Название: Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)
Автор: Юморист
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Помощь проекту

Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) читать книгу онлайн

Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Юморист

- А в гриффиндорской тоже оставить нельзя…

- Почему нельзя? - спросила Гермиона.

- А как ты ее там объяснишь?

Гермиона нехорошо ухмыльнулась:

- Нет ничего проще.

Она вытащила из кармана пергамент и нацарапала следующую записку:

Сегодня ночью в гриффиндорской гостиной Малфой встречается с Грейнджер. Кому надо, тот поймет. Пароль гостиной: Фортуна Майор.

И подписалась: Доброжелатель.

Гермиона вложила записку в руку Пэнси и небрежно бросила:

- Всего делов. Тащите ее на диван в гостиной, только долго не задерживайтесь.

Они беспрепятственно прошли по спящей школе до третьего этажа, никого не встретив.

А на третьем этаже их ждал неприятный сюрприз.

Пушок не отозвался на их появление привычным лаем, потому что вскоре они нашли его крепко спящим. Рядом с Пушком перебирала струны наколдованная арфа.

- Мы опоздали, - сказал Малфой. - Квиррелл уже здесь.

Над спящей собакой произошло срочное совещание.

- Значит, не дадим Квирреллу вынести Камень. Как он полезет из люка, набрасываемся и хватаем.

- Уизли, если он завладеет Камнем, его уже ничто на свете не остановит. Камень придает неуязвимость. Его уже не возьмешь ни ты, ни весь Хогвартс.

- Значит, надо догнать его и не дать схватить Камень! Лезем за ним!

- Грейнджер, это не лучшая идея.

- Можешь лучше, покажи!

- Мой план: кто-то один должен остаться здесь. На стреме.

- Отлично, ты и оставайся.

Обедневший на Крэбба отряд рухнул в люк.

И сразу пожалел об этом.

Упали они очень мягко, на какую-то траву, которая нежно обняла их своими усами. И с каждой секундой обнимала всё нежнее…

Гарри снова вспомнил, что попадание в тайник грозит мародерам мучительной смертью. Приехали, спасатели мира! Доигрались…

Трава оплела их так, что двигаться уже было невозможно. Невозможно вытащить палочку. Оставалось только шепотом ругаться.

- Я впервые вижу эту траву. Не понимаю, что это такое.

- Неудивительно, Грейнджер, на первом курсе такого не проходят.

- И что нам делать?

- Она что, нас задушит? Так и будем здесь лежать?

- Нет, ты крикни Крэббу наверх, чтобы прибежал на помощь. Авось и услышит.

- Не смешно.

- А ты подумай о пьяном гиппогрифе.

Гарри не выдержал и прыснул.

Наверное, очень глупо смеяться в такой безнадежной ситуации, но что еще ему оставалось делать? Ведь всё остальное было уже недоступно… Он засмеялся, а за ним остальные.

- Чего вы ржете… Нашли время!

- А знаешь, как раз самое время. Маглы любят говорить: если ничего не можешь сделать, постарайся расслабиться и получить удовольствие…

Компания уже ржала в голос.

- Маглы убийственны.

- Не то слово.

- Маглы не виноваты, а вот ты, Малфой, если бы ставил на место свою подружку, не оказался бы здесь!

- Грейнджер, а что ей думать? Малфой каждый день читает магловские книжки, которые дала Грейнджер, говорит только о планах Грейнджер, поет песни, которые разучивал с Грейнджер…

- Что?

- Грейнджер давала Малфою уроки магловского пения. Он же не знает магловских песен, к которым привык Пушок, и она с ним занималась. Паркинсон их видела.

- Гермиона, это правда?!

- Правда. Сидит Грейнджер, рядышком Малфой, и поют вместе «Cryin’»…

Гарри захохотал так, что согнулся вдвое. Почему-то ему стало легче и свободнее, и двигаться тоже получалось…

- Ребята, вы заметили? Трава нас отпускает!

Все похватались за палочки и сбросили с себя удушливые путы. Гермиона направила палочку на травяной ковер и прожгла в нем огромную дыру, в которую все и прыгнули.

Путь к Философскому Камню успешно продолжался.

- А ты молодец, Нотт. Рассмешил нас своими гиппогрифами. Мы бы без тебя не выбрались.

- А, это еще мой папа говорил: не знаешь, что делать, смейся.

- Молодец твой папа. Дай ему Мерлин здоровья…

Рон осекся под странными взглядами товарищей.

- Я что-то не то сказал?

- Все нормально. Уизли, - ответил Нотт, продолжая улыбаться. - Мой папа был молодец, правда. Спасибо за пожелание.

- Был?

- Он повесился в своей камере в Азкабане пять лет назад, - сказал Нотт. - Ну что, идем дальше?

Дальше оказалась зала с запертой дверью, над потолком которой парили летающие ключи, а сбоку висела метла.

Гарри при виде метлы сразу взял самоотвод.

К счастью, Малфой заметил, что один из ключей отличается от остальных, и вызвался его поймать. Ему доверили дело охотно, потому что из присутствующих Малфой летал на метле лучше всех и в будущем году намеревался записаться в сборную Слизерина новым ловцом.

Малфой оседлал метлу и поймал ключ - а дальше начались неприятности. Прочие ключи взбесились и всем роем набросились на него.

Малфой спикировал, уворачиваясь от бешеных ключей, и крикнул:

- Ловите ключ, бегите к двери! я их задержу!

И кинул ключ вниз.

Заговорщики едва успели открыть дверь и юркнуть внутрь, как безумные ключи понеслись за ними.

- Закрывайте дверь, к троллевой матери! - рявкнул Малфой. - Я попытаюсь найти другой выход, не ждите меня!

- Удачи! - крикнул сквозь дверь Рон.

Малфой откликнулся:

- И вам удачи…

Рона они потеряли в следующей комнате. Это была шахматная доска, они заняли место шахмат, и Рона съела королева.

Зато усилиями Рона они выиграли партию и прошли дальше.

Дальше был огненный коридор с логической загадкой о зельях - привет от профессора Фламеля. Как ни билась оставшаяся троица над разгадкой, ответ был, что за огненную завесу пройдет из них только один.

- Я пойду, - сказал Гарри.

- Там же Квиррелл! Мы тебя одного не отпустим! - крикнула Гермиона.

- Вы не можете.

- Я уже говорил, что мой отец повесился? - тихо спросил Нотт. - Я тащусь от Темного лорда, Снейп. Я пять лет мечтаю уничтожить гада, из-за которого погиб мой отец.

- А ты сможешь его уничтожить? Я - смогу, - сказал Гарри. - И только я смогу. Вы не сможете, а я уже побеждал его. И трижды побеждал Квиррелла. Вперед должен идти я один, и вы это знаете…

Гермиона хотела возразить, а Нотт промолчал.

- Идите назад, соберите наших товарищей. Попробуйте всё-таки связаться с Фламелем и Дамблдором. И пожелайте мне удачи!

- Удачи! - в один голос сказали Нотт и Гермиона, и Гарри пошел вперед.

Он входит в огромный каменный зал, вернее - спускается по ступенькам на каменную арену, обрамленную колоннами.

Посреди арены стоят Квиррелл и зеркало.

Квиррелл стоит к Гарри спиной - нет, лицом… или спиной-лицом… У Гарри темнеет в глазах при виде этого лица, и всё становится ясно.

Комментариев (0)
×