Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ), Даниэль Зеа Рэй . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ)
Название: Айрин (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 402
Читать онлайн

Помощь проекту

Айрин (СИ) читать книгу онлайн

Айрин (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Даниэль Зеа Рэй

Данфейт вновь засмеялась и, не произнося больше ни слова, принялась на дело.

Когда две тарелки из восьми выставленных были наполнены лепешками Данфейт, в шатер вошел Сайми.

Данфейт взглянула на него и, вытерев со лба пот, искренне улыбнулась:

— Ты совсем не изменился!

— Думаешь?

— Нет, не изменился.

— А ты изменилась… Повзрослела, что ли…

— Ага, на два года! — засмеялась Данфейт и посмотрела на Кимао, вошедшего в шатер следом за Сайми.

— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровался Кимао и, прищурившись, схлестнулся взглядами с Сайми.

— Дали нашел тебя, Кимао? — попыталась разрядить обстановку Морайя.

— Да. Только не узнал ни меня, ни Орайю.

— Хорошо, хоть вы его узнали! — засмеялась Морайя.

— У тебя все в порядке? — спросил Сайми, взглянув на Данфейт.

— Вполне! — пожала плечами Дани. — А у тебя?

— Мы поженились с Эпи в прошлом месяце.

— Поздравляю! Эпи, наверное, счастлива?

— Да, — ответил Сайми и потупил свой взор.

— Тебе помочь? — спросил Кимао, выглядывая из-за плеча Наитии, которая в это время что-то нашептывала ему на ухо.

— У меня лепешки горят! Так что, мужчины, вы оба можете быть свободны!

— Ладно, — махнул рукой Кимао и покинул шатер.

— Ты теперь с ним? — тихо спросил Сайми, продолжая стоять напротив Данфейт с поникшей головой.

— Да, — ответила Дани и посмотрела на Сайми с некой жалостью во взгляде. — Знаешь, если бы не он, я бы, наверное, никогда не смогла понять, кто я есть на самом деле.

— И кто же ты?

— Я? Я — его предрешенная судьба! — рассмеялась Данфейт.

— Я рад, что ты счастлива.

— Я тоже, Сайми. Иди уже! Там танцы, наверное, в самом разгаре!

— Еще увидимся.

— Конечно, — кивнула Данфейт и, проводив взглядом Сайми, поняла, что больше не злится на него.

Ни злится, ни ненавидит, ни ревнует. Просто, спокойствие. Такое приятное и уютное, каким оно никогда не было для нее.

Когда на улице стало совсем темно, Данфейт вышла из шатра и направилась в умывальню. Приняв пару ударов веником от Морайи, Дани окунулась в бадью с холодной водой и надела на себя платье, которое сшила, когда-то, вместе с Наитией.

На улице было весело. Кейти, Бронан, Террей и Йори танцевали рядом с местными, передавая друг другу бутылку с перебродившим молоком. Увидев Данфейт, они замахали руками, показывая, что им очень даже весело. Невдалеке от них крутились Айя, Имайя и Эрика. Они что-то очень оживленно обсуждали и, заметив Данфейт, тоже начали махать руками. Учитель сидел напротив костра рядом с Дали, Райвеном и округлившейся Айрин. Учитель кивнул Данфейт и указал рукой в сторону, давая понять, что подходить к нему ей вовсе не обязательно. Данфейт обернулась и поискала глазами Орайю и Кимао. Они сидели рядом с покрывалом, на котором лежали угощения, и жевали лепешки.

Данфейт приблизилась к «столу» и, выбрав одну из лепешек, подошла к Кимао и Орайе.

— Одна из тех, что ты сама приготовила? — улыбнулся ей Кимао, глядя на лепешку у Данфейт в руке.

— Да. И, кштати, полушилось нэплохо, — с набитым ртом ответила Данфейт.

— С лепешками Лиам эта вряд ли сравнится.

Данфейт не без злости взглянула на Кимао. Прожевав хлеб, она проглотила его и снова обратилась к Кимао:

— Хочешь посмеяться надо мной?

— Нет, я хочу попробовать то, что ты испекла.

Кимао демонстративно открыл свой рот. Дани хмыкнула, отломила кусочек лепешки, обмакнула его в мед и положила ему на язык.

Кимао с каменным выражением на лице прожевал угощение и… скривился.

— Все ясно, — ответила Данфейт.

— Нет, ну ты сама попробуй! Разве это может сравниться с хлебом Лиам?

Кимао отломил от лепешки Данфейт кусок и, обмакнув его в мед, отправил его в рот Данфейт.

— Мне нравиться, — пожала плечами Дани, проглатывая не вполне пропеченный и довольно жесткий хлеб.

— У тебя мед на лице остался.

— Где?

Кимао встал с земли, наклонился к Данфейт и поцеловал ее медовый рот.

Данфейт замерла и уставилась на Кимао. Он улыбался, пока Орайя пытался сдержать смех, а все остальные жители смотрели на нее. Барабаны стихли и все вокруг словно остановились, ожидая, что же Данфейт ответит.

Данфейт взглянула на свою лепешку, затем перевела взгляд на тарелку с медом. Один шаг — и она будет связана с ним навсегда. Хотя, она и так уже связана с ним, но это другое, совсем другое…

— Что же это… Они все знали, что ты был намерен сделать сегодня?

— Возможно, — ответил Кимао, продолжая улыбаться.

Данфейт протянула Орайе остатки своего хлеба и кивнула в сторону ножа, лежащего рядом с Орайей на земле.

— Ну-ка, дай мне его?

Орайя протянул нож Данфейт и она, повертев его в ладони, поднесла лезвие к волосам Кимао.

— Только голову мне не отрежь! — засмеялся Кимао.

Данфейт остановила руку, а затем начала ее опускать.

— Стой! Стой! Я же пошутил!

— Сейчас дошутишься! — пригрозила ему Данфейт и, подняв руку, срезала темную прядь волос с головы Кимао.

Затем Данфейт потянулась к собственному затылку и срезала прядь каштановых волос. Перемешав волосы Кимао со своими, она протянула ладонь Кимао, предъявляя конечный результат.

— Ты смотри, а они темные! — ответил Кимао и попытался сдуть волосы с ладони Данфейт, но Дани сомкнула пальцы и покачала головой.

— Ты издеваешься? — воскликнула Данфейт. — Конечно они будут темные! С бронзовой кожей и такими же черными глазами, как у тебя!

— Дай сдуть! — промычал Кимао, пытаясь разжать ладонь Данфейт.

Кто-то за их спинами стал смеяться. Хохот усилился, когда Данфейт попыталась спрятать свою руку за спиной и увернуться от Кимао.

— Перестань, Данфейт!

— Думал, так просто тебе все дастся?!

— Отдай мне волосы!

— На! — воскликнула Данфейт и, развернувшись, выставила ладонь вперед.

— Так-то лучше! — ответил Кимао и сдул пряди с ее ладони.

Данфейт медлила. Орайя перестал смеяться. Напряженная тишина повисла вокруг.

— Это потому, что все остальные ждали этого?

Кимао покачал головой, глядя на нее.

— Нет. Это потому, что этого очень долго ждал я.

— Я меня получаются отвратительные лепешки, — произнесла Данфейт.

— Зато твой топчан самый мягкий.

— Почему?

— Потому что это — мой топчан.

Данфейт искоса взглянула на Кимао и засмеялась, протягивая свои руки и оплетая ими его шею.

Комментариев (0)
×