Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?, Linnea . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Название: Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Автор: Linnea
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? читать книгу онлайн

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать бесплатно онлайн , автор Linnea

- Нам нужна помощь, - сквозь слезы произнесла Панси, она никак не могла направить палочку на льва, руки тряслись. Блейз попытался сам наложить лечебное заклинание, но в таком состоянии это оказалось проблематичным. Панси заметила отсутствие рядом Милли в тот момент, когда над полем боя пронесся душераздирающий крик, а затем повисла тишина. Панси и Блейз вскочили и повернулись на крик. Милли прижимала к себе голову Теодора Нотта и раскачивалась взад-вперед.

- Не может быть. Этого не может быть, - прошептала Панси и рухнула на колени, закрывая лицо руками. Блейз почувствовал, как его насквозь пронизывает холод, медленно расползаясь по всему телу. Осознание, что они только что потеряли друга и однокурсника, еще не достигло разума, но сердце уже все поняло. Теодор Нотт погиб, пытаясь защитить остальных. Невилл Лонгботтом был ранен и очень серьезно. Блейз с трудом взял себя в руки. Надо было помочь Невиллу перекинуться в человеческий облик и отправить его в больничное крыло.

- Что же пошло не так? - Панси отняла руки от лица и обреченным взглядом посмотрела на Блейза.

- Я не знаю, Панси, не знаю, - Блейз посмотрел на девушку. - Соберись, пожалуйста. Мне нужна твоя помочь, иначе Невилл погибнет.

Блейз и Панси пытались справиться с раной на боку льва, но получалось плохо. Когда они совершить новую попытку наложить лечебное заклинание, рядом с ними оказалась мадам Помфри.

- Отойдите, я сама, - отстранила она Панси. - Кто это?

- Невилл, - тихо произнесла Панси, глотая слезы.

- Лонгботтом? Ну, надо же, - в голосе колдомедика смешались удивление и гордость.

Панси обернулась и окинула поле боя чуть затуманенным слезами взглядом. Милли обнимал Том, Северус держал на руках безжизненное тело Тео, чуть в стороне Ремус как раз забирал у Винс тело Грега. Сказать, жив тот был или нет, Панси не могла. Ни Драко, ни Адриана, ни Демиана не было, это вселяло надежду, что сюда они не вернулись и не видели всего этого кошмара.

Авроры ходили по полю и осматривали тела, накладывали оглушающие и обездвиживающие заклинания на живых и раненых пожирателей. Фадж ругался с Дамблдором. За спиной директора стояли старшекурсники Гриффиндора. В Панси поднялась волна ярости. Всплеск неконтролируемой магии были очень сильным.

- И где вы были, доблестные гриффиндорцы? - Закричала она. - Что-то я не вижу ни на ком из вас боевых ранений.

- Панси, не надо, - Блейз осторожно развернул девушку к себе. - Не надо. Они не стоят твоих слез. Пойдем.

Блейз повел девушку в сторону Хогвартса. Юноша резко остановился, когда авроры вытащили из под тел пожирателей трех пятикурсников, они были мертвы.

- За что, Мерлин, за что? - Выдохнул он. На его плечо опустилась рука и чуть сжала. Блейз обернулся, за спиной стоял Люциус Малфой. - Зачем все это?

- Я не могу ответить на твой вопрос, Блейз, - тихо произнес Люциус. - Все должно было быть по-другому.

- У нас предатель? - Панси не обернулась, задавая вопрос, она потухшим взглядом смотрела на Замок.

- Я не знаю, - покачал головой Люциус.

- Когда все это закончиться? - Панси повернулась к Люциусу лицом и уткнулась ему в грудь, ее плечи сотрясались от рыданий. Люциус прижал девушку к себе и успокаивающе поглаживал по спине.

- Это кошмар, - раздался рядом голос Александра Забини.

- Что произошло? - Люциус посмотрел на друга.

- Слишком много людей оказались в курсе. Кое-кто решил воспользоваться ситуацией в своих целях. Здесь оказались Лестрейнджи, Нотт, МакНейр и другие, кого мы закрыли в замке Слизерина. Их кто-то выпустил, - отозвался Паркер Паркинсон.

- Папа, - всхлипнула Панси и бросилась в объятия отца.

- Мерлин, как же все ужасно, - тихо произнес Люциус.

- Погибли только слизеринцы, - тихо произнес Забини. - Никто из детей больше не пострадал. В бой кинулись только слизеринцы, они отвлекли удар на себя и позволили аврорам взять ситуация под контроль.

- Сколько? - Спросил Блейз. Александр посмотрел на сына и вздохнул.

- Шестнадцать, в том числе Грегори Гойл и Теодор Нотт.

- Не может быть, - прошептала Панси. - Почему?

- Теодора убил его отец, - прошептал Паркинсон.

- Что? - Блейз и Панси непонимающе уставились на него, но тот только грустно улыбнулся дочери и Блейзу.

- Нас предали? - Панси снова задала тот же вопрос, что и раньше.

- Да, дочка, нас предали, - вздохнул ее отец.

- Но мы победили? - Голос у Блейза был неуверенный.

- Это не конец войны, - мрачно произнес Люциус.

Драко перенес Адриана, а Блейз - Демиана, после чего Забини вернулся обратно, а Драко остался с находящимися без сознания братьями. Драко сел на полу, положил голову Адриана себе на колени и задумчиво пропускал его волосы сквозь пальцы. Демиан лежал рядом. Сил подняться и что-то сделать у него не было. Спустя какое-то время он почувствовал, как на плечо легла рука. Драко посмотрел через плечо и улыбнулся второкурснику из Райнвекло.

- Все будет хорошо, - тихо произнес он.

- Ты, правда, так считаешь? - С надеждой спросил мальчик. Драко только кивнул.

- Так должно быть, - хрипло ответил Адриан. Драко посмотрел на него.

- Как ты?

- Жить буду, только мутит. Слишком большой щит и слишком долго его держали, - ответил Адриан.

- Надо идти в Большой зал, - Демиан со стоном сел. - И почему мы на полу?

- Не было сил вас куда-либо левитировать, - усмехнулся Драко.

- Что там происходит? - Демиан неопределенно мотнул головой.

- Бой, - кратко проинформировал Драко.

- ЧЕГО? - В один голос воскликнули братья. Почти одновременно с их возгласом раздался хлопок и перед студентами предстали Анна и Виктор Андерсы и Сириус Блек.

- Господи, что с вами? - Анна бросилась к сыновьям.

- Вы что за цирк устроили? - Адриан моментально сел и гневно посмотрел на мать. - Это что это вы там делали? А?

- Адри, все немного вышло из-под контроля, - успокаивающим тоном произнес Виктор. Сириус напряженно смотрел на крестника. Адриан проигнорировал этот взгляд не столько потому, что безоговорочно верил крестному, сколько для того, чтобы не насторожить его. Адриан полностью верил только нескольким людям, и Сириус Блек в их число не входил, что-то настораживало его в поведении крестного.

- Что именно вышло из-под контроля? - Мрачно поинтересовался Адриан.

- Мы планировали другое представление, и сейчас не совсем понимаем, что произошло там, перед замком, на квиддичном поле, - произнесло о вздохом Анна Андерс.

- То есть, это как? - Недоуменно спросил Демиан.

- Я не могу объяснить этого, но было чувство, словно мы пребываем под Империо, - тряхнул головой Виктор.

- Все, приехали, - Адриан помассировал виски, голова начала нещадно болеть. Анна обвела взглядом студентов, которые с настороженным интересом следили за их разговором. Она улыбнулась и попыталась их успокоить.

Комментариев (0)
×