Роберт Джордан - Башни Полуночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Джордан - Башни Полуночи, Роберт Джордан . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Джордан - Башни Полуночи
Название: Башни Полуночи
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Башни Полуночи читать книгу онлайн

Башни Полуночи - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Джордан

Он снова повернул письмо, затем пожал плечами и сломал печать. Олвер был личным курьером Мэта, по официальным и всем остальным делам. Это было не удивительно, Мэт иногда забывал некоторые вещи, и работа Олвера заключалась в том, чтобы заботиться о нем. Теперь, когда Лопина не стало, Мэт нуждался в особенной заботе. Это была одна из причин, по которой Олвер остался с Отрядом. Он не был уверен, что Мэт сможет обойтись без него.

Он развернул письмо и вынул оттуда небольшой плотный лист бумаги. Он нахмурился, пытаясь разобрать слова. Чтение давалось ему довольно легко, благодаря Сетталь, но некоторые слова вызывали у него затруднения. Он почесал в затылке. "Талманес", сказал он, "Возможно, тебе следует прочитать это."

"Что ты делаешь?" Мужчина оторвал взгляд от игры. "Прекрати, сейчас же! Олвер, что ты делаешь? Это письмо не должно быть открыто!" Мужчина поднялся, направляясь к Олверу, чтобы забрать бумагу из его рук..

"Но - " начал Олвер.

"Милорд Мэт не открывал его", сказал Талманес. "Он считает, что прочитав его, мы окажемся втянутыми в политически игры Белой Башни. Он ждал все эти недели! Теперь посмотри, что ты натворил. Интересно, сможем ли мы его засунуть обратно внутрь......"

"Талманес," сказал настойчиво Олвер. "Я думаю, это важно"

Талманес колебался. Казалось, он сейчас разорвется. Затем он поднес письмо к свету, чтобы было лучше видно. Он читал быстро, словно воришка утаскивающий еду у уличного торговца и запихивающий ее сразу в рот, пока его не обнаружили.

Талманес прошептал проклятие себе под нос. Но прочел письмо снова и выругался громче. Схватив меч, он выскочил из палатки. Письмо осталось лежать на полу.

Олвер просмотрел его снова, произнося слова, которые он не понял сразу.

Мэтрим,

Если ты читаешь это, значит, я мертва. Я планирую вернуться и освободить тебя от клятвы в течении дня. Моя следующая задача может вызвать много осложнений и есть большая вероятность, что я не выживу. Я должна знать, что я оставила кого-то, кто увидит эту работу сделанной.

К счастью, есть одна вещь на которую я, как мне кажется, могу положиться. Твое любопытство. Полагаю, ты выждал несколько дней, прежде, чем открыть это письмо, чего было бы достаточно для моего возвращения, если бы я смогла. Таким образом, эта миссия ложится на тебя.

В Кэймлине есть Путевые Врата. Охраняются, забрикадированы и считаются засекреченными. Это не так.

Огромное войско отродий Тени двигается по путям к Кеймлину. Я не знаю, когда они вышли, но полагаю, что еще есть время, чтобы остановить их. Ты должен встретиться с королевой и убедить ее уничтожить врата. Это должно быть сделано, укрепление врат не поможет. Если вы не сможете уничтожить их, королева должны привести все ее силы для охраны этого места.

Если ты потерпишь неудачу, я боюсь, что Кеймлин падет до истечения этого месяца.

С уважением, Верин Матвин.

Олвер потер подбородок. Что такое Путевые Врата? Ему казалось, что он слышал, как Мэт и Том говорили о них. Он взял письмо и вышел из палатки.

Талманес стоял у палатки, глядя на восток. В сторону Кеймлина.

Красный туман висел на горизонте, и зарево освещало город. Ярче, чем в предыдущие ночи.

"Свет, сохрани нас", прошептал Талманес. "Это пожары. Город горит." Он встряхнул головой, как будто очищал ее, и кинул клич. "К оружию! Троллоки в Кеймлине! Война в городе! К оружию, воины! Чтоб я сгорел, мы должны пробраться в город и спасти тех драконов! Если они попадут в руки Тени, нам всем конец!"

Олвер выпустил письмо из рук, распахнув глаза. Троллоки в Кеймлине? Это было как Шайдо в Кайриене, только хуже.

Он поспешил в палатку Мэта, спотыкаясь о ковер и бросился на колени возле своего спального тюфяка. Он поспешно потянул за застежку на нем. Когда он раскрыл его, оттуда начала выпирать шерсть, набитая внутрь.Он нашел его и вытащил наружу, нож, который он там спрятал.Он был завернут в кожу. Он стащил его у одного из управляющих Отряда, Бергевина, когда тот не смотрел.

После Кайриэна Олвер поклялся себе, что больше никогда не поведет себя, как трус. Он схватил большой нож обеими руками так, что костяшки побелели, затем выскочил из палатки.

Настало время битвы.

Баррига споткнулся, когда проползал мимо ствола упавшего дерева. Кровь капала со лба на траву, и темные пятнистые листья крапивы впитывали его кровь. Он поднял дрожащую руку ко лбу. Повязка была хоть выжимай.

Нет времени останавливаться. Нет времени! Он заставил себя встать на ноги, и поспешно бросился сквозь бурый синеголовник. Он старался не смотреть на темные пятна на растениях. Запустение, он вошел в Запустение. Но что еще он должен был делать? Троллоки бушевали на юге; все башни пали. Сам Кандор пал.

Баррига споткнулся и упал на землю. Он стонал, переворачиваясь и задыхаясь. Он находился во впадине между двумя холмами, к северу от Башни Хис (Heeth). Его когда-то прекрасная одежда - богатый бархатный кафтан и жилет - порвались и окрасились кровью. От него пахло дымом, и когда он закрывал глаза, то видел Троллоков. Нахлынувших на его караван, убивая его слуг и солдат.

Они все пали. Тум, Ян. . . оба умерли. Свет, все они были мертвы.

Баррига вздрогнул. Как он пришел к этому? Он же был всего лишь торговцем. Я должен был послушаться Ребек, подумал он. Позади него от Башни Хис поднимался дым. Это было место, откуда шел его караван. Как же это могло случится?

Он должен двигаться дальше. На восток. Он доберется до Арафела. Другие страны Порубежья, возможно, еще не пали, не так ли?

Он взобрался по склону, руками раздвигая перед собой короткую скрученную души-лозу. Похожую на червей между его пальцами. Его голова начала кружиться. Он достиг вершины холма; мир завертелся. Баррига рухнул, кровь сочилась сквозь его повязку.

Нечто двигалось перед ним. Он моргнул. Те тучи над головой были бурей. Прямо к нему со скользящей грацией приближались три фигуры, одетые в черное и коричневое. Мурдраалы!

Нет. Он сморгнул слезы и кровь с глаз. Нет, это не были Мурдраалы. Это были люди, носившие красные вуали на лицах. Они шли пригнувшись, изучая местность, и несли короткие копья за спиной.

"Хвала Свету," прошептал он. "Айил". Он был в Андоре, когда пришел Ранд ал'Тор. Все знали, что Айил следуют за Возрожденным Драконом. Он приручил их.

Я спасен!

Один из Айил подошел к Барриге. Почему вуаль человека красная? Это было необычно. Темные глаза айильца были тусклыми и жесткими. Он убрал вуаль и показал улыбающееся лицо.

Зубы мужчины были заостренными. Его улыбка растянулась, и он плавным движением вытащил нож из-за пояса.

Баррига икнул, глядя на ужасную пасть и ликование в глазах человека, когда он достиг его, чтобы убить. Это были не Айил. Это было что-то другое.

Комментариев (0)
×