Майкл Муркок - Дуб и овен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Муркок - Дуб и овен, Майкл Муркок . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Муркок - Дуб и овен
Название: Дуб и овен
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 5-699-16476-6
Год: 2006
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Дуб и овен читать книгу онлайн

Дуб и овен - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Муркок

Никто не шевельнулся, пока Гофанон не завершил песню. Кузнец-сид умолк и в ожидании низко опустил голову.

Со стороны тела, беспомощно распростертого на вершине холма, донесся слабый звук, почти ничем не отличающийся от уже знакомого трагического блеяния.

Гофанон вскинул голову и прислушался. Блеяние на мгновение изменилось и тут же стихло.

Сид повернулся к тем, кто ждал.

– Это слово – Дагдаг! – сказал он тихим усталым голосом.

Услышав его, Корум задохнулся, потому что оно так потрясло принца, что он еле устоял на ногах, сердце заколотилось и голова пошла кругом, хотя умом он понимал, что это слово для него ничего не значит. Он увидел, как Джери-а-Конел повернулся и, побледнев, посмотрел на него.

Раздались звуки арфы.

Корум и раньше слышал эту арфу. Мелодия приходила из замка Эрорн, когда он впервые оказался в Каэр Малоде. Эту арфу он слышал в своих снах. Только мелодия сейчас была другая. Сейчас она росла и торжествовала, в ней звучали и непоколебимая уверенность, и радостный смех.

Илбрек изумленно шепнул:

– Арфа Дагдага! А я думал, что она замолчала навечно.

Коруму показалось, что он тонет. Он судорожно набрал воздух в легкие, пытаясь справиться со своими страхами, в ужасе оглянулся, но не увидел ничего, кроме темных деревьев и падавших от них теней.

Но когда вадагский принц снова посмотрел на холм, то чуть не ослеп. Золотой дуб рос на глазах, золотые ветви распростерлись над головами тех, кто стоял в ожидании, и от них шло волшебное сияние. Страхи Корума исчезли, уступив место изумлению. Золотой дуб продолжал расти, пока не закрыл собой весь холм, и в его тени скрылось тело Амергина.

И все, кто стоял вокруг холма, испытали потрясение, когда из дуба вышла высокая, как Илбрек, девушка; волосы ее отливали зеленью дубовых листьев, одежда была темно-коричневой, как кора дуба, а кожа – белой, точь-в-точь дубовая древесина в самой его глубине. Это была Дева Дуба. Улыбнувшись, она сказала:

– Я помню свое обещание. Я помню пророчество. Я знаю тебя, Гофанон, но не знаю остальных.

– Они все мабдены, кроме Корума и Илбрека, и славные люди, Дева Дуба, они поклоняются дубам. Видишь, всюду растут дубы, ибо тут их святое место. – Гофанон говорил запинаясь, потому что его, как и мабденов, поразило это зрелище. – Илбрек – сын твоего друга, сын Мананнана. Из сидов остались только он и я. А Корум – близкий наш родич из расы вадагов. Фои Миоре вернулись, и мы сражаемся с ними, но мы слабы. Амергин, верховный король мабденов, лежит у твоих ног. Он под властью заклятия. Его душа стала душой овцы, и мы не можем найти его потерянную душу.

– Я найду ее, – улыбнувшись, сказала Дева Дуба, – если она вам необходима.

– Нам это необходимо.

Она посмотрела на Амергина. Встав на колени, приложила ухо к его сердцу и пригляделась к движениям губ.

– Его тело умирает, – произнесла она.

Из всех уст вырвался стон – из всех, кроме Корума, потому что он продолжал прислушиваться к испугавшим его звукам арфы, но ее больше не было слышно.

Дева Дуба подняла серебряного Овна, стоявшего у ног Амергина.

– Было пророчество, – сказала она, – что Овен должен получить душу. Та душа, что обитает в Амергине, начинает покидать его тело, превращаясь в душу Овна. Амергин должен умереть.

– Нет! – выдохнули люди.

– Подождите, – с улыбкой остановила их Дева Дуба.

Она поставила Овна у головы Амергина и запела:

Душа спешит в море укрыться,
Ягненок блеет на ранней луне.
Стой, душа! Тихо, ягненок!
Здесь твой дом!

Снова раздалось блеяние, но на этот раз оно было звонким и сильным, как у новорожденного ягненка. И когда лунный свет упал на серые завитки шерсти барана, он подал голос и стал расти у всех на глазах, а блеяние все крепло, превратившись наконец в низкий мощный звук. Когда баран повернул голову, Корум увидел в его глазах тот же ум, что светился во взгляде черного быка Кринанасса, и понял, что это животное, как и бык, из того стада, которое сиды взяли с собой, явившись в эту плоскость.

Баран увидел Деву Дуба и, подойдя, ткнулся мордой ей в руку.

Снова улыбнувшись, Дева Дуба вскинула голову к небу и запела:

Душа, в пучине скрывшаяся,
Оставь свой мирный покой.
На суше удел свершится.
Здесь твой дом!

И верховный король потянулся, словно во сне, глаза его открылись, на безмятежном лице появилось выражение покоя и мудрости, разгладились морщины, лицо обрело молодость, а неподвижные руки и ноги налились силой. Спокойным звучным голосом с некоторым удивлением он произнес:

– Я – Амергин…

Затем, встав, он откинул капюшон из овечьей шкуры, и густые волосы упали ему на плечи. Он сорвал с себя одеяние и предстал обнаженным и прекрасным, украшенным лишь браслетами из красного золота.

И теперь Корум понял, почему народ скорбел по своему верховному королю, ибо Амергин излучал достоинство и скромность, мудрость и человечность.

– Да, – изумленно сказал он, прикасаясь к груди. – Я – Амергин.

В лунном свете блеснули сотни вскинутых мечей, которыми мабдены приветствовали своего великого друида.

– Слава тебе, Амергин! Слава, Амергин из рода Амергинов!

Многие плакали от радости, обнимались, и даже сиды, Гофанон и Илбрек, вскинули оружие, приветствуя Амергина.

Дева Дуба подняла руку и белым пальцем указала сквозь толпу туда, где стоял Корум, все еще полный страха, не в силах разделить с другими их радость.

– Ты Корум, – сказала Дева Луба. – Ты спас верховного короля, ты нашел Дуб и Овна. Теперь ты защитник мабденов.

– Так меня называют, – тихим измученным голосом ответил Корум.

– Твое величие останется в памяти этого народа, – сказала Женщина Дуба, – но ты узнаешь, как недолговечно будет твое счастье.

– Я это уже понял, – вздохнул Корум.

– Твоя цель благородна, – продолжила Дева Дуба, – и я благодарю тебя за преданность ей. Ты спас верховного короля и дал мне возможность сдержать слово.

– Ты все время спала в золотом дубе? – спросил Корум. – И ждала этого дня?

– Я спала, и я ждала.

– Но какая сила держит тебя в этой плоскости? – задал он вопрос, который мучил его с того мгновения, как появилась Дева Дуба. – Что это за великая сила?

– Это сила моего обещания, – сказала она.

– И больше ничего?

– А зачем нужно что-то еще?

И Дева Дуба отступила к стволу золотого дерева в сопровождении серебряного барана, и свечение дуба стало меркнуть, а затем расплылись и его очертания – и вот исчезли и золотой Дуб, и серебряный Овен, и сама Дева Дуба, и в землях смертных никто никогда больше не видел их.

Глава четвертая

Арфа Дагдага

Комментариев (0)
×