Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода, Danielle Collinerouge . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Название: Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Помощь проекту

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода читать книгу онлайн

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода - читать бесплатно онлайн , автор Danielle Collinerouge

Следующие несколько дней прошли спокойно. Рон и Гермиона ответили на его письма, ничего нового, интересного или необычного в них не было – «любим, скучаем, скорее бы встретится, надеемся, что вместо Амбридж пришлют нормального учителя и учебный год пройдет лучше и спокойнее». Гарри хотелось впасть в анабиоз до 1 сентября. Дурсли его не трогали, но смотрели, как на бомбу с включенным часовым механизмом. Тяжелое молчание действовало Гарри на нервы.

На своё шестнадцатилетие Гарри получил от Рона, Гермионы и близнецов Уизлей открытки и подарки. Близнецы развеселили его, пообещав при встрече угостить батончиком-ублажончиком – своим новым изобретением для взрослых волшебников.

От нечего делать Гарри ежевечерне пристраивался смотреть детективный сериал, к которому пристрастились дядя Вернон и тетя Петунья. Сериал был так себе, но детективные расследования вносили интерес и, по крайней мере, было куда убить час каждый вечер.

Сев тихо на ковер и надеясь, что тетя и дядя его не заметят, Гарри стал смотреть очередное расследование доблестных полицейских. Дурсли сделали вид, что племянника не заметили. Ну и ладно!

Сериал благополучно подходил к концу, когда Гарри почувствовал себя плохо. Шрам вспыхнул, тело выгнулось в сильной судороге. Стало тяжело дышать, словно в легкие вместо воздуха хлынула грязь.

Дурсли вскочили, с ужасом глядя на корчившегося на полу Гарри.

– Ты что делаешь!? - заревел дядя Вернон. Тетушка испуганно зажмурилась. Гарри, дернувшись, замер.

– Он умер? – робко спросила тетя Петунья.

Мистер Дурсль подошел к лежащему Гарри и брезгливо перевернул его ногой. Лицо парня было белым и неподвижным.

– Петунья, что с ним делать? – опасливо спросил дядя Вернон.

С громкими хлопками в гостиной появились Муди и Люпин. Дурсли взвизгнули. Не обратив внимание на оторопевших магглов, они схватили Гарри и потащили к камину. Движением палочки Дикий Глаз отшвырнул электрический камин, открыв доступ к настоящему.

– Площадь Гриммо, 12, - прорычал он, прижимая к себе безжизненное тело Гарри. Вспыхнул ярко-зеленый огонь.

– Извините, - вежливо произнес Люпин, - я сейчас все уберу здесь, не волнуйтесь.

* * *

Гарри открыл глаза. Самочувствие было просто отвратительным – словно только что вытащили из выгребной ямы и он успел наглотаться её содержимого. Голова гудела, все тело лихорадило, перед глазами плыло.

– Ты жив, Гарри, - услышал он голос профессора Дамблдора, в котором ощущалось огромное облегчение. Чьи-то руки надели на Гарри очки, и он увидел обеспокоенные лица директора, Муди, Люпина и Гермионы. Все смотрели на него так, словно он воскрес из мертвых.

– Что со мной было? – еле ворочая языком, спросил Гарри.

– Все гораздо серьёзнее, чем я думал, - встревожено ответил Дамблдор.

Гарри осмотрелся – штаб-квартира Ордена Феникса, комната, в которой он спал прошлым летом. В обстановке мало что изменилось. Разве что нет Сириуса.

– Все свое имущество Сириус оставил тебе, Гарри, - произнес осторожно Дамблдор.

У Гарри не было сил как-либо отреагировать на это известие. Он провел по лицу все ещё дрожащей от слабости рукой. Запястье обвязывало несколько веревочек с амулетами.

– Нужно это выпить, - Дамблдор протянул кубок с темно-красной жидкостью, похожей на вино. – Это придаст тебе сил.

Гарри покривился от кислого питья, но тошнота начала отступать. Его руку кто-то сжал, по-особому нежно. До Гарри только сейчас дошло, что рядом сидит Гермиона.

– Что со мной случилось? – спросил у неё Гарри.

– Ты почувствовал то, чем питается Волдеморт, - ответил вместо девушки Дамблдор. – Это плохая энергия, которую отдают ему Упивающиеся.

– Он питается энергией? – удивился Гарри.

– Да. Он заставляет их испытывать злость, пьяный угар, похоть… Эта гремучая смесь едва не убила тебя, Гарри. Хвала Мерлину, участников банкета было немного. Но Волдеморт набирает силы, боюсь, что защита рода твоей мамы уже не спасет тебя. Мы так испугались, что Волдеморт отравил тебя из-за той связи, которая существует между вами, - Дамблдор коснулся шрама на мокром от холодного пота лбу Гарри.

– Что же делать? – спросил Гарри.

– Есть один обряд. Очень древний, - осторожно произнес Дамблдор. – Обряд защиты рода. Поскольку твоей семьи нет и защита, оставленная мамой, практически исчезла, то тебя может уберечь другой род.

– Семья Уизлей? – высказал предположение Гарри. – Они всегда ко мне хорошо относились.

– Нет, мальчик, - ещё вкрадчивей и осторожнее ответил Дамблдор. – Хорошую защиту в данном случае может предоставить только род девушки.

Гарри посмотрел на Гермиону – так вот почему она здесь! Девушка ободряюще улыбнулась ему.

– Мисс Грейнджер любезно согласилась помочь тебе, Гарри, - тоже улыбнулся Дамблдор.

– Это значит, что остаток каникул я проведу у тебя, Гермиона? – пошутил Гарри, слабо улыбаясь.

– Нет, Гарри, я не хочу рисковать, - сказал Дамблдор. – Оставшиеся каникулы ты проведешь в Хогвартсе. Ты должен изучать блокологию, чтобы суметь перекрыть любой доступ Волдеморта в твою голову. То, что он делает, - небезопасно для твоей жизни.

Гарри сел на кровати, посмотрел на свою поношеную одежду, мокрую от пота, и прикрыл глаза – перед ними мелькали черные мушки.

– Нужно приступать к обряду, - деловито поднялся Дамблдор. – Ремус, помоги Гарри.

Люпин помог Гарри встать с кровати и увел его в ванную.

– Перед обрядом нужно вымыться, - пояснил он. – Впрочем, ты и сам чувствуешь в этом необходимость, верно?

О, да, Гарри ощущал себя ужасно грязным. Его никак не покидало то видение потока нечистот, которое едва не убило его.

– Справишься? – участливо спросил Ремус.

Гарри кивнул, придерживаясь за стену. От слабости его пошатывало.

– Снимешь маггловское тряпье и наденешь вот это, - Люпин положил сложенную чистую одежду и черную мантию.

* * *

После купания Гарри почувствовал себя намного лучше. Чистая одежда дополнила это приятное ощущение. Мантия, оставленная Люпином, не была школьной. Гарри впервые надел одежду взрослого волшебника. Когда он вернулся в комнату, где все уже его ждали, он увидел, что Гермиона также одета в нарядную мантию.

– Этот древний обычай имеет право выполнить волшебник, которому больше ста лет, - произнес Дамблдор. В руках он держал маленький золотой бокал и нож.

– Гермиона, как представительница рода Грейнджеров, протяни мне руку, - профессор взял руку девушки и, сделав небольшой надрез, пронаблюдал, как в бокал упало несколько капель крови.

Комментариев (0)
×