Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП), Джозеф Дилейни . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП)
Название: Новая Тьма (ЛП)
Издательство: Greenwillow Books
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Помощь проекту

Новая Тьма (ЛП) читать книгу онлайн

Новая Тьма (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джозеф Дилейни
1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД

- Ты должен был внимательно слушать то, что я тебе говорила, - раздраженно прошипела она на меня. – Звездный меч работает только в твоих руках. Он отталкивает магию, направленную только на тебя. Он не нужен мне, если я буду сражаться с убийцей Шайкса; честь не позволит использовать магию. Я могла бы справиться и ножами, но это должен сделать ты. Ты в любом случае используешь Звездный меч, потому что он идеально подходит для тебя.

- Почему ты не хочешь убить его?

- Я ничего не добьюсь своей победой – я женщина, а к тому же еще и ведьма. Эти мелкие короли севера никогда не последуют за мной. Но ты мужчина, и скоро мы заявим твою родословную.

- Какую еще родословную?

- Короли никогда не последуют за простолюдином, таким как ты, - сказала Грималкин. – Поэтому мы должны преувеличить твой статус. Не бойся – границы Графства очень далеко отсюда. Они ничего не знают о Графстве. Они примут тебя в качестве своего лидера, даже если и сделают это неохотно. Затем мы сможем использовать эту армию, чтобы прощупывать оборону Кобалос, и попытаемся узнать о них больше, чем знаем сейчас.

- Ты говорила мне совсем другое, когда приглашала поехать с тобой на север, - сказал я обвиняющее, - это должно было быть путешествие, в котором мы узнали бы о Кобалос новые факты, а не вели полномасштабное наступление.

- Это будет не более чем простой налет. Позже я все объясню, - ответила она.

- Я все еще думаю, что проще будет, если с Кауспетндом сразиться ты. Ты можешь изменить себя.

Грималкин покачала головой.

- Я на самом деле не меняю форму, как ведьма ламия. Я просто использую темную магию, чтобы создать иллюзию кого-то другого.

- Но если иллюзия останется не раскрытой…? – прежде чем она смогла ответить, я продолжил, - я мог бы улизнуть, а ты бы начала бой с убийцей Шайкса под моим обличием.

- Нет, мы оба должны быть там. Как только ты победишь убийцу, короли бросят тебе вызов. На данный момент они рассматривают Шайкса с благоговением, но как только он умрет, они быстро убедят себя в том, что тебе повезло. Но тебе не нужно будет сражаться с ними, потому что я буду твоим воином. Их правила позволяют это, и они будут вынуждены сражаться со мной. Я убью столько, сколько будет необходимо, чтобы они приняли тебя за своего лидера.

- Кролик! – воскликнула Дженни, держа палочки в руках.

Я с благодарностью съел свою порцию, желая выбросить из головы опасный план Грималкин.

Дженни дала мне понять, что ей не понравился план ведьмы-убийцы, лишь одним взглядом, незаметным для Грималкин.

Когда я наполнил свой желудок , я едва смог уснуть. В течении часа мы уже все спали.

Но меня грубо разбудили.

Грималкин трясла меня за плечо и яростно шипела мне на ухо:

- Просыпайся, и оденься в эти одежды. Чувствуй себя как можно презентабельней, - она сунула мне в руки стопку одежд. – У тебя есть пять минут, затем выйди с высоко поднятой головой. Затем посмотри нашим посетителям в глаза и повторяй за мной. Если они поклонятся тебе, ты лишь кивни в ответ. Если справишься, никто не пострадает.

Как только она ушла, я осмотрел одежду при свете свечи. Верхняя одежда, нарядная туника, была сделана из атласа и выглядела очень дорого, брюки были более приспособлены для улицы, но очень мастерски пошиты. Наконец, последним был толстый, теплый плащ с застежкой в форме розы. Грималкин должно быть сделала это в Графстве и спрятала среди своих собственных вещей.

Я все был полусонным; последнее чего мне хотелось, так это одеваться в непонятные одежды и приотворяться тем, кем я не являюсь. Я был слишком недоволен.

Грималкин хотела, чтобы я сразился с Кауспетндом; он спланировала все детали. У нее был четкий план, и я был основной его частью. Я был орудием.

Я оделся, натянул сапоги. Затем умылся холодной водой. Дженни все еще глубоко спала, свернувшись калачиком. Я завидовал ей.

Наконец я сделал глубокий вход и вышел на улицу.

Перед Грималкин стояло пятеро вооруженных мужчин; четверо из них были верхом на лошадях, один был пешим. Последний был одет в дорогие доспехи, и я видел свое отражение в его металлическом блестящем нагруднике. Он был высокого роста и у него были темные усы, которые окутывали его рот. Его темные брови чем-то напомнили мне о моем брате, Джеке.

Грималкин заговорила к солдатам на Лоста… Затем она повернулась ко мне, поклонилась и перевела свои слова.

- Я сказала им, что ты принц Томас, младший сын короля Кастера, - она улыбнулась мне. – Я думаю, так лучше, чем сказать, что ты сын фермера.

Я с трудом удержал свою челюсть, которая хотела отвалиться от удивления. Мужчина пристально посмотрел на меня, будто снимал мерки для моего гроба, а затем поклонился. Помня предупреждение Грималкин, я кивнул ему в ответ.

Солдат говорил быстро, его слова были обращены ко мне. Я не понимал его слов, все что мне оставалось – следить за эмоциями на его лице и прислушиваться к тону, с которым он говорит ко мне. Сначала в его голове чувствовалось высокомерие, но по мере его разговора с Грималкин, его голос стал немного удивленным.

- Он говорит, что его зовут Мейхер, и он высший стюард принца Станислава из Полызни. Все кто обитают здесь, на этой стороне реки, должны платить налог. Именно поэтому он и прибыл сюда. Но теперь когда он знает кто ты такой, он избавляет нас от платы: все члены королевской семьи и их свита освобождаются от этого налога. – сказала мне Грималкин. – Теперь пришло время первой проблемы – он удивлен, почему ты путешествуешь с такой маленькой свитой. Я подозреваю, что он сомневается, что ты тот за кого себя выдаешь.

Я открыл рот, но Грималкин снова продолжила свой разговор. У нее было что сказать.

Затем она снова повернулась ко мне, чтобы перевести слова Мейхера.

- Я сказала ему, что ты седьмой сын, самый младший сын своего отца; любимый сын, и потому отец держал тебя на коротком поводке, подальше от опасностей. Но в твоей крови течет жажда к приключениям; и когда ты услышал о том, что происходит на берегу реки Шанна, ты ускакал в ту же ночь, чтобы попасть на сражение с убийцей Шайкса. Я сказала, что твой отец, король, был очень обеспокоен твоим отъездом; он послал меня и одну служанку, чтобы сопровождать тебя. Твоя свита вышла следом за нами и может прибыть в любой день.

- Но мы знаем, что этого не случится, - ответил я.- Что будет, когда они не явятся?

- Мы подумаем об этом позже, - сказала она. – Я собираюсь поговорить с ним о поединке с Кауспетндом.

Она снова повернулась к стюарду и продолжила говорить с ним на Лоста; на этот раз их общение длилось дольше. Затем Грималкин повернулась ко мне и рассказала о деталях разговора.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×