Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ, Рик Риордан . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ
Название: Перси Джексон и Море чудовищ
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 978-5-699-35056-8
Год: 2009
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 410
Читать онлайн

Помощь проекту

Перси Джексон и Море чудовищ читать книгу онлайн

Перси Джексон и Море чудовищ - читать бесплатно онлайн , автор Рик Риордан
1 ... 3 4 5 6 7 ... 63 ВПЕРЕД

— Так-так. Угу, — промямлил тренер. — Главное, играйте по правилам.

И снова углубился в журнал.

Трупоед бросил свой шар. Я отскочил в сторону, когда бронзовая комета с яростным ревом пронеслась мимо моего плеча.

— Кори! — вскрикнул я, глядя вслед шару.

Тайсон оттащил парнишку в сторону в тот самый момент, когда шар взорвался, ударившись о маты и оставив от них только дымящиеся клочья.

— Бегите! — велел я игрокам своей команды. — Через другой выход!

Они побежали к раздевалке, но Мозгогрыз снова взмахнул рукой, и эта дверь тоже захлопнулась.

— Никто не выйдет отсюда, пока не выйдешь ты! — прорычал Мозгогрыз. — А ты не выйдешь отсюда, пока мы тебя не слопаем!

Он метнул в меня огненный шар. Мои товарищи по команде бросились врассыпную, когда тот взорвался, образовав кратер в полу спортивного зала.

Я потянулся за ручкой, которую всегда носил в кармане, но понял, что на мне спортивная форма. Карманов у нее нет. А меч был в джинсах, запертых в моем шкафчике. И дверь, ведущую в раздевалку, никто открывать не собирался. Я оказался полностью беззащитен!

Еще один огненный шар летел точнехонько в моем направлении. Тайсон оттолкнул меня в сторону, но все равно пламя взрыва опалило меня с ног до головы. Очнулся я на полу, кругом почти ничего не видно из-за дыма, футболка прожжена в нескольких местах. Двое голодных гигантов, стоя на центральной линии, пожирали меня горящими глазами.

— Мясо! — проревели они. — Сегодня на обед мясо героя!

Оба прицелились.

— Перси нужна помощь! — завопил Тайсон.

Он прыгнул, заслоняя меня, как раз когда они метнули свои шары.

— Тайсон! — выкрикнул я, но было слишком поздно.

Оба шара тяжело ударились в него… но… он поймал их. Непостижимым образом неуклюжий Тайсон, переколотивший множество сосудов в химической лаборатории и сломавший почти все снаряды на гимнастической площадке, поймал яростно изрыгавшие пламя металлические шары, летевшие в него со скоростью миллион миль в секунду. Затем с такой же силой швырнул их назад в изумленных громил, которые завопили «Ой-ей-ей!», когда бронзовые сферы взорвались, ударившись об их грудь.

Гиганты исчезли, взвившись к потолку двумя одинаковыми столбами пламени, — отлично, это верный признак того, что они были монстрами. Монстры не умирают. Они просто растворяются в облаке пыли и дыма, после чего героям приходится долго и тщательно отряхиваться.

— Мои братья! — скорбно простонал каннибал Мозгогрыз. Он напряг руки так, что татуировка на бицепсах сморщилась. — Ты мне за это заплатишь!

— Тайсон! — окликнул я. — Гляди в оба!

Еще одна комета со свистом понеслась прямо в нас. Тайсону едва хватило времени отклонить ее в сторону. По идее, шар должен был поразить тренера Нанли прямо в голову, но он приземлился дальше, оглушительно взорвавшись на местах для зрителей.

В зале окончательно воцарилась паника. Одни ребята с криками носились по помещению, стараясь огибать тлеющие в полу кратеры. Другие колотили в дверь, зовя на помощь. Сам Слоун, словно бы окаменев, торчал в центре площадки, с недоумением наблюдая за смертоносными шарами, летавшими вокруг него.

Тренер Нанли по-прежнему ничего не замечал. Он легонько постучал по своему слуховому аппарату, словно воспринимал взрывы как какие-то звуковые помехи, но так и не оторвался от журнала.

Конечно, шум должен был разнестись по всей школе. Директор, полиция, кто-нибудь явится и спасет нас!

— Победа будет за нами, — прорычал каннибал Мозгогрыз. — Мы попляшем на ваших костях!

Я хотел сказать, что он слишком серьезно относится к игре в мяч, но не успел я открыть рот, как он вновь замахнулся. Остальные гиганты последовали его примеру.

Я понимал, что скорая смерть неизбежна. Тайсон не сможет сразу отразить все шары. Его руки и так, должно быть, сильно обожжены после первого залпа. Без моего меча…

У меня возникла безумная мысль.

Я побежал к раздевалке, где хранилась наша одежда.

— Быстрее! — велел я своим товарищам по команде. — Все прочь от двери!

Сзади прозвучали взрывы. Тайсон отбил два шара, обратив метнувших их в пепел.

В строю остались еще двое каннибалов.

Третий шар, со свистом рассекая воздух, летел прямо в меня. Я принудил себя считать: Миссисипи-раз, Миссисипи-два, — затем бросился в сторону, а огненная сфера сорвала замок с запертой двери.

Я рассчитывал на то, что воздух за дверью, как и в большинстве мужских раздевалок, окажется достаточно спертым, чтобы вызвать взрыв, поэтому не удивился, когда оттуда вырвался огненный поток.

Стена раскололась. Дверцы шкафчиков, носки, стельки и прочие не столь приятные предметы дождем рассыпались по всему залу.

Я повернулся как раз в тот момент, когда Тайсон прямым ударом угостил по физиономии Трупоеда. Гигант тяжело рухнул на пол. Но последний из людоедов, Мозгогрыз, мудро приберег собственный шар, выжидая момент. Он швырнул его как раз тогда, когда Тайсон повернулся к нему лицом.

— Нет! — истошно завопил я.

Шар угодил Тайсону прямо в грудь. Мой друг отлетел назад через весь зал и тяжело врезался в заднюю стену, которая частично обрушилась на него, образовав дырку, выходившую прямо на Черч-стрит. Я не понимал, как Тайсону удалось остаться в живых, но он сразу зашевелился. Бронзовый шар дымился у его ног. Тайсон хотел поднять его, но не сумел и ничком рухнул на груду обуглившихся кирпичей.

— Отлично! — злорадно восторжествовал Мозгогрыз. — Теперь я остался один, и у меня хватит мяса, чтобы накормить свою собачку!

Подобрав другой шар, он прицелился в Тайсона.

— Стой! — пронзительно вскричал я. — Тебе нужен я!

Людоед усмехнулся.

— Хочешь умереть первым, юный герой?

Нужно было срочно что-то делать! Меч должен быть где-то поблизости.

В горе дымящейся одежды у ног гиганта я заметил свои джинсы. Если бы я только мог дотянуться… Я знал, что это безнадежно, но решил попытаться.

— А мой обед становится все ближе, — расхохотался людоед.

Он поднял руку для броска. Я приготовился к смерти.

Внезапно тело гиганта оцепенело. По лицу его пробегало то злорадное вожделение, то удивление. Его футболка распоролась на животе, и оттуда появилось нечто вроде рога — нет, не рог, а сверкающее острие клинка!

Шар выпал у каннибала из рук. Он уставился вниз на пронзивший его нож.

Пробормотав «ой», монстр вспыхнул облаком зеленого пламени, отчего, мне кажется, его собачка должна была здорово расстроиться.

И я увидел свою подругу Аннабет, окутанную дымом. Лицо у нее было чумазое и расцарапанное. С плеча свисал порванный рюкзак, из кармана торчала бейсболка, в руках она все еще сжимала бронзовый нож, а взгляд ее грозных серых глаз пылал так яростно, словно за ней долгие мили гналась толпа привидений.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×