Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2, Стейси Кейд . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2
Название: Королева мертвых. Книга 2
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Помощь проекту

Королева мертвых. Книга 2 читать книгу онлайн

Королева мертвых. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Стейси Кейд
1 ... 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД

Но помимо всего прочего, я нашел несколько фотографий, список одежды, несколько билетов на концерты и крошечный кусочек ткани, заляпанный содовой, который должно быть был ее лентой королевы выпускного бала.

— В мешках было много чего, но я не был уверен, что нужно было брать в первую очередь и…

Она прижала коробку к груди и обняла меня рукой за шею. Она снова плакала, еще сильнее, чем прежде, и все ее тело сотрясалось из-за этого.

Я сильнее прижал ее к себе, мой нос прижался к ее нежной коже шеи. Она пахла цветами и ванилью, свежий сладкий аромат не принадлежал ни Алоне, не Лили, но был некоей комбинацией их двух, в результате которого появился новый аромат или может быть даже новый человек. Я неловко обнял ее. Угол был странный, она была ниже ростом, чем я.

— Спасибо тебе, — нежно сказала она.

Я коснулся ее блестящих каштановых волос, приглаживая их. Это была не Алона, совсем не то же самое, но это чувство осталось прежним, таким же приятным.

— Не за что. — Я заколебался. — Я не знаю, как называть тебя. То есть, я знаю, кто ты, но я не могу называть тебя твоим настоящим именем и…

Она кивнула и отпустила меня, отступила на шаг назад и потерла лицо.

— Я попросила называть меня Элли. Это похоже на Л.Э, и видимо, Элизабет, второе имя Лили, так что получается хорошо. И сейчас они достаточно счастливы для того, чтобы исполнять все мои желания. — Она грустно улыбнулась.

Я прикоснулся к ее щеке, мои пальцы неудержимо возвращались к ее шраму — символу того несчастного случая, который пинком привел все в движение, задолго до того, как мы узнали, что это нечто большее, чем один единственный несчастный случай, не имеющий отношения и не связанный ни с чем до и после него.

Она немного отвернулась от меня, позволяя своим волосам упасть вперед, скрывая лицо. Но небольшой порыв, подтолкнул меня вытянуть руку и заправить ей волосы за ухо, а затем снова склониться ближе и запечатлеть поцелуй на ее шраме на щеке. Кожа там, была слегка приподнята, но оставалась теплой, нежной и соленной на вкус, от ее слез.

Ее глаза были большими и карими, но удивление в них было от Алоны. Конечно, сама она ненавидела недостатки в других, так и не терпела их в себе, даже во временной версии себя.

— Спасибо, что спасла ее, — сказал я. — И сохранила себя.

Она отвела взгляд.

— Я не знаю.

— Я знаю, — твердо сказал я. — Все будет в порядке.

Она посмотрела на меня, я думаю, ища уверенность в моем лице. Но когда ее взгляд упал на мои губы, я не хотел ничего больше, чем наклониться вперед и поцеловать ее. Но я сопротивлялся. Это было неправильно. Пока нет.

— Элли, дорогая, ты встала? Я думала, ты отдыхаешь, — Голос Миссис Тернер, донесся до меня.

— Будет не хорошо, если она поймает тебя здесь, — прошипела она, оглядываясь на дверь через плечо. — Тебе лучше уйти.

— С каких это пор тебя стало волновать то, что подумает родители? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Я думаю с тех пор, как они начали заботиться обо мне.

Интересненько. Еще одно неожиданное изменение в ней.

— Я вернусь, завтра утром, — предупредил я. — И буду возвращаться каждый день после этого дня, пока они не позволят мне увидеться с тобой.

Затем она улыбнулась, порочные искры в ее глазах, ее прежнего оттенка.

— Хорошо. Мне нравятся немного отчаяния в парне. Это закаляет характер.

Хорошо. Потому что у меня было чувство, что к тому времени когда все это закончится, у меня скорее всего в запасе появится характер — отчаянность.

Но я не собирался сейчас беспокоиться об этом. Я помог ей опустить сетку и окно, наши пальцы еще раз соприкоснулись с тем же теплом, что и раньше, а потом я ушел, прежде чем Миссис Тернер смогла поймать меня. Мне нужно произвести хорошее впечатление завтра, на следующий день и в течение любого времени, которое потребуется, чтобы получить и удержать Алону…Элли в своей жизни. Без нее, жизнь теряла всякий смысл.

Благодарности

Моя благодарность: моему редактору Кристиану Триммеру, за наблюдательность к этой книге в хаосе, который был и в предыдущем проекте и помощью найти его. Вы удивительный, и я очень благодарна работать с Вами. Всем в Гиперионе за всю тяжелую работу, которую Вы делаете.• Моему агенту Лоре Брэдфорд, за то, что всегда была настолько спокойной и уверенной.• Линнеане Синклер, за то, что критиковала эту книгу по сумасшедшему графику и все время обеспечивала весьма необходимое здравомыслие и мудрость.• Моим первым читателям — Эду и Дебби Браун, Бекки Дутитт, и моей невероятной сестре, Сьюзен Барнс.• Райану Тернеру за помощь выяснить судьбу колледжа Уилла.• Эйджу и Дане Тэбайон за выслушивания, ободрения, и приготовлении лучшего пюре в мире.• Моим родственникам со стороны супруга, Сью и Дэйлу, за их сильную поддержку.• Моему мужу Грегу, за любовь ко мне даже в те дни, когда писательство не идет и жить со мной невыносимо.•

И наконец, спасибо всем, кто писал на электронную почту, лицам добавленным в список контактов Facebook (да, это слово!), или написавшим, чтобы сказать, как сильно они любят Уилла и Aлону. Я так ценю это. Вы молодцы, ребята!

Примечания

1

1 "Вперед, собака, вперед!" — иллюстрированная книжка для детей Ф. Д. Истмана.

2

2 "Маленький домик в прерии", — детская книга Л. И. Уайлдер.

3

3 Граунд-Зиро — участок в Нижнем Манхэттене площадью 65 000 м², на котором до 11 сентября 2001 года располагался первоначальный комплекс зданий Всемирного торгового центра.

1 ... 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×