Наталия Котянова - Зима плюс осень равно весна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталия Котянова - Зима плюс осень равно весна, Наталия Котянова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Наталия Котянова - Зима плюс осень равно весна
Название: Зима плюс осень равно весна
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

Зима плюс осень равно весна читать книгу онлайн

Зима плюс осень равно весна - читать бесплатно онлайн , автор Наталия Котянова
1 ... 4 5 6 7 8 ... 38 ВПЕРЕД

— Сидите! — отрубил он. — Мне нравится разговаривать с вами, и я буду разговаривать с вами. Леди Элейн, простите, но я сейчас несколько занят. Благодарю.

— Вы всегда так невежливы с дамами? — поинтересовалась Сэм, глядя вслед надутой девушке. — Хотя, о чём это я. «Господин Хантер из тех людей, которые могут себе позволить абсолютно всё». Эту фразу в разных вариантах я слышала уже раза четыре. Так что вопрос снимается. А вот…

— Какая любопытная! — хмыкнул он.

— Извините.

— Так что вы хотели спросить? Сэ-эм! Помните — правду и ничего кроме правды?

— Хорошо. Как вы узнали, что это именно леди Элейн? Я вам хотела сказать, как она выглядит, но не успела. И она сама даже рта не раскрыла…

— Всё элементарно, Ватсон, — Рихард откинулся на спинку кресла и выразительно постучал себя по кончику носа. — Известный научный факт, что при потере зрения обостряются другие органы чувств, мне пришлось проверить на себе лично. Это действительно так. К моему большому сожалению.

— Почему «к сожалению»? — удивилась она.

— Попробуйте угадать.

— Вы… тоже не любите сладкие запахи?!

— Браво. Не люблю — это ещё мягко сказано. Но это не помешало мне запомнить каждый сегодняшний «цветок» по его сногсшибательному амбре.

Сэм невольно хихикнула.

— А если у двух девушек одинаковые духи?

— А если двух разных девушек одеть в одинаковые платья, их тут же начнут путать друг с другом?

— Да, я об этом как-то не подумала… — она заёрзала на месте, явно глядя куда-то в сторону.

— У вас ревнивый жених?

— Кто? А… нет. Почему вы… Боже, господин Хантер, от вас ничего не утаишь! Такое ощущение, что у вас, наоборот, ещё и третий глаз есть, на затылке…

— Я бы не отказался. Забавно было бы увидеть, какую мину состроит ваш пугливый Терри, когда услышит от меня пожелание пойти куда-нибудь… скажем, послушать скрипку, причём в гордом одиночестве. А вы пока побудете моей заложницей.

— Звучит угрожающе.

— Я предупредил. Опишите себя, Сэм, — велел он без паузы.

— Что конкретно вас интересует?

— Всё. Начните с внешности. Цвет глаз?

— Серо-буро-малиновый, — буркнула девушка. — В крапинку.

— Не обижайтесь на меня. Если бы я мог вас видеть, то не стал бы задавать такие бестактные вопросы. Но, увы.

— Ладно, — вздохнула она, явно тяготясь его вниманием. — Не серо-буро-малиновый. Но почти. Серо-оливковый с жёлтыми точками. Дурацкий какой-то. Но что есть, то есть.

— Насчёт дурацкого я бы поспорил. Хорошо, дальше. Про волосы Терри сказал. Фигура?

— 176, 94-64-92, — закипая, процедила она. — Что ещё вам сообщить? Размер стопы? Или лучше сразу размер…

— Спасибо, пока не надо, — насмешливо улыбнулся Рихард. — Как бы вы охарактеризовали себя одним словом?

— Идиотка!

Угольно-чёрные брови удивлённо приподнялись.

— Вы уверены, что это… хм… слово имеет к вам какое-то отношение? Я так не считаю.

— Спасибо. И, тем не менее, это так, — утомлённо отозвалась она. — Господин Хантер, скажу вам откровенно, что этот разговор мне окончательно перестал нравиться. Поэтому я…

— Поэтому вы немного отдохнёте от меня, пока я ищу своего распорядителя. Неформального вида мужчина, темноволосый, единственный, кто не в смокинге, вы его видите?

— А, такой растрёпанный, который ещё с вашей сестрой танцевал танго? Он и сейчас стоит рядом с ней, кажется, они о чём-то спорят…

— Вы меня очень обяжете, если опишете, не с кем он стоит, а где, — нетерпеливо перебил Рихард. — У одного из окон, перед аркой, недалеко от рояля… Где конкретно?

— Может, лучше вас проводить?

Он развернулся к ней с таким видом, что девушка запоздало прикусила язык.

— Он стоит справа от двери в малую гостиную.

— Благодарю вас, — Рихард встал, продолжая «смотреть» в её сторону. — Никуда не уходите. Да, и ещё. Не стоит игнорировать мою просьбу. Обращайтесь ко мне по имени, договорились? У вас есть пара минут, можете порепетировать. Желательно с таким сексуальным придыханием, при вашем голосе выйдет бесподобно!

Уверенно шагая в указанном направлении, он спиной чувствовал её взгляд. Кажется, его «заложница» сейчас в тихой ярости… То ли ещё будет!

4

— Рих, ты знаешь о том, что твоя сестра в пьяном виде ещё более невыносима, чем в трезвом?

— Слушай, убери от меня это трепло! Во-первых, я не пьяная! Во-вторых, он мне не даёт спокойно напиться! Скажи своему дружку, чтобы перестал за мной таскаться, пошли его лучше к папикам в карты играть. Может, и заработает, убогий, на нормального парикмахера, а то на его лохмы смотреть противно. Так и хочется вцепиться…

— Она такая страстная, да, Рих?

— Стоп-стоп, господа, брейк! По уровню адекватности и содержанию яда в организме вы друг друга стоите, поэтому предлагаю итоговую ничью. Хватит уже придуриваться, не подростки. А я вам не директор школы, всё время вас разнимать. Нив, не отгоняй ты его, иначе сразу уснёшь от скуки. Дэн, а ты быстро найди мне, кто там у тебя за ди-джея. И освободи середину зала. И подбери челюсть!

— Ого! Рихард, это то, о чём я подумала? Вот чувствовала, что не зря сегодня приехала… Неужели тебе кто-то понравился? У нас есть шанс увидеть будущую леди Хантер?

— На первый вопрос — да, на остальные — нет, — отстранённо отозвался он. — Дэн был прав, или ты в состоянии поправить галстук? Мне кажется, он немного сбился.

— Ну и сноб же ты, братец!

— Ошибаешься. Протрезвеешь — посмотри в интернете, что значит это слово.

— Ты неисправим…

— Господин Хантер, какую музыку желаете?

— Что-нибудь медленное, плавное, желательно ассоциированное с осенью. Кружатся листья и всё такое. Справитесь, пока я дойду до своей дамы?

— Конечно-конечно! Сию минуту найду для вас шикарный вальс!

Он неумолимо надвигался — высокий, внушительный, непробиваемо уверенный в себе мужчина… Ну откуда, откуда в нём эта уверенность??

— Похоже, хозяин вздумал с тобой потанцевать, — криво усмехнулся возникший рядом Терри. — Какая честь! Смотри только, в обморок не хлопнись.

— Но как же… Он что, ненормальный?! Как он будет танцевать, он же слепой!!

Вот именно.

— Я не собираюсь так позориться! Всё, я пошла.

— Даже не вздумай, рыжая змеюка! — с неожиданной злобой зашипел Терри. — Ты с ним не только танцевать будешь, поняла?! И ляжешь под него, если захочет, и… Господин Хантер, а мы с Самантой как раз говорили о вас! Да, дорогая?

— И что же?

— Восхищались вашей походкой, — вымученно подхватила девушка.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×