Незримые часы - Александр Нетылев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незримые часы - Александр Нетылев, Александр Нетылев . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Незримые часы - Александр Нетылев
Название: Незримые часы
Дата добавления: 18 январь 2024
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Помощь проекту

Незримые часы читать книгу онлайн

Незримые часы - читать бесплатно онлайн , автор Александр Нетылев
1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
пока не сожрали всех. После этого они вернулись к своему хозяину.

— Есть возможность отследить, куда именно они вернулись? — задал самый животрепещущий вопрос Дан.

— Была бы, если бы мы явились на место первыми, — ответила шаманка, — Сейчас личные энергии десятков людей размыли следы. Возможно, первый принц успел отследить их, но если нет, то они потеряны навсегда.

— Судя по тому, что он был уверен, что Сяолуна убил я, ничего он не отследил, — раздраженно поморщился Дан, — Так, ладно. Ты сказала, что двое из них вернулись к своему хозяину. А вот Байгу-цзин освободилась.

— Верно, — подтвердила девушка, — Байгу-цзин слишком могущественна. Даже если подчинить её колдовством, она может вырваться в любой момент. Поэтому её хозяин заключил с ней договор на четыре раза по четыре раза по четыре жертвы.

Однако не это было тем, что интересовало юношу.

— Что произошло после того, как она освободилась? Она вернулась в Преисподнюю? Или она все еще где-то здесь?

— Она все еще где-то здесь, — откликнулась Панчён.

И заметив его взгляд, пояснила:

— Я имею в виду, в Срединном мире, в царстве людей. Но скорее всего, уже где-то далеко от этих мест. Вряд ли она осталась в Тьянконджичене. Здесь слишком много сильных заклинателей, способных, при должной подготовке, пленить её или изгнать в Преисподнюю.

— Это подводит нас к следующему вопросу, — отметил Дан, оставляя уточнение деталей на потом, — Кто сейчас в столице из сильных заклинателей. Евнух Вон?

Главный слуга кивнул, раскрывая папку:

— Все заклинатели выше третьего ранга в королевстве Шэнь наперечет, и в Тьянконджичене их на данный момент всего семеро…

— Прошу прощения, поправлю, — вдруг подала голос служанка Ликин, — В столице их восемь. Куану удалось узнать, что вчера вечером, без охраны и свиты, в город прибыла Лаошу Айминь, дочь главы клана Лаошу и будущая участница Отбора.

«Совпадение? Вряд ли», — подумал Даниил.

Однако как ни хотелось ему для начала спросить о ней, он предпочел все-таки действовать по порядку.

— Расскажите обо всех восьмерых в порядке убывания сил. Евнух Вон?

Главный слуга поклонился:

— Да, Ваше Высочество. Сильнейший маг не только в Тьянконджичене, но и во всем мире — это несомненно Его Величество. Его Величество — заклинатель шестнадцатого ранга, стоящий на пути Земли. Никто из живущих не знает пределов его могущества.

— То есть, теоретически он может владеть и техниками пути Воды? — уточнил Дан.

Евнух Вон улыбнулся неуверенно:

— Ваше Высочество, немыслимо говорить о том, чтобы Его Величеству было что-либо неподвластно. Однако… Никто и никогда не слышал о заклинателе, которому хватило бы целой жизни, чтобы овладеть путями двух разных первичных стихий.

Не сказать чтобы этот ответ удовлетворил Дана, однако он понял, что ничего лучшего не добьется. Поэтому он кивнул:

— Ладно. Продолжай.

— Следующий по силе после Его Величества — первый принц Веймин, заклинатель девятого ранга, стоящий на пути Огня. О нем, полагаю, вам известно больше, чем кому бы то ни было.

Даниил поморщился:

— У меня будут о нем кое-какие вопросы, которые стоит уточнить теперь, когда наше соперничество переросло в открытую вражду. Но Сяолуна убил не он, я уверен. Дальше. За ним я?

Главный слуга чуть улыбнулся:

— Да, Ваше Высочество, за ним вы. Переходить к следующему?

— Переходи.

— Сильнейшим из заклинателей Шести Кланов, кто сейчас находится в столице, слывет Лунь Танзин, доверенное лицо Его Величества. Он заклинатель седьмого ранга, стоящий на пути Металла; хотя ходят слухи, что его подлинные возможности выше официальных. Он выполняет для Его Величества различного рода деликатные поручения. Умеет призывать, изгонять и подчинять демонов и отводить глаза. Непревзойденный мастер пути Истины и пути Грез. Создатель нескольких могущественных реликвий и умелый воин, проигравший в поединке лишь Цзао Тенгфею. Кроме того, о заклинании, вложенном в его личный талисман, ничего не известно.

— Подозрительно, — задумчиво заметил Дан.

Мог ли личный талисман дяди как-то компенсировать несоответствие стихии? Кто бы объяснил. Шаманке Панчён явно не хватало магических знаний, чтобы как-то это прокомментировать: у нее самой личного талисмана даже не было. Об остальных и говорить нечего: никто из них не был магом.

Остро нужен был настоящий наставник. Но где его взять, так, чтобы не выдать, что принц-то ненастоящий?

— Другим сильным заклинателем во дворце, — продолжил Вон, — Является правый советник Цзао Гуанли, стоящий на пути Дерева и имеющий седьмой ранг. Хотя он возглавляет клан Цзао, известный как великие воины, защищающие нашу страну от нападений варваров, но сам он более известен как администратор и бюрократ. Именно он управляет работой королевского двора. Он же оставался в роли регента, когда Его Величество покидал столицу, — но в последний раз подобное случалось более десяти лет назад. В землях Цзао и в военных походах его чаще замещает его младший брат, Цзао Тенгфей, одерживавший над ним верх и в поединках.

— Где сейчас этот Тенгфей? — уточнил Дан.

Беспокоило его, что папу Сюин настойчиво пиарят как одного из самых опасных заклинателей.

Суровый Отец Девицы страшен даже без этого.

— Сейчас он управляет землями Цзао, пока советник Цзао служит при дворе Его Величества, — успокоил его Вон, — Он не приезжал в столицу, это достоверно. Иначе об этом стало бы известно.

— Ладно, в таком случае о Тенгфее ты мне расскажешь потом, — ответил Даниил, — Сейчас это не к месту. Кто следующий?

— Левый советник Чжи Чонглин, молодой господин, — ответил евнух, — Наследник клана Чжи, обучавшийся лично у Его Величества. Он молод для своей должности и полон амбиций. Заклинатель шестого ранга, стоящий на пути Земли и прозванный Хабуб за мастерство управления песком. Он близок с обоими вашими братьями; вел торговые дела с принцем Сяолуном и участвовал вместе с принцем Веймином в походе против мятежного клана Фен, в котором покрыл себя неувядающей славой.

«И заодно кого-нибудь изнасиловал», — мысленно прокомментировал Даниил.

— Кроме того, он активно практикует призыв демонов, и даже в личном талисмане у него заклинание Сдерживающего Круга. Однако магия Воды не просто недоступна ему: он её искренне ненавидит.

— Что не значит, что он не мог работать вместе с магом воды, — задумчиво заметил юноша, — Ладно, дальше.

— О наследнице Фен вы меня недавно уже расспрашивали, — отметил евнух Вон, — Желаете, чтобы я повторил сказанное?

— Не желаю. О той, кого назвала Ликин, у тебя сведения есть?

— Да, господин, — подтвердил главный слуга, листая папку, — Как и обо всех участницах грядущего Отбора. Лаошу Айминь — третье дитя главы клана Лаошу. Ей пятнадцать лет, и она самая младшая из участников Отбора. Но несмотря на юный возраст, она уже имеет пятый ранг заклинателя… и стоит на пути Воды.

«Вот

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×