Александра Руда - Ола и Отто 3

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александра Руда - Ола и Отто 3, Александра Руда . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александра Руда - Ола и Отто 3
Название: Ола и Отто 3
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Помощь проекту

Ола и Отто 3 читать книгу онлайн

Ола и Отто 3 - читать бесплатно онлайн , автор Александра Руда

- Ёшка? - скептически переспросил маг-практик. - И ты осталась жива? А что он от тебя хотел?

Я не ответила. Ирга смотрел на меня - смотрел с искренней тревогой. Я шагнула к нему, он приглашающее кивнул, я почти бегом преодолела разделявшее нас расстояние, опустилась перед любимым на колени и положила ему голову на ноги.

- Это его отпечаток у тебя на шее? - спросил некромант.

- Да, - прошептала я. - Он был возмущен нашими с Котом отношениями. Только я не пойму, почему он меня не убил, ведь он этого хотел.

- Высшие демоны и Боги не имеют права убивать живых, - негромко сказал Ирга. - Это непреложное правило.

- А я о нем не знала, - грустно сказала я. - Поэтому испугалась так, что потеряла сознание. Отто меня вытащил.

- Не думаю, что уезжать сейчас - это разумная идея, - донесся до меня голос Трохима. Оказалось, что я провалилась в липкую тьму, и только холодная рука Ирги, гладящая меня по голове, еще как-то связывала меня с этим миром. - У нас пол-отряда - калеки. Будем решать по ситуации.

- Проклятый Ёшка, - пробормотал Ирга. - Он насажал на Олу столько проклятий, что нам действительно лучше сидеть на месте, пока не снимем хоть часть. Иначе ее просто лошадь скинет.

- Ты же говорил, что высший демон не может убить человека?

- Так он ее и не убивал, - сказал некромант. - Просто наградил своеобразными подарочками. А убьется она сама по себе. Если бы еще хоть один защитный артефакт был! Удивительно, как она под обломками здания не погибла.

- Твое кольцо, - хрипло сказал Отто. - Дайте мне попить!

- Нельзя! - всполошился Варсоня. - У тебя было внутреннее кровотечение. - Спи, - шепнул мне Ирга. - Все будет хорошо.


47. Суп


Появившись в дверях мастерской, я бросила сумки на пол и сказала:

- Все, с меня хватит.

Отто осторожно отложил в сторону инструменты и посмотрел на меня с сочувствием.

- Бедняжка! Целый месяц отмучилась!

- Да! - возмущенно сказала я.- Целый месяц!

Я размахнулась ногой, чтобы пнуть наковальню, но потом передумала, и пнула мягкую сумку с вещами.

- И что же сделал этот тиран, твой муж?

- Он! Меня! Заставил! Готовить! Ему! Завтрак! - проорала я, пылая гневом.

Полугном смотрел на меня так участливо, с таким вниманием, так трогательно подперев ладошкой щеку, что я прошипела:

- И ты за него!

- С чего ты взяла, золотце? Я тебе сочувствую изо всех сил.

- Неет, я же вижу по твоим глазам! Вы все мужики стоите друг за друга горой!

- Ола, ну что такого в том, чтобы приходящий с работы муж хочет поесть горяченького? - спросил Отто, отбросив притворное сочувствие.

- Все бы было хорошо, но он же приходит с работы рано утром! - взвыла я. - Ты хоть представляешь, во сколько мне нужно встать, чтобы приготовить ему супчик?

Полугном пожал плечами и снова взялся за инструменты.

- Ты знала, за кого выходишь замуж.

- До свадьбы он не упоминал о том, что я буду готовить ему завтрак! Точнее, это для нормальных людей - завтрак, а для него - ужин.

- Потерпи до зимы, он тогда вернется на работу в управление магии и тебе не надо будет рано вставать, - посоветовал Отто.

- Нет, ну ты только послушай…

- Золотце, я не собираюсь вникать в твои проблемы с мужем, - отрезал полугном. - Сама их решай, я могу только посочувствовать вам обоим. Принимайся лучше за работу, мы и так терпим убытки.

- Так уж и убытки, - проворчала я, пинками заталкивая вещи под лавку - потом перенесу в свою комнату.

Из-за того, что я перенапрягла свои силы в борьбе с приспешниками королевы, мне нельзя было работать в полную силу. Об этом мне сообщил отец Ирги, который приехал довольно скоро после того, как с меня были сняты проклятия. Оказалось, что его задержала телепортировшаяся в регион часть армии королевы. Им помог туда добраться Лойд, который в стрессовой ситуации точно смог определить для телепортации лишь координаты местонахождения родного Университета. Но молодым магам элементарно не повезло. Тренировочный легион, на котором они материализовались, именно в то утро был занят учебной группой - в виде исключения Рауль Ирронто согласился провести мастер-класс по некромантии. Когда уставшие после ночного бдения и утреннего "разбора полетов" студенты уже собирались расходиться, им на голову посыпались люди в черных балахонах с Ллойдом во главе. Мой свекор, конечно, тут же узнал бывшего ухажера дочери, который, как он знал, был беглым каторжником. Удивившись, но не растеряв ни капли самообладания, Ирронто приказал задержать всю компанию до выяснения всех обстоятельств. И это бы сошло всем, кроме Лойда, с рук, - ну мало ли, не знали, что он преступник, если бы не жадность одного юного мага. Он нацепил себе на шею довольно дорогой артефакт, который раньше принадлежал мне, а еще раньше матери Ирги. Рауль не пропустил этого вопиющего факта, и вся компания теперь сидела в подвалах управления магии, рыдая и каясь во всех грехах. А Лойд - отец Ирги лично об этом позаботился - снова в кандалах отправился работать на рудники, только уже с пометкой "особо опасный преступник".

Рауль, прибыв, не стал нас будить, и, думаю, всю ночь проговорил с Бефом. Во всяком случае утром у них были одинаково невыспавшиеся лица.

Когда я проснулась, он уже в чем-то наставлял Иргу. Судя по виноватому и сконфуженному лицу моего супруга, речь шла с чем-то сугубо профессиональном. Они не обращали на меня внимания, пока я бегала умываться и причесывалась, стараясь выглядеть в глазах свекра хоть чуточку привлекательнее. Когда я, наконец-то, решилась предстать под его суровые очи, он нетерпеливо махнул рукой, указывая, чтоб я села рядом с Иргой, и продолжил свою речь. Как я и думала, он монотонно расписывал мужу его ошибки в преодолении смертельного заклятия.

- Это любой студент первокурсник знает! - выговаривал маг сыну.

Я прислушалась. Если не считать того, что больше половины терминов я не знала, а на осуществление второй половины у меня элементарно не хватило бы силы. Странные все же у Рауля представления о первокурсниках!

- Теперь о твоей жене, - Ирронто окинул меня пристальным взглядом. - Что мы видим? А то, что ее аура совершенно изорвана черной магией. Ей нужно долго восстанавливаться. Никаких магических усилий, выше, чем наполнение элементарного охранного артефакта.

Ирга сосредоточенно кивнул.

- И если ты, сын, хочешь прожить со своей женой долгую совместную жизнь, - сказано это было таким тоном, что становилось ясно, что Рауль в этом очень и очень сомневается, - то, пожалуйста, проследи за этим. Через месяц, не раньше, приедете ко мне, я проверю на предмет остаточных проявлений черной магии. Пока же я ничего не вижу.

"И ничего не увидите, - хотела я сказать, но под неодобрительным взглядом свекра промолчала, - Ёшкин Кот почистил меня от всех последствий заклятий своего хозяина, я в этом уверена. Иначе почему бы он мне снился".

Комментариев (0)
×