Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей., Андрей Буревой . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей.
Название: Охотник: Лорд Пустошей.
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотник: Лорд Пустошей. читать книгу онлайн

Охотник: Лорд Пустошей. - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Буревой

— Дарт ты всё никак не успокоишься? — вздохнула Мэри.

— А чего мне успокаиваться? — спросил я. — Это ведь выход для всех нас. Или ты видишь иной? Без горечи и сожалений, без взаимных обид и вражды?

— Остался бы с Карой…

— И что? Это бы изменило что-то? Например, то, что ты мне не безразлична, да и я тебе тоже? Так и облизывались бы за спиной твоей сестры? Не принимай мы друг дружку близко к сердцу, может и получилось бы безболезненное расставание, а так добра не выйдет.

— Дарт, — хмуро бросила Мэри, — не трави душу. Твоё предложение принесёт ещё больше горя. Всем троим. Ты сдохнешь через год или два, а мы останемся одни…

— Мэри, да я бы никогда не стал причинять вам боль, — заверил я девушку. — Если бы у меня не было надёжного средства от привязанности, я бы не предлагал вам ничего подобного.

— Откуда ему у тебя взяться? — разозлилась Мэри. — С небес свалилось?

— Нет, — улыбнулся я. — Досталось в наследство от Древнего мага. Иерарха второй ступени Тила.

— Хватит рассказывать сказки! — зло бросила Мэри. — Враль!

— Никакие это не сказки, — с улыбкой ответил я. — Вот послушай… — И рассказал о своих приключениях в замке Тила.

— Так вот откуда взялись квонги в Покинутом городе… — пробормотала Мэри, ошарашенная моей историей. — Ну и дела…

— Поэтому и прошу тебя поверить в то, что у меня есть заклинание, исцеляющее от привязанности. Тил в своё время тоже пострадал от варгов и создал необходимую для лечения структуру.

— Ну, допустим, ты не врёшь… — задумалась Мэри. — Просто думаешь что всё эта выдуманная история правда, а на самом деле это бред твоего горячечного воображения. Что тогда?

— До чего же ты недоверчивая, — покачал я головой.

— Какая есть, — ворчливо заметила Мэри. — Предпочитаю реальные доказательства, а не басни.

— Так в чём проблема? — спросил я. — Давай прямо сейчас переместимся во дворец Тила. Сразу увидишь несокрушимые доказательства.

— Сначала нужно до портала добраться, — хмыкнула Мэри.

— Можно и без портала, — усмехнулся я. — С кольцом привязки перемещение можно осуществить прямо отсюда.

— Это с каким-таким кольцом? — насторожилась девушка. — Уж, не с тем ли, что ты утянул из замка открытого Эдгаром?

— С ним, — рассмеялся я, подтверждая догадку девушки. — С его помощью я и от тебя удрал и от смерти в Цитадель переместился.

— Ну ты и проходимец, — только и смогла выговорить Мэри. — Столько времени водил меня за нос…

— Мэри, не сердись, — мягко сказал я. — Ну не желал я расставаться со столь ценным артефактом. Да и не помогло бы мне это решить наши разногласия.

— Ладно, забудем, — нетерпеливо отмахнулась Мэри. — Значит можно в любой момент убедиться в правдивости твоего рассказа? Попав в замок этого Тила?

— Да, — кивнул я. — Хоть сейчас.

— Нет, погодим немного, — поразмыслив, отказалась Мэри от посещения дворца древнего иерарха. — С этим порталом разобраться ещё нужно.

— Добраться до него будет очень сложно, — предостерёг я девушку. — Видишь же, что здесь натворило землетрясение.

— К самому порталу нам сейчас добираться и не нужно, — пояснила свою мысль Мэри. — Только выбраться бы из самого подземелья. А там работников пригоним, и они нам пробьют ход сквозь скалу до самого портала.

— Проще будет отыскать на поверхности речку или озеро, откуда вода поступает, и перекрыть ей ход, — высказал я свою идею. — Так выйдет быстрее.

— Хорошая идея, — одобрила моё предложение Мэри.

— Вот только зачем нам портал? — вопросительно уставился я на девушку. — У нас сейчас иные проблемы и их не получится решить с помощью артефакта.

— Зато получится освободить Кару от службы, — ответила Мэри.

— Тогда да, стоит постараться добыть этот портал, — согласился я и, придвинувшись к Мэри, стянул её с ящика и усадил себе на колени. — Но важно не это… В конце-концов у меня и без того хватает ценных вещей, которыми можно заинтересовать совет кланов. Давай пока решим насущную проблему. Скажи ты выйдешь за меня замуж?

Мэри покосилась на меня и негромко ответила: — Если ты пожелаешь этого, когда пойдёшь испытание.

— Отлично, — обрадовался я и, не удержавшись, чмокнул девушку в щёку. — Ты замечательная! — заявил я.

— Ну-ну, — грустно усмехнулась Мэри. — Замечательная коварная зверюка…

— Давай забудем о зверюках, — предложил я. — Вроде мы уже пережили то время когда недолюбливали друг дружку. — И поцеловал девушку.

" — Славно всё вышло, — счастливо подумал я, когда Мэри не стала отстраняться и ответила на поцелуй. — Всё уладилось. Теперь всё будет хорошо". — И почувствовав, что начинаю терять себя в чувственном удовольствии, постарался отстраниться от навязчивой мысли о нежной бархатистой коже милого варга, которую отделяет от меня лишь тонкая ткань.

— А что же теперь с испытанием? — поинтересовался я, когда мы вдосталь нацеловались.

— Все, как и прежде, — пожала плечами Мэри. — Условие ты слышал.

— И когда же ты скажешь что испытание завершено?

— Я? — удивлённо взглянула на меня Мэри и рассмеялась: — Нет, это Кара тебя отправляла к демонам. Мне же нужно было незаметно заскочить на портал, и Кара, используя морок с моей внешностью, изображала меня. Потому и вышло, что она вроде как не пришла проститься с тобой перед испытанием.

— Ну ты и хитрюга, — восхитился я. — Магов значит, нужна была такая толпа, чтоб ты могла среди них затеряться?

— Да. Заклинание перемещения ведь не требует огромного магического искусств и безумных трат энергии.

— Кстати, а как ты рассчитывала выбраться, если конечного портала не существует?

— Есть один способ. Чтоб выбраться из пустоты нужно повторно создать заклинание перемещения. С руной действующего портала.

— Но почему же тогда не исследованы таким образом все известные руны? — недоумённо спросил я.

— Есть небольшая сложность, — усмехнулась Мэри. — В пустоте не видно структуры заклинания. А оно довольно сложное. И создать его вслепую дело непростое. Так что желающих таким образом проверять руны крайне мало.


****


— Ясно, — пробормотал Дарт и Мэри не стала досказывать остальное.

К чему ему знать о том, что за всё время этим способом выбраться из пустоты смог воспользоваться один-единственный маг. Да и тот вернулся через шестнадцать дней. А сколько времени прошло для него представить страшно. Слишком уж сложной оказалась стоящая перед ним задача, почти непосильная для нынешних магов, не обладающих холодной волей, не знающей сомнений и неуверенности. Вытащила того мага только жажда мести. Слишком страстно он желал расквитаться с друзьями-экспериментаторами, отправившими его в пустоту. И отомстил-таки. Устроил на них охоту и убил всех. А портал уничтожил. Вместе с половиной города, в котором он располагался.

Комментариев (0)
×