Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh", Ёрш Ника "nikaersh" . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"
Название: Дракон в её теле (СИ)
Дата добавления: 20 октябрь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Помощь проекту

Дракон в её теле (СИ) читать книгу онлайн

Дракон в её теле (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ёрш Ника "nikaersh"

— Часть из того, о чем ты сообщил, еще нужно доказать.

— Докажешь, — ответил я, и сам чувствуя себя немного разбитым. — Уже сейчас ты услышал достаточно.

— Она призналась не во всем, в чем ты ее обвинил, — хмуро продолжил Андрис, — а на более глубокое вторжение в ее голову нужно с десяток разрешений. Хотя если сделать все аккуратно прямо сейчас, то завтра, когда понаедут надзорщики…

— Оу, сбавь обороты, друг! — засмеялся я. — Здесь нам некуда спешить. Сегодня сьерра Фарт должна была провести такую партию в игре, что все мы остались бы в проигрыше, но ты это предотвратил.

— Не думаю, что стоит останавливаться на полумерах, — упрямо мотнул головой Андрис. — Я хочу знать больше о ритуале, который она готовила, о ее сообщниках, о пособниках. Нельзя упускать ни минуты!

— В этом ты прав, — согласился я. — Поэтому сделай, как я просил.

— Но…

— Ты обещал.

— Это глупо.

— Да, наверное, — я даже опровергать его слов не стал, — но ты дал слово, Андрис.

— Чтоб тебя. — Старший советник устало потер лицо ладонью и предпринял последнюю попытку не выполнять обещания: — Если я простою там больше десяти минут и никто не появится, то уйду.

— Договорились. — Я вынул из кармана часы и поторопил его: — Быстрей!

— И ты откроешь мне часть воспоминаний. — Андрис замер рядом с непривычно просительным выражением.

— А, начинаешь мне верить, дружище! — мне стало смешно. — Посмотрим. Может быть.

— Макс…

Я покачал перед ним карманными часами, висящими на серебряной цепочке. Старший советник фыркнул, но направился к лестнице, ведущей из старой темницы в жилую часть замка, успев бросить через плечо:

— Бурис, отвечаешь за менталистку головой! К ней никого не пускать, сам тоже не входи!

— Понял, эр Геррард, — отозвался здоровяк, закрывая дверь камеры на оба замка и поправляя на руке браслет-артефакт, защищающий от вторжения в мысли против воли их хозяина.

— А Тин? — догнав Андриса, спросил я. — Ты говорил с ним?

— Он добровольно согласился на временное лишение способностей. — Старший советник повел плечами, будто пытаясь скинуть с них груз свалившихся внезапно проблем. — Сидит под домашним арестом, ждет допроса.

— Хорошо.

Андрис покосился на меня, покачал головой, явно не видя в этом ничего хорошего.

— Ты все сделал правильно, — объяснил я. — Лучше никто не справился бы.

Он остановился, собираясь о чем-то спросить, но был прерван одним из патрульных стражников:

— Ваше высочество! Эр Геррард! — Парень поклонился и, дождавшись разрешения, распрямился, чтобы выпалить: — В саду был пойман мужчина, использующий магию левитации. Он называет себя Яном Корстом.

Андрис бросил на меня напряженный взгляд, после чего ответил стражнику:

— Отведите его в допросную и вызовите полисмагов. Я скоро к вам присоединюсь.

Стражник быстро распрощался и скрылся из вида, а старший советник стал еще более взвинченным.

Мы поднялись на нужный этаж, когда он вдруг остановился, создал полог тишины вокруг и с негодованием произнес:

— Ты знал это! Про Корста!

— Звучит как обвинение, — я не стал отрицать очевидного.

— Макс! Пойми меня правильно, ты — принц, я — тот, кого наняли защищать тебя ценой собственной жизни, но…

— Но?

— Происходящее, мягко говоря, немыслимо. Ты, пьяница и балагур, заявился ко мне два часа назад, заявив, что мы вместе, обманув короля, ходили за часами Первых Буджерсов и теперь мне нужно организовать задержание гувернантки ее высочества, допросить саму принцессу Аннет и вообще пересмотреть свои взгляды на женщин.

— Так и было, — согласился я. — А еще я сказал, что у тебя была веская причина, чтобы рискнуть жизнью ради возвращения в прошлое. И это не твоя карьера.

— Угу. — На старшего советника было больно смотреть.

— И ты пообещал, что сразу после того, как убедишься в виновности Лорен, сходишь со мной в одно место, чтобы не позволить кое-какой девушке совершить глупость.

— Угу.

— Так вот, мы опаздываем.

Андрис схватился за голову, затем всплеснул руками и что-то пробубнил, поворачиваясь к стене. Уперевшись в нее лбом, он спросил:

— Что этот Корст там делал?

— Посылал любовное письмо одной милой девушке, уговаривая ее вернуться к нему.

Советник повернулся, грустно вздохнул.

— И какое мне до них дело?

Я широко улыбнулся и показал ему пальцем в нужный коридор:

— Ответ там. Просто отговори эру Марианну Айгари ходить на свидание.

— Айгари? Это что, дочь Ивара?! Откуда она здесь? И потом, ну какое свидание? — Андрис все же пошел за мной, при этом вид у него был как у военнопленного: отвернись на минуту — он сбежит. — Корста ведь задержали, пусть девушка прогуляется.

— Нет, ей нельзя никуда идти. Потому что в замке темно, пусто и страшно, а она одна-одинешенька, с проклятьем наперевес.

— Чего?! Слушай, я хочу знать больше!

— Не думаю, что рыться в моей голове сейчас — хорошая мысль, — я виновато пожал плечами и, кажется, уже в десятый раз попытался объяснить ему, почему не показываю воспоминаний: — Это не из-за недоверия, Андрис. Просто не знаю, насколько правильно тебе смотреть то, что предпочли скрыть драконы. Или кто там руководит временем.

Андрис презрительно фыркнул и явно собрался что-то сказать, но я прервал его, показывая жестами просьбу о соблюдении тишины, а затем указал пальцем нужную дверь и, попятившись, встал в тени одной из железных статуй стражников неподалеку.

Старший советник проследил за мной, громко напоказ вздохнул, но пошел дальше.

Он почти добрался до цели, когда дверь тихо отворилась и в коридоре показалась хрупкая девичья фигура.

Эра Марианна Айгари, прижимающая к груди небольшую деревянную трубку, в сумраке ночного замка оказалась очень похожей на сестру: тот же рост, стать, волосы собраны примерно так же, и движения грациозные, даже когда не перед кем рисоваться. И все же даже в сумраке я сразу понял разницу: в Мэделин было больше дерзости и свободы, больше живости и азарта.

Марианна тем временем прикрыла дверь и осторожно ступила на красную дорожку. Бросив взгляд на магически напитанный светильник под потолком, она передернула плечами и только тогда повернулась к советнику.

Наверное, девушка заметила легкое шевеление сбоку.

— Ох, мамочки! — вскрикнула она, и я плотней вжался в стену, меньше всего желая быть замеченным сейчас.

— Значит, к вам еще и мамочка присоединится? — поинтересовался Андрис со свойственным ему сарказмом в голосе.

— Что?

— Я спрашиваю, вы собрались гулять ночью по замку в одиночестве или с компанией?

— Ничего подобного, — вскинула подбородок эра Марианна, — мне просто показалось, что кто-то стучал в дверь! Вот я и…

— Оделись, поправили прическу, захватили с собой магический исказитель голоса и, не спрашивая, кто там, вышли навстречу, — закончил за нее явно веселящийся Геррард.

— Да, — внезапно согласилась она. — И что? Может у девушки быть одна маленькая странность?

— Одна? Маленькая? — Андрис рассмеялся, но почти сразу был заткнут ладошкой Марианны.

Она зажала его рот и, грозно шикнув, пояснила:

— Прекратите вести себя так опрометчиво! И громко. Кто-нибудь может увидеть нас вместе и решить, будто вы меня компрометируете!

— Я? Вас? Компрометирую? — глухо спросил Андрис. Его губы все еще были в плену ладони Марианны.

— Конечно! — поразилась его глупости она. — Не я же к вам пришла среди ночи!

— И правда, — голос Андриса слегка осип.

Марианна быстро убрала свою руку от его лица и даже отступила к двери.

— Что ж, — пробормотала она так тихо, что я едва расслышал, — мне пора. Пока кто-нибудь еще не прошел мимо. Ведь мы здесь одни. И мне пора.

— Хороших вам снов, эра Айгари, — прервал ее метания Андрис. — И поверьте мне на слово, не стоит больше покидать комнаты ночью без сопровождения.

— Мы разве представлены друг другу? — удивилась она, доверчиво глядя на него снизу вверх.

Комментариев (0)
×