Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич, Пачесюк Максим Григорьевич . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич
Название: Первый урок чародея (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 106
Читать онлайн

Помощь проекту

Первый урок чародея (СИ) читать книгу онлайн

Первый урок чародея (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Пачесюк Максим Григорьевич
1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД

- Саймон, - поздоровалась Вспышка. – Не рано начал? Знакомься, это…

Незнакомец покачал головой и перебил Финеллу.

- Как еще терпеть этих снобов?

Я присмотрелся. Новый Саймон был немного похож на старого: высокий, черноволосый, подбородок с ямочкой. Разве что высокомерия во взгляде меньше и алкоголя в крови больше. Мы с Фероном во взрослой жизни пересеклись всего пару раз, но пьяным я его не видел. А еще новый Саймон был элементалистом. На уровне тонких энергий внизу его живота сиял фиолетовый источник молнии.

- Не приходил бы, - сказала Фин.

- Гарольд заставил. Он все еще пытается выполнить последнюю волю матери и сделать из меня человека. Пожалуй, только он и верит, что это возможно. Впрочем, его волю я исполнил, на глаза обществу показался, так что можно и линять. В клуб? Друга твоего тоже возьмем. Пойдешь с нами, друг?

Саймон попытался положить руку мне на плечо, но я ее остановил.

- Вынужден отказать, уважаемый.

- Ой, какие мы нежные. Парень, я такие места знаю, ты в жизни там не бывал. Хочешь я тебя в «Золотую Слезу» проведу?

Какой же, однако, надоедливый тип.

- Прошлое мое посещение этого клуба закончилось не лучшим образом.

- Потому, что меня с тобой не было! – заявил Саймон и попытался снова положить руку мне на плечо. – Со мной вас не тронут!

ДеКамп позвал Гарри на сцену, и я воспользовался этим, чтобы отделаться он пьяницы, на которого то и дело косились люди.

- Моего учителя сейчас будут награждать.

-Ученик? Кувалда взял себе ученика? Погоди, я что-то о тебе слышал. – Саймон осушил бокал и вновь подозвал официанта, повторив трюк с двумя бокалами. – Ты этот… деревенщина, на которого Август плевался.

- Саймон! – разозлилась Вспышка, опередив мой ответ. – Следи за языком!

- Да это не мои слова! – воскликнул Саймон. – Это Фейрберна. И если эта скотина на кого-то плюется – человек стоящий! Ты еще младшего кровососа Линдеманна грохнул, верно?

- Откуда такая осведомленность? – я не стал уточнять, что грохнул двоих.

- В клубе говорили. Фин, ты бы нас хоть представила, а то я как дурак.

Вспышка закатила глаза от раздражения. Саймон поднес бокал к губам и был ухвачен за ухо пожилым усатым человеком, едва ли не на голову ниже.

- Опять семью позоришь! – прорычал мужчина и грозно стукнул тростью по мрамору. Я с удивлением узнал в нем профессора Чапмена, представленного деКампом какой-то час назад. Имя из головы вылетело, но лицо осталось, поскольку представляли его вместе с сыном – Клайвом Чапменом, судьей, внебрачного сына которого похитил Арочник.

- Ай! – воскликнул Сайнон, вылив полбокала на пиджак. – Дедуля, оторвешь!

- Чтобы я тебя через пять минут тут не видел! – прорычал старик. – Катись в свой клуб и там напивайся до поросячьего визгу!

- Отец, пусти его. Знаешь же, что это бесполезно, - сказал поспевший за стариком судья.

- Дедуля, послушай папулю. Люди смотрят.

Старшие Чапмены были мало похожи на младшего отпрыска семейства: на голову ниже, но гораздо шире в плечах и тазу. С круглыми подбородками и пышными усами. Волосы у судьи еще и рыжинку имели. У профессора это было не так заметно, поскольку тот был почти полностью седым. И ни один из них не был одаренным.

- Мистер Чапмен, - поздоровалась Финелла со стариком, - лорд Чапмен, - поклонилась она судье. Тот к высшему дворянству хоть и не принадлежал, но государственная должность лорда-главного судьи Северо-Западного округа уравнивала его в правах. Да что там уравнивала. Люди на государственных должностях всегда имели возможностей больше прочего дворянства. Но именно дворяне владели большей частью земли, бизнеса на ней, а главное – местами силы, и как следствие – влияния. Тот же деКамп вроде и был главной исполнительной властью Фарнелла, но только до окончания избирательного срока, а герцог Фарнелла вместе с Замком, где располагалось место силы льда, своей долей в порту и доках, землей Старого города, Сити и Шайни оставался на месте до самой смерти.

- Здравствуйте, молодая леди, - ответил старый профессор, пустив мочку Саймона. Судья вежливо кивнул.

- Ху, - выдохнул пьяный разгильдяй и активно растер ухо.

- И какого черта ты приперся? - строго спросил дед.

- Гарольд заставил.

- Опять лезет не в свое дело! – проворчал дед.

- Разве не об этом просила его мама? – пожал плечами Саймон, потер ухо и забросил в себя остатки шампанского. – В клуб? – спросил он нас.

Финелла покачала головой, а я сослался на то, что должен подождать Гарри. Чародей тем временем получил какую-то грамоту в стеклянной рамке, продемонстрировал ее публике и та ее часть, что не наблюдала за нами, разразилась апплодисментами.

- Очень жаль… - сказал Саймон, вроде как двинулся в сторону выхода, но замер и указал пальцем. – Это лохматое чувырло не сюда прет?

Сквозь толпу прямым курсом пробирался настоящий чернокожий гигант ростом выше Гарри, а в плечах шире старших Чапменов. Лохматым он выглядел из-за сотен тоненьких косичек, что заменяли ему прическу. Впрочем, одето чувырло было в совершенно обычный костюм-тройку.

Оторвав взгляд от лица я, наконец, заметил, что гигант прокладывает путь лорду Фейрберну, его сыну и еще одному мужчине.

- Ха, - сказал Саймон. – Не по твою ли душу? – спросил он меня.

Я не ответил, но пуговицы пиджака расстегнул, чтобы легче было пистолет достать.

Когда до нашей группы осталось несколько метров, негр замедлился, а Винсент вышел вперед.

- Джентльмены и леди, - поздоровался он.

Мы ответили вразнобой: Чапмены степенно, Саймон весело, а мы с Финеллой настороженно.

- Лорд Чапмен, - Винсент спросил судью, – не уделите нам минутку своего времени?

- Чем могу быть полезен?

- Хочу представить вам мистера Патрика Вимбуша, кавалера ордена Почета из Новой Фриландии.

Сухопарый незнакомец с приветливым лицом и тараканьими усиками вышел вперед. Упомянутый орден болтался у него на шее на красной ленте с золотой каймой. Надпись вокруг золоченого дуба на овальной бляхе гласила: «В действиях верен и в чести незапятнан». И если это действительно так, что он делает в компании Фейрберна?

- Приветствую, мистер Вимбуш, - сказал судья и в свою очередь представил присутствующих. Неожиданно оказалось, что сынок его носил фамилию Кеттл, да еще и титул баронета имел. Не родной? – Как дела в самом южном доминионе империи? – спросил судья.

- Весьма неплохо. Добыча жемчуга в этом году выросла на десять процентов.

- Вы этим занимаетесь?

- Нет, у меня всего лишь небольшая скотоводческая ферма. Мясо в цене, когда кругом одна лишь рыба.

- Так что привело вас в наши края?

- Дела торговые, но в Фарнелл я прибыл навестить родню…

- Не думаю, что эти разговоры будут интересны молодежи, - вмешался лорд Фейрберн.

- Скука, - подтвердил Август. Он хотел еще что-то добавить, но баронет Кеттл его заткнул.

- Да ты что! Семейная драма всегда самая интересная!

Дед Чапмен грозно взглянул на внука, но в этот раз Саймон решил его проигнорировать. Мистер Вимбуш нерешительно взглянул на старшего Фарнелла, тот кивнул.

- Родня – кузина, если быть точным. Лет пять, как я потерял с ней связь, а когда прибыл – узнал, что сестрица померла, ее муж повесился от горя, оставив сиротами двух ребят…

Какого… Это же история братьев Спарроу!

Глава 4

А вот и провокация. Кастет говорил, что близких родственников у них не нашлось. Впрочем, да, Новая Фриландия свет не близкий. А Вимбуш, таракан этот, может даже настоящим оказаться.

- Это же… - сказала Финелла.

- Очень печальная история, - перебил я. Фальш почувствовали все, но я сделал каменное лицо и посмотрел на сцену, чтобы с ходу поймать взгляд Гарри, который как раз спускался и, судя по всему, направлялся прямо к нам, но был перехвачен поздравляющими. Хорошо! Есть возможность закончить фарс, раньше, чем он доберется. – Прошу, мистер Вимбуш, продолжайте.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×