Диана Шипилова - Что будет, то будет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диана Шипилова - Что будет, то будет, Диана Шипилова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Диана Шипилова - Что будет, то будет
Название: Что будет, то будет
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Что будет, то будет читать книгу онлайн

Что будет, то будет - читать бесплатно онлайн , автор Диана Шипилова
1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД

— Нет, что ты, Джеймс, надо надеяться, что что‑нибудь хрупкое он сюда действительно положил… — возразил Блэк и, откинув голову назад, засмеялся над собственной шуткой.

— Посмотрите на него! — заверещал Петтигрю, подпрыгивая на месте. — Как вы думаете, слизеринцев учат плеваться ядом? У него такой вид, словно он именно это сейчас и сделает! Поэтому лучше пойдемте отсюда подобру–поздорову!

Хохот. Дружный топот ног.

«Ну вот, — подумал Северус, заклинанием вытягивая сумку из темной глубины лестничных маршей. — Теперь учебный год действительно начался».

***

— Итак, надеюсь, вы все поняли насчет переноса жидкостей в пространстве… Мисс Сильверстоун, Вам бы я настоятельно советовал попрактиковаться. У остальных получается очень даже неплохо, но, тем не менее, всем не мешает как следует закрепить свои знания… Да, и не забывайте повторять то, что вы проходили раньше…

Флитвик вновь и вновь напоминал им о важности тщательной подготовки к С. О. В., а Северус с тоской глядел в окно, за которым уже начинал накрапывать мелкий дождик. Сдвоенные чары для него являлись, по существу, временем, которое было потрачено даром — в отличие от абсолютного большинства присутствующих, материал урока был ему давным–давно знаком и казался смехотворно легким. Как и материал всего курса. Всех предметов. На два года вперед. Он задолго до этого освоил теорию и практику всего, что предполагал учебный процесс, и теперь пытался усовершенствовать приобретенные навыки. И не только…

Шум и гомон — верные приметы конца урока — вывели его из задумчивости, и Северус последовал за толпой, спешившей на урок профессора Кеттлберна, внутренне сожалея о том, что практический характер занятия опять не позволит ему потратить время с пользой. К тому же он терпеть не мог животных, пусть даже и магических…

Поскорее бы этот день закончился.

***

Проснувшись на следующее утро, Северус зябко поежился и почувствовал, что ему совершенно не хочется вставать, потому что за ночь он не до конца восстановил силы. Вчерашний день был на редкость загруженным как в плане учебы, так и в отношении мародеров, которые, кажется, торжественно поклялись себе устроить ему «веселую» жизнь и решили во что бы то ни стало сдержать эту клятву. Тем не менее он встал — у него не было не малейшего желания опаздывать на завтрак. Северус предпочитал быть пунктуальным. Одевшись, он вышел из спальни. В гостиной царил привычный беспорядок: сонные ученики, позевывая, потягиваясь, потирая глаза, направлялись к выходу.

— Ай! Долиш! Ты наступил мне на ногу! — донесся не в меру звонкий голос Миранды.

— Миранда, ты еще не привыкла к тому, что он так же грациозен, как слон в посудной лавке? — флегматично поинтересовался Стеббинс.

— Ты имеешь в виду того мамонта, которого вы запихнули в лавку Поющего Хрусталя миссис Фризл? — откликнулся Долиш. — До сих пор не понимаю, как вам удалось избежать наказания…

— Ха! У папаши есть свои люди в Министерстве. Но согласись, шутка была что надо… — самодовольно улыбнулся Стеббинс.

Северус проскользнул мимо группки первокурсников, которые неловко мялись у дверей.

«Еще не выучили дороги в Большой зал», — подумал Северус. Он вспомнил себя в этом возрасте. Неужели и он был похож на этих олухов, которые, переминаясь с ноги на ногу, робко озираются в ожидании кого‑нибудь, кто мог бы помочь им добраться до завтрака? Нет, такого решительно быть не могло. Он с презрением отвернулся.

Идя по коридору, он вспомнил, что вчера перед сном думал о чем‑то, связанном с сегодняшним утром… О чем же? Ах да, сегодня же должно быть первое в этом году занятие по защите от темных искусств. Интересно, кто в этом году займет многострадальную должность преподавателя этого предмета? Впрочем, это не так уж важно; скорее всего, какая‑нибудь бездарность, которая приложит все усилия к тому, чтобы превратить одну шестую часть школьного курса в бессмысленно и бесполезно потраченное время. Конечно, может получиться и по–другому, но уроки вряд ли будут особо интересными — куда интереснее будет посмотреть на то, что в конце года станется с преподавателем… «Точнее, на то, что от него останется», — мысленно добавил Северус, мрачно усмехнувшись. Надо быть психом, чтобы согласиться на должность, у которой такая дурная слава. Не исключено, что новый преподаватель подпадает под эту категорию. Жаль, ведь этот предмет всегда интересовал его больше, чем все остальные — ну, конечно, не больше, чем зелья… И все же, когда вечером в библиотеке он открывал старинный запыленный том, в кожаном переплете, с загадочными миниатюрами, на которых были изображены странные чудовища — о, это было совершенно необычное время. Разглядывая страницы, покрытые древней вязью, погружаясь в пугающее и одновременно захватывающее содержание этих книг, он начинал испытывать какое‑то особенное, мрачное наслаждение. Если в библиотеке никого не было, то это ощущение усиливалось. Пламя свечей колебалось, отбрасывая тени на страницы, которые особое заклятие предохраняло от желтизны, и к которым редко кто прикасался, и Северус чувствовал, как этот жутковатый мир его затягивает…

Северус огляделся вокруг: слизеринцы, рэйвенкловцы, гриффиндорцы и хаффлпаффцы, сидящие за длинными хогвартскими столами, водили ложками по тарелкам, распечатывали совиную почту — никто из них не знает и никогда не узнает того, что уже знает он. Знает и может применить. Северус давно уже понял, что его интересует не столько защита, сколько сами темные искусства. Странно, но эта мысль его даже не испугала.

Он, как всегда, вышел из‑за стола в числе первых и поспешил на урок.

***

В классе царил привычный шум, когда дверь распахнулась и вошел новый преподаватель. Гомон тут же улегся, и все взгляды устремились на него. Он был довольно молод — Северус с неудовольствием отметил, что в его лице было даже что‑то мальчишеское — и невысокого роста, хотя, пожалуй, все‑таки выше, чем сам Северус. Он был одет в светлую, странного покроя одежду, которая развевалась при движении, тем более что двигался он достаточно быстро. Преподаватель вышел на середину класса и стал перед учительским столом.

— Меня зовут профессор Лэнс. Я — ваш новый преподаватель защиты от темных искусств.

После этих слов он быстро окинул взглядом притихший класс. У него были серо–зеленые глаза, внутри которых, как показалось Северусу, пряталась усмешка, четко очерченные скулы и немного выступающий подбородок.

— Итак, начнем с простого знакомства. Сейчас каждый из вас встанет и назовет свое имя, сначала Гриффиндор, потом — Слизерин, — продолжил новый профессор.

— А вы уверены, что запомните? — дерзко поинтересовался Долиш.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×