Денниз Морхайм - Скитальцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Денниз Морхайм - Скитальцы, Денниз Морхайм . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Денниз Морхайм - Скитальцы
Название: Скитальцы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Скитальцы читать книгу онлайн

Скитальцы - читать бесплатно онлайн , автор Денниз Морхайм
1 ... 71 72 73 74 75 ... 77 ВПЕРЕД

— Необязательно, — заявил Рикки, читавший мысли Найла. — Кто-то, не исключено, хотел, чтобы мы решили, что послание составлено двуногим, то есть человеком. А на самом деле это не так.

Затем Рикки обратился прямо к единственному местному пауку в помещении и уточнил, пожирают ли гигантские бабочки людей. Был ли хоть один случай?

— Они убивают только пауков! Они не трогают двуногих! — завопил диспетчер.

— Я не имел в виду здесь, — спокойно сказал Рикки. — В своем городе. Как я понимаю, двуногие там живут?

— Да, — подтвердил диспетчер. — Бабочкам самим было бы не управиться.

— Пауков там нет вообще?

— Нет. Никто из наших разведчиков не почувствовал присутствия сородичей. Там есть бабочки, есть жуки, правда, более мелкие, чем ваши, и двуногие.

Наил тем временем решил отправить еще один сигнал на юг — хотя бы для того, чтобы проверить, оттуда прислали это сообщение, или это кто-то из местных старается выгнать его отряд из города. Ведь такой вариант был очень даже возможен.

Через пару минут после того, как сигнал ушел в нужном направлении (а в нем Найл спрашивал, что с ними будет, если они не выполнят указания), пришел краткий ответ:

«Вы будете уничтожены. Как и все пауки города.»

— Вам следует идти во дворец, — сказал местный диспетчер. — И докладывать о случившемся Правителю. Мы не можем так рисковать нашими пауками. И вы должны что-то сделать! — взорвался диспетчер. — Если мы все погибнем из-за вас, то мы вас всех убьем сами!

— Ты хоть сам себя слышишь? — спокойно спросил Рикки, пронзая диспетчера взглядом глазок-бусинок.

Но диспетчер уже впадал в панику. Рикки, Дравиг и северный паук-диспетчер быстро закрылись ментальными коконами, чтобы им не передалось состояние собрата. Однако оно стало быстро распространяться по зданию — ведь другие, находившиеся в нем пауки, не закрывались ни ментальными коконами, ни щитами. Бросившись к ментальному усилителю, Посланник Богини быстро отправил сигнал на суда своей флотилии и в здание, где разместились пауки его отряда, сошедшие на берег. Он приказывал им всем немедленно закрыться ментальными коконами. И он оказался прав: через несколько минут паника охватила весь город.

Местный диспетчер вылетел из зала, где стояли машина и ментальный усилитель, и с грохотом понесся вниз по лестнице. Глядя из окон вниз, на улицы города, Найл и его друзья видели, что там происходит.

Пауки носились по ним, словно их одновременно ужалили осы, сталкивались друг с другом, врезались головами в здания, у них трескались панцири. Некоторые пытались взлететь на отвесные стены зданий, срывались, падали вниз, разбивались, ломали лапы. Люди, не понимавшие, чем вызван этот страх, прятались кто куда.

— Что произошло? — спросил Сур в голос. — Неужели этот диспетчер так испугался, что вывел из равновесия весь город?

— Они же находятся в одном ментальном паучьем поле, — пожал плечами Найл, — И если один паук начинает испытывать страх, то…

Договорить он не успел: на юге появилась огромная черная туча, состоящая из летящих к городу бабочек.

— Ах вот оно что, — медленно произнес Найл.

— Они почувствовали приближение бабочек. Просто все совпало.

Посланник Богини прекрасно понимал, что нельзя терять время. Раз уж они находятся в диспетчерском центре, следует попробовать воспользоваться ментальным усилителем для управления бабочками. Может, так будет легче повернуть их назад? И вообще зачем отдавать свою энергию, если можно этого не делать?

Не спуская глаз с приближающегося летучего отряда, Найл отправил гигантским бабочкам приказ остановиться, развернуться и лететь домой. При помощи ментального усилителя было легко переслать нужную информацию, более того, можно было сделать это быстро и многократно. Найл в считанные доли секунды передал один и тот же приказ всему первому ряду летящих бабочек. Они тут же затормозили и попытались развернуться. На них натолкнулись следующие. Найл отправил сигнал второму ряду, затем третьему. Но сзади наседали последние.

В воздухе творилось что-то невообразимое…

Бабочки сталкивались, ломали крылья, падали вниз, кому-то удавалось вывернуться из водоворота крыльев и тел и лететь обратно, кто-то безнадежно застревал…

Но от них опять не исходило никаких сигналов — ни криков боли, ни предсмертных стонов, ни импульсов страха или отчаяния, ни зова о помощи. Ничего. Они трепыхались, бились, падали, умирали, но молчали.

Когда небо опять стало голубым и все бабочки или погибли, упав вниз, или улетели назад, Рикки, сняв ментальный кокон, заметил:

— Странные существа.

— И абсолютно непонятные, — добавил Дравиг.

Пауки тем временем стали выбираться из укрытий. На этот раз бабочки не убили никого, правда, на улицах все равно лежали паучьи трупы — тех, кто убился, впав в панику.

В сознание Посланника Богини тем временем пришел сигнал от местного паучьего Правителя. Начальника отряда чужеземцев и сопровождающих его пауков и двуногих приглашали во дворец.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Но паника в городе началась из-за него, — диспетчер показал на Посланника Богини.

— Паника началась из-за тебя, — презрительно сказал Рикки, надменно глядя на гигантского паука. — Это ты завел весь город.

— Это были ваши импульсы! Это вы воздействовали на нас! Я же чувствовал! Не могло быть так, чтобы одни пауки носились по городу, объятые страхом, а другие спокойно сидели на своих местах. А вы сидели! Я знаю! Вы остались в диспетчерском центре! А вы находитесь в одном поле с нами!

Значит, вы воздействовали на нас какими-то особыми импульсами!

— Ты противоречишь сам себе, — спокойно сказал Рикки. — Это во-первых. А, во-вторых, мне не понятно, почему в вашем городе никто не окружает себя ментальными коконами. Неужели не умеете?

Но, как выяснилось, подобное даже не пришло никому из местных в голову.

«И что же это они такие тупые?» — опять подумал Найл, предварительно зашторив сознание. Однако тут же задумался на другую тему. А что если местный диспетчер прав? В смысле особых импульсов?

Что если машина, работающая на солнечных батареях, передала какие-то особые сигналы, которые не улавливает человек, но которые влияют на паука? А если этот город постоянно подвергается каким-то воздействиям? Если пауки отупели от того, что их постоянно… зомбируют?

— У вас в городе всегда начинается паника при приближении гигантских бабочек? — спросил Найл у Правителя.

— В последнее время наши пауки редко выходят на улицы, — ответил Правитель. — После прибытия вашего отряда они, конечно, вышли, но до этого долго не покидали своих убежищ.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 77 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×