Керстин Гир - Зильбер. Первый дневник сновидений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Керстин Гир - Зильбер. Первый дневник сновидений, Керстин Гир . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Керстин Гир - Зильбер. Первый дневник сновидений
Название: Зильбер. Первый дневник сновидений
Издательство: Робинс
ISBN: 978-5-4366-0249-3
Год: 2014
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 568
Читать онлайн

Помощь проекту

Зильбер. Первый дневник сновидений читать книгу онлайн

Зильбер. Первый дневник сновидений - читать бесплатно онлайн , автор Керстин Гир
1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД

— Анабель, ты нам мешаешь, — Генри положил руку мне на плечо.

Вот-вот. Так что проваливай.

Анабель презрительно скривила губы.

— Считаете, что вы победили, так ведь? Вы думаете, что если вам удалось спалить книгу и разлучить нас с Артуром, то на этом всё кончено?

Точно.

— Хотя даже тот факт, что мы разговариваем с вами в этом коридоре, уже доказывает обратное, — Анабель вызывающе поглядела на нас.

— Вовсе нет, — спокойно сказал Генри. — Потому что сейчас ты лежишь на больничной койке, напичканная психотропными веществами и привязанная к кровати, для своего же блага, — он сочувственно улыбнулся. — Всё кончено, Анабель.

Губы Анабель дрогнули, будто она вот-вот была готова расплакаться. Но почти тут же запрокинула голову и рассмеялась.

— Ты ошибаешься, Генри, — сказала Анабель. — Потому что на самом деле всё только начинается.


~

Original published as: «Silber. Das erste Buch der Traume»

© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 2013

© ООО «Издательство Робинс», издание на русском языке, 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Сноски

1

Au Pair — франц. «обоюдный», термин, который применяется для обозначения людей, живущих в чужой стране в принявшей их семье и делающих определённую работу (чаще всего это воспитание детей). — Здесь и далее прим. ред.

2

Спекулос — сорт рождественских пряников.

3

Дирндль — традиционная женская одежда немецкоговорящих альпийских регионов.

4

Кристина Россетти «Страна снов», перевод с англ. Н. Зайцевой.

5

При сомнении — в пользу обвиняемого (лат.).

6

Прошу тишины (фр.).

7

Наслаждайся (исп.).

8

Стихотворение Р. М. Рильке дано в переводе С. Вольштейн.

9

Вид броска в баскетболе.

10

Цитата из «Гамлета».

11

«Всех ожидает одна и та же ночь» (лат.).

12

Фраза из народной немецкой песенки-скороговорки.

13

Лови ночь (лат.).

14

«Лондонский мост падает» — известный с восемнадцатого века английский народный детский стишок и песенная игра.

15

Один из самых известных алмазов, принадлежащих английской короне.

1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×