Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона, Анна Гаврилова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона
Название: Счастье вдруг, или История маленького дракона
Издательство: Зксмо
ISBN: 978-5-699-74810-5
Год: 2014
Дата добавления: 7 сентябрь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Помощь проекту

Счастье вдруг, или История маленького дракона читать книгу онлайн

Счастье вдруг, или История маленького дракона - читать бесплатно онлайн , автор Анна Гаврилова

— Да, тогда было не до прошлого, — с грустью согласился Вернон. — В результате мы пропустили намёк. Впрочем… не думаю, что он бы помог. Ведь убийства и похищения прекратились, у нас не было поводов подозревать, что часть братства выжила. И зацепок для поиска не было.

Вернон потянулся к бокалу, потом опять в тарелку уткнулся, и разговор временно прервался.

— Убийства прекратились? — переспросил Дан, отставляя тарелку и подхватывая следующую. — А как же банки с кровью, которые вы нашли в подвале?

— Там не так много, — признался Вернон. — В этот раз братство по другому пути пошло — они сосредоточились на списках магически одарённых и наделённых уникальными талантами. Ведь прежние списки — те, что составлялись в Рассветном, уже недоступны.

— То есть они собирались убивать после того, как отыщут кортик?

— Именно. По крайней мере, это следует из показаний арестованных.

— Кстати об арестованных. Те, кто состоял в банде, в которую тебя внедряли…

— Да, все тут нашлись, — с горькой улыбкой перебил Вернон. — Только, судя по показаниям, им неизвестно и половины из того, что знают приближённые главарей.

— Выходит, им не доверяли? Но зачем же их тогда держали?

— Мелкие поручения, человеческий резерв. Плюс они маги, и неслабые, для первых заборов силы вполне подходят.

Мне вспомнилось, как «первый» испытывал кортик на арбалетчике, и к горлу подкатил комок тошноты. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов — просто обидно будет расстаться со съеденным тортиком из-за каких-то гадов.

— Моё появление, в банде, вернее, моё разоблачение послужило катализатором, — со вздохом продолжил Вернон. — Главари решили, что медлить больше нельзя. Нам ещё предстоит выяснить, как им удалось подмешать яд в пищу леди Жанетт, но в том, что это попытка замести один из следов, сомневаться не приходится.

— А Люсси?

— С Люсси всё в порядке. Горничная не имела никакого отношения к банде. И, судя по всему, присоединилась к леди Жанетт в последний момент.

— Что с ней будет? — Вопрос, разумеется, касался не «солнышка», а судьбы Люсси.

— Думаю, в её случае суд ограничится наказанием в виде публичной порки и запретом на работу в столице.

Я представила, как бледную поганку раскладывают на позорном камне на одной из площадей, как палач перехватывает рукоять отмоченного в воде кнута… Наверное, мне должно быть стыдно, но жалости в этот миг я не испытывала.

— Леди Жанетт была приставлена, чтобы следить… — сказал герцог Кернский. — Она сразу сообщила о кортике. В братстве не могли не знать о намерении Жанетт выкрасть кортик, следовательно, о её неудаче тоже были осведомлены. Если учесть, сколько лет братство охотилось за этим артефактом… мне не ясно, почему они напали только сейчас. Чего ждали?

— Я тоже этим вопросом озадачился, — кивнул Вернон. — Но тут показания расходятся. Одни утверждают, что медлили, потому что выжидали момент — хотели сделать всё тихо. Другие говорят, что причина в тебе.

— Во мне? — удивилась светлость.

— Ты один из тех, кто взял Рассветный, — с улыбкой напомнил маг. — И у тебя иммунитет к магии внешнего воздействия. Неудивительно, что тебя опасались.

Блондинчик скорчил недовольную мину и бросил быстрый взгляд на меня. А я что? Я ничего. Сижу, уши грею.

— В любом случае, захват должен был состояться раньше, — сказал Вернон. Дантос мгновенно насторожился, я тоже. А брюнет продолжил: — Они планировали забрать кортик позавчера, но твоё внезапное возвращение с охоты заставило их отступить. Кстати, а чего ты домой-то сорвался? Да ещё в ночь.

— Предчувствие, — пробормотал герцог Кернский и снова на меня уставился.

Я же испытывала очень противоречивые чувства. С одной стороны — невероятный жар, вызванный воспоминанием о той ночи. С другой — леденящий ужас от осознания того, что меня мог застать врасплох не Дан, а один из головорезов братства.

Кажется, блондин подумал о том же. По крайней мере, только этим могу объяснить «прости», которое прочла по его губам.

— Они следили за моей семьёй все эти годы, — хмуро вздохнул Дан. — И за мной следили, но я ничего не заметил. Вернее… до появления Жанетт было несколько случаев, но я списал их на собственную паранойю.

Хм… у Дантоса паранойя? А по какому поводу? Впрочем, не важно.

— Поверь, Дан, у тебя не было шансов. Их половина управления вычислить пыталась, а на след напали по чистой случайности.

— Всё равно, — герцог Кернский был очень хмур. Драконье чутьё подсказывало — он пришёл к каким-то выводам и принял какое-то очень… объёмное решение. Жаль, проникнуть в мысли блондина драконьей сущности было не под силу. — Кстати, о магии…

— Кортик по-прежнему на экспертизе, — сделав очередной глоток вина, сообщил Вернон. — Говорить о его свойствах рано, но это точно не новодел. Кортик очень старый и, судя по всему, действительно был создан во времена рассвета Доранской империи.

— Но кортик не сработал, — напомнил Дантос. — Он не обладает теми свойствами, которые ему приписывают.

Вернон опять пожал плечами и повторил просьбу, которую озвучивал накануне, когда герцог Кернский лежал в кровище и тратил остатки сил на то, чтобы рассказать другу о событиях, предшествовавших штурму особняка. Версия, разумеется, была урезанной. В частности, по ней, всё, что мы вычитали в дневниках, Дантос узнал от главарей братства.

— Дан, позволь нам ознакомиться с дневниками.

— Нет. Это семейная реликвия. К тому же вы всё равно не сможете их расшифровать.

— А вдруг сможем?

— Вернон, нет.

Я понимала, почему он так поступает, и молчаливо благодарила. Незачем привлекать внимание к ведейскому языку. Вот незачем, и всё тут.

— Ладно. Но мы ещё вернёмся к этому разговору.

— Посмотрим, — хмуро буркнул Дан.

А потом разговор стал куда интереснее, потому что свернул к теме маленького красивого дракона…

— Астра была неподражаема, — взглянув на икнувшую от переизбытка тортиков в организме меня, сказал Вернон. — Такого шороху навела… Знаешь, лучшего оружия устрашения в жизни не видел.

— Да, Астра умница, но… не надейся.

— Не надеяться на что?

Вот я тоже самое спросить хотела.

— На то, что передумаю, — пояснил блондин. — Астра вернётся к драхам. Это решено.

— Но драхи, как мне стало известно, на возвращении дракона не настаивают…

— Откуда такие сведения?

— Ронал при твоём разговоре с вождями присутствовал…

Герцог Кернский не дрогнул.

— Астра вернётся к драхам, — уверенно повторил он.

— Но Дан… Даже если она вырастет до обычных размеров… ты понимаешь? Нет, ты точно не понимаешь. Это же дракон! Единственный на всю империю! Сам содержать не хочешь — отдай нам.

Комментариев (0)
×