Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru], Бернхард Хеннен . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru]
Название: Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru]
Издательство: Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
ISBN: 978-5-9910-2066-4, 978-966-14-3864-3, 978-3-453-53340-0
Год: 2012
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Помощь проекту

Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru] читать книгу онлайн

Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru] - читать бесплатно онлайн , автор Бернхард Хеннен
1 ... 6 7 8 9 10 ... 211 ВПЕРЕД

Далмаг Контрабандист взобрался по лестнице. Некоторое время повозился у пюпитра. Затем выудил оттуда кошачью шкуру, выкрашенную под тигра, с которой свисала половина головы животного. С достоинством кобольд напялил на себя кошачью голову, у которой отсутствовала нижняя челюсть.

Шкура легла на плечи, ниспадая подобно плащу.

Тролль на троне почти не обратил на это внимания. Он сжимал обеими руками кусок мяса, похожий на окорок мамонта, — настолько огромным он был. Довольно чавкая, тролль жевал.

Быстрый взгляд, брошенный на Далмага, позволял предположить, что серокожему этот спектакль не нравится.

Фальраху показалось, что он ощущает напряжение в отношениях между вожаком стаи и кобольдом. Эльф понял, что, хоть эти двое и нуждаются друг в друге, уважения между ними нет. Вероятно, этим можно будет воспользоваться.

В просторном зале находились более дюжины троллей. Они устроили вдоль стен спальные места из соломы и вонючих одеял. Фальрах обратил внимание, что им разносят куски окровавленного мяса. Лошадь Эмерелль?

Кобольды устроились с противоположной стороны. Над железными жаровнями висели вертела с колбасами. В котле бурлил суп, от которого несло наполовину сгнившей капустой.

Большинство воинов были сносно одеты. У многих даже были ботинки. На всех были красные шапки. Копья кобольдов стояли аккуратно в ряд.

Фальраху доводилось слышать дурные истории об этих шапках. Говорили, что мятежные кобольды отправлялись на войну в белых шапках, а потом окрашивали их на полях сражений кровью эльфов.

Тролли не обращали внимания ни на него, ни на Эмерелль.

Даже вожак стаи Гхаруб почти не глядел на них. Зато с кобольдами все было иначе. Воины таращились на вошедших и горели желанием скорее услышать приговор. Они, как Далмаг, хотели эльфийской крови, каким бы смехотворным ни было обвинение.

Резкий стук заставил умолкнуть тихие разговоры. Далмаг обнажил саблю и ударил рукоятью по пюпитру.

— Народ Фейланвика! От имени почтенного вожака стаи Гхаруба я объявляю процесс против этих двух эльфов, столь дерзко выступивших против законов города, открытым. Мало того, что обвиняемые не таясь сеют разврат, они еще и напали на тролля из моей личной гвардии. Посмотрите на них и вернитесь мыслями к Шандралю, страшная память о котором еще жива во многих из вас. Разве вы не видите, что в глазах их обоих сверкает то же высокомерие, что и у князя Аркадии?

Фальрах уставился в пол. Это уже слишком! Обвинение — целиком и полностью фарс! Когда же Эмерелль предпримет что-либо, чтобы положить конец безобразию? Он посмотрел на нее краем глаза. Эльфийка словно окаменела. Что с ней происходит? Неужели она ищет смерти?

— На кого напали эти двое? — спросил вожак стаи.

Он говорил с набитым ртом, и его слова было трудно разобрать.

Вперед выступил Мадра — тролль со шрамами на лице.

— Меня пнула кобыла этой бабы.

— А она при этом предавалась разврату с эльфийским парнем? — нахмурившись, спросил Гхаруб. — Как у них получилось?

— Прошу тебя, благородный Гхаруб… — зашипел Далмаг. — Нельзя все понимать настолько буквально…

— Каким образом ты позволил кобыле лягнуть себя? — не унимался князь троллей, не обращая внимания на кобольда. — Ты был пьян?

— Это всего лишь царапина. Ничего…

— Надо мной станут насмехаться, если мои воины не способны справиться даже с лошадью! — возмутился вожак стаи. — Ты хочешь, чтобы надо мной смеялись?

— Лошадь мертва, — процедил Мадра.

— А теперь ты еще и поучать меня вздумал?!

Гхаруб встал. Поднял огромный окорок, словно булаву.

Внезапно его маленькие глаза сверкнули. Он швырнул окорок в тролля.

Фальрах пригнулся, чтобы летящий кусок туши не задел его.

Даже массивному тролльскому воину было тяжело устоять, когда он поймал окорок.

— Отнесешь это стражу у Каменного леса. Подарок от вожака стаи. Завтра утром ты должен вернуться.

— Но это более сорока миль, — напомнил воин.

— Значит, тебе лучше выступить немедленно и перестать болтать. Надеюсь, после такого похода ты будешь немного проворнее в следующий раз, когда рядом с тобой окажется кобыла.

Оба стража с ухмылкой открыли двери, и Мадра двинулся прочь, не проронив ни слова.

«Интересно, этот парень глуп или, наоборот, очень умен?» — подумал Фальрах. Эльф не отваживался смотреть в глаза вожаку стаи, чтобы не раздражать его.

— Великолепный Гхаруб, — произнес Далмаг на удивление звучным для такого коротышки голосом. — Может быть, вернемся к эльфам?

Тролль кивнул.

— Ты прав. Я должен быть благодарен им. Они указали мне на то, что мои стражи жиреют и становятся ленивыми. Позволить кобыле лягнуть себя… — Он покачал головой.

Воцарилась мертвая тишина. Все тролли смотрели на своего командира. Похоже, они опасались других наказаний. Кобольды же, напротив, казались раздраженными. Очевидно, они ожидали зрелищного показательного процесса, который окончится жестоким и несправедливым приговором для их врагов, эльфов.

— Дражайший, мудрейший Гхаруб, — снова начал Далмаг. — Я знаю эльфов всю свою жизнь. И знаю их подлость, как и все мои братья, присутствующие здесь.

По рядам кобольдов прошел одобрительный гул.

— Поверь мне, они не собирались делать ничего ради тебя.

Наоборот, они издеваются над тобой. Они хотят представить вас ограниченными глупцами, чтобы народ втайне смеялся над своими новыми правителями и потерял к ним всяческое уважение.

— Ничего подобного и в мыслях у нас не было, — возмутился Фальрах.

Почему же, проклятье, молчит Эмерелль? Хочет, чтобы их обоих отправили на виселицу?

— Молчи! — набросился на него кобольд.

Вожак стаи задумчиво почесал подбородок.

— Если Мадра позволил лошади лягнуть себя, то это его личная глупость, — наконец пробормотал он.

— Но ведь именно этого они и хотели, повелитель. Они пришли ради того, чтобы выставить тебя и твоих людей глупцами.

— Клевета! — возмутился Фальрах. — Все это…

— Молчи! — закричал кобольд. — Обвиняемые и просители могут говорить только тогда, когда им позволят!

Эмерелль положила руку на плечо Фальраха.

— Пусть их, — прошептала она.

— Чего ты ждешь?! Когда-то ты непревзойденно владела мечом! Нужно уходить отсюда!

Он огляделся по сторонам. Через дверь им не уйти. Они не смогут поднять тяжелую балку. Бежать можно только через высокие узкие окна прямо под крышей. Но как попасть туда без риска быть разорванными на клочки семнадцатью троллями?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 211 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×