Томас Мартин - Призыв к оружию

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Томас Мартин - Призыв к оружию, Томас Мартин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Томас Мартин - Призыв к оружию
Название: Призыв к оружию
Издательство: ООО «Издательство ACT»
ISBN: 5-17-003339-7
Год: 2000
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Помощь проекту

Призыв к оружию читать книгу онлайн

Призыв к оружию - читать бесплатно онлайн , автор Томас Мартин
1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД

Но выяснилось, что солдаты забрали с собой не все — в гараже стоял крытый брезентом армейский грузовик. Стив изумленно воззрился на него. С какой это стати они оставили один грузовик, забрав все остальные?

Открыв дверцу, Стив забрался на водительское сиденье. Грузовик поможет выиграть не один день пути. Замка зажигания в машине не оказалось. Наверное, стартер включается большой кнопкой на приборном щитке.

Стив нажал ее, но ничего не произошло. Так вот почему машину бросили в лагере! Морвы просто не смогли ее завести.

Проклятие! Стив огорченно стукнул кулаком по баранке. Ему-то ведь тоже нипочем не починить эту штуку! Всех его познаний о машинах с гулькин нос и уж совсем никаких сведений о дизелях. Проклятие!

Выбравшись из кабины, Стив открыл капот, от--казываясь поверить, что рок сыграл с ним столь дурную шутку. Быть может, просто сдох аккумулятор, и если удастся найти мотор-генератор или другой аккумулятор, то завести двигатель — не проблема.

Отыскав аккумулятор, Стив обнаружил и возможную причину неисправности — анод и клемма были покрыты толстым слоем окиси. Отыскав в гараже инструменты, Стив открутил клемму и выскреб контакт аккумулятора сломанной отверткой. На верстаке нашлась кордовая щетка, которой Стив отчистил контакт чуть ли не до блеска и снял почти всю окись с клеммы.

Снова забравшись в кабину, он перевел дыхание и нажал на кнопку. Двигатель взревел.

— Есть! — вскричал Стив и осмотрел управление. В наличии имелись педали сцепления, тормоза и газа. Куда же подевался рычаг переключения передач?

Ага, вот он, на рулевой колонке. Стив выжал сцепление и подергал рычаг, выбирая подходящую передачу. Потом осторожно отпустил педаль, и грузовик покатился назад.

— Что ж, заднюю передачу я нашел, — пробормотал Стив, останавливая машину и включая другую передачу. Выехав из гаража, он сделал круг по лагерю, приноравливаясь к управлению, затем вернул ее в гараж. Мысль о ночной поездке по наспех состряпанной гати по-прежнему не прельщала его. Кроме того, скоро рассветет, а кровати в морвийс-ких бараках выглядят очень уютно…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Светало. Наступило утро третьего дня морвийского вторжения. Эрельвар стоял на крепостной стене Умб-рийского квартала, глядя на восходящее солнце и разду-мывая над сообщением старого друга Фелинора. Попытки мага определить местопребывание Стивена дали весьма расплывчатый результат. Получилось, что Стивен действительно жив — но пребывает неизвестно где.

Маг вполне уверен, что Стивен на этом свете, а не на своем собственном. Однако Фелинор почему-то не мог призвать образ Стивена, чтобы определить его местопребывание. Некая Сила мешала провести обряд дальновидения, чтобы отыскать его.

Остается лишь надеяться, что он не пленён мор-вами. Дельгрот уничтожен; эта весть долетела от дель-вов, живущих в своих горных поселениях на севере. Пламень горы бушует, выйдя из-под власти Дари-ны. Если же Стивен захвачен в плен, он находится в Морваноре, а не в Дельгроте.

— Мой господин! — окликнул Морфаил, взбираясь по лестнице.

— Мост? — осведомился Эрельвар.

— Его закончат завтра к утру.

Эрельвар кивнул. Как только морвы дотянут мост до утеса, падет и этот квартал. Северо-восточный и Ольвийский кварталы уже захвачены. Дракон давным-давно уничтожил в них все очаги сопротивления, чтобы обеспечить безопасную переправу морвов через реку на плотах. Как только Дракон доберется до утеса, он сможет пойти и на штурм Умбрийского квартала.

Надо помешать ему. Выиграть время, ожидая подхода Стивена.

— Мы должны сжечь мост, — сказал Эрельвар.

— Это чистейшее самоубийство, мой господин, — возразил Морфаил. — Саперы трудятся день и ночь. Подобраться к ним незаметно просто невозможно.

— Тогда мы и не будем к ним подбираться. Морвы уже захватили утес?

— Насколько мне ведомо, нет.

— Позаботься, чтобы с наступлением ночи на галеру была погружена катапульта и бочонки с маслом в расчете на один залп.

— Только один?

— Большего морвы нам не позволят, друг мой, — отвечал Эрельвар.


Цадхок был не в духе. Когда он в прошлый раз повел королевскую рать на поиски Сновидца, потери составили две трети личного состава. И вот он снова ведет людей в Кворин, но шансы вернуться еще ничтожнее.

Гонцы принесли из Кворина дурные вести. Город и крепость разрушены Драконом почти до основания, владыка Эрельвар укрылся в Умбрийском квартале и пытается помешать Дракону переправиться через реку в Северные королевства.

Отважный человек, надо отдать ему должное. Хоть Цадхок и не склонен доверять морвийскому изменнику, события последних дней доказали, что Эрельвар навечно порвал со своей родиной.

А теперь, согласно пророчеству, Дракон явился на свет, и владыка Эрельвар первым испытал на себе его гнев. Увы, одной отваги против этого чудовища недостаточно — остановить его может лишь чудо.

Теперь остается уповать только на Сновидца. Цадхок со своими людьми и все остальные могут выиграть время, чтобы Сновидец прибыл и уничтожил Дракона. И если ценой этого времени станет их жизнь — что ж, таков долг…


Король Арвен стоял на балконе, глядя вниз, на собравшуюся толпу. Вожди родов спокойно дожидались, когда король заговорит.

— Вожди Ольванора, — начал Арвен, — я несу добрые вести и дурные вести. Как многим из вас уже ведомо, Дракон из пророчества штурмовал Кворин. Эта беда тяжким грузом легла на сердце каждого ольва — вернее, всякого человека, где бы он ни был. Однако многим неведомо, что победа уже предречена.

По толпе прокатился ропот изумления. Король Арвен сделал паузу, и толпа вскоре затихла.

— В небесах вспыхнула яркая звезда. Эта звезда знаменует приход Сновидца — того, кто погубит Дракона. Но также она знаменует падение Дельгрота и конец Дарины.

Открытое упоминание имени Темной исторгло у толпы единодушный вздох.

— Да, — подтвердил Арвен, — людям больше не надо бояться произносить имя Темной. Дельгрот пылает; наши северные друзья дельвы видели это собственными глазами. Дарины больше нет на свете.

Арвен умолк, пережидая, пока утихнут ликующие подданные. Затем продолжал:

— Однако морвы нас не покинули. Дракон подкрепляет их притязания ничуть не хуже, нежели их темная властительница. Грядущие дни будут трудными и полными смертей.

Отведите своих людей на зимовья — но будьте

Я с дейгирами отправлюсь в Кворин. Войска Менкара не будут сидеть сложа руки. Если среди ваших людей найдутся добровольцы, пусть они присоединятся к нам у Бралменделя. Там мы заступим путь Дракону.


Терон Бальтазар стоял на носу флагманской галеры. Расположенные в три яруса весла пенили воду с идеальной слаженностью. Шесть полных экипажей денно и нощно сменялись на веслах каждой из двенадцати галер, несущих Веранскую рать, не задерживаясь ни на миг.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×