Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I, Дмитрий Трояновский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
Название: Наследница проклятого рода. Книга I
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследница проклятого рода. Книга I читать книгу онлайн

Наследница проклятого рода. Книга I - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Трояновский

Флиаманта еще раз перечитала недавно написанное. Тут сверкнула ослепительно яркая молния, высветив чей-то силуэт в дверном проеме. Грянул гром.

— Я ждал тебя, Флиаманта, — послышался спокойный голос. — Час расплаты пробил!

* * *

На деревянной скамье в одиночной камере спит Лоретинг. Единственное зарешеченное окно выходит прямо на север. Ярко оранжевые блики от языков пламени на башне Остристринора прыгают по камере и по лицу графа. А он, не открывая глаз и не просыпаясь, шепчет:

— Я здесь, я здесь…

Огромный всадник скачет в Меланрот со стороны гор. Подлетает к воротам тюрьмы, спешивается и проходит за ограду. Часовые его не видят. Отсветы пламени продолжают свой танец по камере. Спящий пленник шепчет:

— Я здесь, я здесь…

Посланец подходит к окошку и слышит голос издалека:

— Репетиция окончена. Актер нам больше не нужен.

В его руках появляется лук. Стрела влетает в камеру, не разбив стекла. Граф падает замертво без единого повреждения.

Глава 20. Колесо Фортуны

Огромные толпы людей устремились на главную площадь. Вангерт стоял на широком балконе «Доброй ведьмы», переводя взгляд с нескончаемого потока факелов и разноцветных магических огоньков, которые под песни и смех проплывали внизу, на своих тихих и печальных товарищей, стоявших рядом. Сердце сжималось от мысли, что из ста тридцати пяти человек, вышедших из Кронемуса без малого три месяца (а казалось, что целую вечность) тому назад, до конца этих тяжелых «празднеств» дожило лишь двадцать шесть. Из сорока рыцарей осталось девять. В минувшей битве погибли Мейфрид Андельгарт и Альмерик Ковертиус. Виндар Остренд пал от отравленной стрелы еще в самом начале путешествия. И еще очень-очень многие встретили гибель в жестоких сражениях… Все считали Вангерта героем, но он не чувствовал от этого никакой радости, только облегчение, что все наконец-то закончилось!

— Эстальд, старина! — вздохнул он. — Пару месяцев назад я был готов отдать все, лишь бы наши выиграли Знамя. А теперь стало все равно… Скорей бы домой!

— Пора идти! — послышался рядом голос Таламанда. — Вангерт, пошли!

— Что-то совсем желания нет…

— Знаю, настроение не самое праздничное, но стоит пойти хотя бы ради твоего друга и его прекрасной возлюбленной, — Таламанд оглянулся в сторону Маглинуса, стоявшего рядом с невестой.

На площади стояло множество уставленных яствами длинных столов, Посланникам Чародея достались места за центральным. Во главе его сидел Флоритэйл.

— Да начнется пир! — объявил он.

* * *

— Кто ты? — громко спросила Флиаманта, оборачиваясь и обнажая меч.

— Ты, наверное, решила, что вправе вершить судьбы других, воительница. Я тот, кто положит этому конец, — медленно ответил пришелец после паузы; лица его не было видно, молнии высвечивали лишь его неподвижный силуэт под аркой.

— Назови мне свое имя, — повторила Флиаманта, на всякий случай оглядываясь вокруг — вдруг таинственный гость пришел не один; впрочем, интуиция подсказывала девушке, что кроме нее и «силуэта» вокруг нет никого.

— Я — тот, кто не боится тебя, пусть мои руки и не так обагрены кровью, как твои, — произнес голос.

Флиаманта была в недоумении. Она могла с легкостью победить конного противника, будучи пешей или отбить мечом стремительно летящую стрелу, но в этом бесстрашном голосе была какая-то скрытая сила и… правота.

— Последний раз предлагаю назвать себя, иначе тебе не поздоровится! — воительница начала терять терпение. — Если ты действительно такой смелый, что же мешает тебе открыться?

— Мстя за свой род, ты убила невиновного человека. Я — его сын, Альфбранд Тильнорий, — с этими словами пришелец вышел из тени.

Девушка оглядела вошедшего с ног до головы, одновременно вспоминая казавшиеся теперь такими далекими годы своей учебы. Альфбранд был на два года моложе Флиаманты, сейчас ему должно быть семнадцать. Ростом он не вышел, юноша был на полголовы ниже высокой воительницы, но это не мешало ему прославиться на всю школу своей отвагой и благородством.

— Никогда не думал, что подниму меч на женщину, особенно на ту, чья красота… превосходит даже жестокость.

— Спасибо за комплимент, — вздохнула Флиаманта. — Но я с вами драться не буду. Я никогда не убивала благородных людей и не собираюсь этого делать.

— Как ты смеешь так говорить? — разгневался Альфбранд. — А мой отец, что не был достойным человеком?! Флиаманта Изенорт, если ты победишь меня, не вздумай щадить — ужаснейшая из смертей будет лучше жизни, полученной от тебя, убийца!

— Уходи, — ответила девушка. — Ты же знаешь — даже если будешь драться мечом, а я — голыми руками, у тебя все равно нет никаких шансов.

— За собой ты признаешь право мести, а за другими безвинно пострадавшими — нет? — спросил Альфбранд, едва сдерживая ярость.

— Бей, — ответила Флиаманта. — А лучше подожди, пока я отвернусь, чтобы ударить в спину. Также можешь взять лук или сбегать за помощью. Уверена, желающие найдутся.

Эти слова окончательно вывели юношу из себя — он обнажил меч и атаковал с криком «защищайся!».

Воительница невольно, как будто исполняя заученное упражнение, легко отклонила его выпад. Ее противник нападал смело и яростно, но каждый новый удар наталкивался на совершенно непробиваемую оборону Флиаманты. При этом ей казалось, что она стоит неподвижно. Будь ее воля, Альфбранд был бы уже мертв — девушке уже несколько раз представлялась возможность если не убить, то, по крайней мере, тяжело ранить врага. Но она только защищалась, медленно оттесняя Альфбранда назад к выходу. Вскоре поединок переместился из зала на освещаемый молниями внутренний двор, где с неба обрушивался проливной дождь, а могучий гром заглушал даже яростный звон клинков.

— Я бьюсь за правое дело! — в отчаянии выдохнул Альфбранд, когда Флиаманта в очередной раз парировала его удар, да так резко, что юноша отлетел на несколько шагов.

— Сегодня это не поможет, — спокойно ответила девушка. — Ты до сих пор жив только потому, что я так решила.

Эти слова привели Альфбранда в дикую ярость и удесятерили его силы. Он напал, как это делают те, кто уже решил расстаться с жизнью. В какой-то момент его меч задел открытое правое предплечье воительницы, оставив глубокий порез. От неожиданности Флиаманта сделала резкий выпад. Альфбранд повалился навзничь.

Теперь противник был беззащитен, и Флиаманте ничего не стоило прикончить его, но руки девушки бессильно опустились.

— Продолжай, — простонал юноша, захлебываясь в собственной крови.

Комментариев (0)
×