Дэннис Фун - Вольный странник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэннис Фун - Вольный странник, Дэннис Фун . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэннис Фун - Вольный странник
Название: Вольный странник
Издательство: ООО «Издательство «Этерна»
ISBN: 978-5-480-00259-1
Год: 2011
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Помощь проекту

Вольный странник читать книгу онлайн

Вольный странник - читать бесплатно онлайн , автор Дэннис Фун
1 ... 81 82 83 84 85 ... 89 ВПЕРЕД

— Ну что? Что там? — спросил трясущийся от страха негодяй.

— Ничего, кроме полевых мышей. Все чисто. Или ты боишься мышей?

— Вовсе нет, моя госпожа, — прогундосил Ворон, когда они уже выбирались из фургона.

Грузовик валялся на боку с задранными в воздух колесами, как дохлое животное. Лобовое стекло было залито кровью, в него уперлась голова шофера.

Ворон хмыкнул:

— Мертвый, совсем мертвый.

С вершины склона, ведущего к дороге, на них таращилась лошадь. Ворон, переступив через тело убитого фандора, стал торопливо подниматься по склону. Стоявшая наверху лошадь не обращала на него внимания и спокойно продолжала жевать траву.

— Ты благословенна, Наша Стоув, как и Роун.

Братья редко оставляют после себя убитых всадников или коней.

Какой же он дурак невнимательный! Они находились на дне оврага. А тело свалилось вниз — это было ясно как дважды два. Лошадь последовала за всадником и спокойно его дожидалась. Это означало, что они без больших усилий могли отсюда выбраться.

* * *

Взяв с собой из машины немного еды, Стоув села на лошадь и протянула поводья Ворону.

— Сможешь вести? — спросила она своим самым царственным тоном.

Ворон сложил свое бесценное птичье одеяние и приторочил его сзади к седлу, а потом с недовольным видом приступил к выполнению лакейских обязанностей.

Дарий, небось, хорошую цену за тебя назначил.

Я в этом не сомневаюсь. Но у этого мерзкого подхалима на уме может быть что-то совсем другое.

Я не стал бы его переоценивать.

— Кажется, мы совсем недалеко от той дороги, о которой я говорил. — В голосе Ворона прозвучал болезненный страх перед неопределенностью. Неужели он вообще разучился владеть собой?

— Думаю, лошадь зашла в овраг с той стороны. — Стоув мило улыбнулась, указав на узкую тропинку, проходившую через рощицу деревьев с красноватыми ветвями.

— Согласен. — В голосе Ворона послышалось облегчение. — Ну что ж, в таком случае мы успеем добраться до цели где-то к заходу солнца.

Кое-какой прок от него все-таки был, потому что, как он и говорил, солнце еще не зашло, когда они увидели крепостную стену селения. И в то же самое время до них донеслось настолько мерзкое зловоние, какого раньше Стоув никогда не доводилось ощущать. Оно исходило от озера, на которое ей указал Ворон.

— Это озеро, госпожа, растворяет все, что в него попадает. Говорят, что твой брат погиб, путешествуя именно по этим местам.

Внезапно ее сильно затошнило и вырвало. Но если Роуну удалось убедить Владык в том, что он мертв, зачем же ему потом понадобилось пробираться в Город?

— Госпожа…

Стоув отмахнулась от него рукой — ее выворачивало. Приступ продолжался долго, пока она не почувствовала себя пустой скорлупкой, казалось, даже чувств в ней не осталось.

— Госпожа, тебе бы лучше прикрыть лицо капюшоном, — сказал Ворон, показав ей на городскую стену, до которой они уже почти дошли.

Девочка натянула на голову капюшон подмастерья, а Ворон тем временем махнул рукой стражам и дозорному на сторожевой башне. Ворота распахнулись. Проведя лошадь на главную площадь селения, Ворон прошептал:

— Добро пожаловать в Праведное, Наша Стоув.

Стоув еще никогда не доводилось видеть настолько нелепой, в чем-то даже болезненной причудливости. Небольшие домишки были украшены яркими керамическими плитками и вытягивались в улицы, поражавшие безвкусным, аляповатым разноцветным блеском. Картину дополняли повсюду натыканные клумбы, на которых цвели гвоздики, розы, антирринумы, ноготки. Все это, несомненно, делалось для того, чтобы хоть как-то ослабить омерзительный смрад озера.

Потом она заметила, что в некоторых окнах за занавесками мелькал свет. Свет! Бросив взгляд вверх, она увидела провода. Электричество! Чем же здесь, интересно, занимаются люди, если могут иметь такие богатства?

Ворон остановился у цветастого домика, как будто сошедшего с картинки из детской сказки.

— Этот дом всегда в моем распоряжении, когда я наведываюсь в эти места, — заявил он с такой иронией, что Стоув задумалась над ее скрытым смыслом.

Подавив сильное желание дать ему пинка, девочка позволила Ворону помочь ей слезть с лошади, потом прошла мимо него к ухоженному домику. Сколько же там было книг! Это было вопиющим нарушением закона. Она скользнула глазами по корешкам, читая названия. В большинстве книг речь шла о лекарствах и искусстве врачевания. Хранение таких книг законом не запрещалось, но наряду с ними на полках стояли сборники поэзии, работы по истории и даже тексты на мертвых языках, которых Ворон наверняка не знал.

Заметив вопросительный взгляд девочки, ее спутник усмехнулся.

— Нет, нет, книги, конечно, не мои. На самом деле и дом мне не принадлежит. Как я тебе уже сказал, я здесь только останавливаюсь на время. Когда-то в нем жила местная целительница. Она, знаешь, была очень дружна с твоим братом. А когда она сбежала с ним отсюда, дом отдали в пользование мне.

Значит, Роун был в этом селении, жил в этом самом доме. Она провела рукой по столу, по кухонной стойке… и что-то почувствовала. Ощущение было неожиданным, очень приятным. Да, да! Это был восхитительный дух снадобья!

Феррел, проснись!

Что тебе?

Здесь ведь жил ловец видений, правда?

Да, ты права. Здесь жила Аландра. Ты с ней встречалась. Она подавала самые большие надежды из всей нашей молодежи, хотя еще и не полностью сформировалась.

Значит, это именно она была старушкой-козочкой, той самой, с которой ей довелось встречаться в Краю Видений.

Стоув прошла мимо Ворона и отворила дверь в небольшой чулан. Там хранилось множество лекарственных средств. Она быстро просмотрела массу баночек и скляночек, стоявших на полках, потом указала на небольшую простенькую коробочку, до которой не могла дотянуться, потому что она стояла слишком высоко.

— Будь добр, подай мне ее.

Ворон снял бесценную коробочку с полки, но не успел он ее открыть, как Стоув выхватила ее у него из рук. Но, увы, коробочка оказалась пуста, на донышке осталось всего несколько малюсеньких крупиц снадобья. Должно быть, перед побегом Аландра прихватила все содержимое с собой.

Ты привыкла, что снадобья в твоем распоряжении сколько пожелаешь, а мы его нигде не оставляем. Ты за неделю столько его принимаешь, сколько все мы используем за год.

— Ворон! Какая неожиданная радость! — донесся из комнаты хорошо поставленный уверенный голос. Девочка сразу же поняла, что этот человек обладал в селении немалой властью. Ворон неожиданно быстро вышел из чулана.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 89 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×