Джордж Локхард - Тени и пыль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джордж Локхард - Тени и пыль, Джордж Локхард . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джордж Локхард - Тени и пыль
Название: Тени и пыль
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 596
Читать онлайн

Помощь проекту

Тени и пыль читать книгу онлайн

Тени и пыль - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Локхард

— А?! — бурундук попятился. Драконочка махнула крылом.

— Ладно, не бери в голову. Давай, Гайка! — она последний раз вдохнула и погрузилась с головой, зависнув в центре вертикальной водяной стены. Аккуратно подгребая крыльями и хвостом, драконесса смотрела, как прекрасная мышка бережно несет знакомый железный контейнер. Приняв от Гайки ящичек, Фокси уложила его на дно позади своего хвоста и обернулась. Чип запустил водяной насос на полную мощность.

Около минуты пришлось ждать, пока заполнятся последние воздушные пустоты. Фокси спокойно парила в воде, глядя на друзей веселыми янтарными глазами. На миг, Гайку передернуло — ведь они, по сути, обрекали подругу на семь тысяч лет плена. Но вторая драконесса, ждавшая сейчас за стенами пещеры, была лучшим доказательством успешности плана. Решившись, Гайка повернула рычаг установки.

Мелькнула вспышка, и вода мгновенно обратилась в сказочно прозрачный, чистый лед. Чип изумленно моргнул: в момент включения установки, Фокси чуть приоткрыла крылья, и в результате застыла в точно такой позе, как помнили спасатели. Это произошло случайно — хотя, разумеется, о случайности не могло быть и речи. Время ревностно хранило свою целостность.

— Ну все, уже можно? — вторая Фокси заглянула в пещеру. Даже Гайке стало не по себе, а Чип нервно потер ладони.

— Д-д-да, можно, — выдавил он. Драконочка весело рассмеялась.

— Здорово! — подбежав к ледяной стене, она придирчиво осмотрела себя с рогов до хвоста. — Хм, а лед ничуть не потускнел за столько веков… — протянула Фокси. Бросив смущенный взгляд на друзей, пояснила: — Ну, просто, когда я вход освобождала, не утерпела, сбегала на себя посмотреть. Все так же сохранилось.

— Успешно прошла… операция? — с трудом спросила Гаечка. — Все хорошо?

— Ага, — беспечно отозвалась драконочка. — Я, кстати, еще и помогла зверюшкам выиграть войну в том мире.

— Как?! — удивился Чип.

— А я не сразу сюда вернулась, — ухмыльнулась Фокси. — Я ж вам сказала, там, в будущем — у меня много дел. Помните? Чип и Гайка переглянулись.

— Что же ты успела натворить? — с тревогой спросила мышь.

— Да так… — уклончиво ответила драконочка. — Полетала немного, туда, сюда… Привезла кое-кого…

В пещеру вошла грациозная черная кошка. На ее спине сидели Рокки и Дэйл, Вжик глядел из-за пазухи австралийца.

— Дэйл… — прошептал Чип. — Рокки!!! Вжик!!!

— Ребята!!!! — Гайка завопила от восторга.

Спасатели бросились друг другу в объятия. Мгла скромно отошла в сторонку, а Фокси, воспользовавшись своими размерами, попросту подхватила всю команду на руки и усадила себе на крыло, счастливо улыбаясь. Минут на десять в пещере воцарилась тишина.

— Фокси… — выдавила наконец Гайка, с огромным трудом заставив себя выпустить Дэйла и Рокки из объятий. — Фокси, ты сокровище!

— Не-а, я дракон, — гордо отозвалась крылатая. — А вот вы, ребята, вы и есть мое драконье сокровище! И вас я не променяю на все золото мира! — подумав, она добавила: — Точнее, на золото всех миров, вместе взятых, вот. Так лучше. Драконесса бросила взгляд на черную кошку, сидевшую в сторонке.

— Я б тебя укусила, чтобы за крыло порванное отомстить, — весело сказала Фокси. — Да вот беда, зубки великоваты! Ну да ничего, познакомься с еще одним моим другом… — жестом второго крыла драконочка подозвала Линга, стоявшего в глубине пещеры. При виде волка, шерсть Мглы невольно поднялась дыбом.

— Как ты нашла их? — недоверчиво спросил Чип, продолжая обнимать Дэйла. Рокфор крякнул, почесал за ухом.

— Тот еще фокус был, парни…

— Мы с Рокки в плену сидели! — отозвался Дэйл. — Ну, то есть не мы сами, а мы, которые из того мира… И Вжик с нами. А Рокки таким воякой стал, даже танк водить научился!

— Танкистом я там был, танкистом… — буркнул Рокфор. — Не пригодилось… Паримся мы, в общем, с Дэйлом, и вот значит где-то за пару часов до смены реальности, прилетает в лагерь самая громадная в мире летучая мышша — с вертолет!

— И вовсе я на летучую мышь не похожа, — обиделась Фокси. Рокфор ухмыльнулся в усы.

— Быстро привыкла, да? Ты как узнала-то, в каком лагере искать?

— А я не знала, — спокойно отозвалась драконочка. — Я каждый лагерь на материке разгромила. И всего то месяц потребовался. При виде лиц друзей, она виновато переступила с лапки на лапку.

— Мы ведь в тот мир больше не вернемся. Как я могла оставить зверей без помощи?

— Да-а-а… — протянул Рокфор. — Подход, конечно, драконовский…

— Так ведь все получилось, — улыбнулась Фокси. — Команда снова в сборе, даже Мгла нашлась. Пора по домам!

Дэйл выпустил Чипа из объятий и робко приблизился к громадной драконессе. Та вздрогнула, быстро обернулась. Помолчала, с болью глядя на друга.

— Секунду… — Фокси зажмурилась и моментально вернула свои прежние размеры, став одного роста с Дэйлом. Бурундук постарался не вздрогнуть.

— Фокси, — сказал он тихо. — Спасибо.

— Не за что, — очень серьезно отозвалась драконочка. Они посмотрели друг другу в глаза. Дэйл смущенно почесал за ухом.

— Знаешь… А я б тебя все равно узнал. Даже такую. Фокси тепло улыбнулась.

— Ты еще увидишь свою летучую мышку, Дэйл. Там, дома. Гайка недоверчиво моргнула.

— П-п-погоди, ты что, с нами не летишь? Драконочка с болью покачала головой и отступила на пару шагов. Ахнув, к ней подбежал Чип:

— Фокси, ты что?!

— У меня много дел, — тихо ответила драконесса.

— Каких дел?! Фокси опустила взгляд.

— Ядерный удар. Вампиры. Атлантида.

— Мы вместе все исправим!

— Вместе, Фокси! — взволнованно добавила Гаечка. Драконесса покачала головой.

— Вы не будете помнить об этом. Только так реальность примет вас обратно.

— Не будем помнить? — удивленно переспросил Рокфор. Фокси кивнула.

— Это сделает Линг. Мы с ним уже все подготовили. Она вскинула крыло, предупреждая ответы.

— Не надо, ребята. Другого пути нет. Чтобы вернуться домой, вы должны избавиться от информации, вызвавшей парадокс. Линг сотрет всю память, начиная с того дня, как Чип отправился к подземной реке. Фокси грустно улыбнулась.

— И все продолжится так, как и должно быть. Спасатели вернутся домой.

— А как же ты? — нервно спросил Дэйл. Драконочка с горечью улыбнулась.

— А я вновь стану простой летучей мышкой, влюбленной в бурундука.

— Нет! — возразила Гаечка. — Ты останешься здесь, одна, а дома будет уже другая Фокси, ничем с тобой не связанная!

Драконесса пожала крыльями.

— Так лучше. Я совсем не уверена, что та, «другая» Фокси, согласилась бы вновь пережить столько боли, просто чтобы стать мной.

Комментариев (0)
×