Александра Лисина - Игрок

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александра Лисина - Игрок, Александра Лисина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александра Лисина - Игрок
Название: Игрок
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-66729-1
Год: 2013
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Игрок читать книгу онлайн

Игрок - читать бесплатно онлайн , автор Александра Лисина
1 ... 83 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД

— Значит, буду убивать сама, — спокойно кивнула я.

— Да ты же не умеешь!

— Аса попрошу: он научит.

— Но на это уйдут годы!

— А я никуда не спешу.

— Гайдэ!

— Что, Лин? — Я вопросительно приподняла бровь. — Ты пытаешься сказать, что из-за возможных трудностей мне следует отказаться от своего обещания?

Демон осекся и как-то разом сдулся.

— Нет.

— Тогда в чем дело?

Он совсем сник.

— Ни в чем.

— На Равнине меня защитит сама земля. Деревьями ли, Хранителями ли, зверьми и птицами… я знаю это. Чувствую теперь Знак. И думаю, что мне не составит труда отыскать хорошее место, где можно будет без помех тренироваться. А ты, мой друг, мне в этом поможешь, потому что кроме тебя никто так не знает уязвимых мест Тварей и их повадок.

— Гайдэ… но ты же — Ишта! Не бродячий Хас! И не рейзер, чтобы самостоятельно уничтожать Тварей!

— У меня за плечами четверо кровных братьев, остро нуждающихся в помощи, — сухо напомнила я. — Пока они живут исключительно за счет моих жизненных сил. Как и ты, кстати. И только мы с тобой можем это изменить: убивая Тварей и отдавая их жизненную силу Теням. До тех пор пока они не смогут это делать самостоятельно.

— Да понимаю я! Все понимаю! Но ты себе даже представить не можешь, как тебе будет трудно! И потом, сама подумай: как ты собираешься это делать? Где твой меч? А доспехи ты где возьмешь? Думаешь, так просто этому научиться? Или думаешь, так просто стать воином, если ты до сих пор в руки не брала ничего тяжелее кухонного ножа?

— Она справится, — неожиданно твердо сказал Мейр. — Гайдэ обязательно справится. Я в нее верю.

Я улыбнулась.

— Спасибо, друг. Честное слово, мне будет очень тебя не хватать.

— И мне. Наверное, если бы ты была ло-хвард, все было бы иначе… но ты — не ло-хвард. К сожалению.

— Для кого как, — буркнул шейри, недовольно нахохливаясь. — И вообще, тебе пора, лохматый. Хватит уже на дороге торчать!

Я взглянула на заходящее солнце, красиво подсвечивающее лес эаров красноватыми стрелами заката, и прищурилась.

— Лин прав. Нам еще ночлег искать. А ты… беги давай. На четырех лапах, наверное, быстрее обернешься.

Мейр странно помялся.

— Гайдэ! А если я, когда разберусь с семьей, вернусь, ты не будешь против?

— Что?!

— Не станешь возражать, если я тебе помогу? — с надеждой взглянул оборотень. — Я ведь тоже воин. И тоже могу тебя обучать, раз уж ты решила заняться этим делом.

— Я не решила, — вздохнула я. — Просто выхода иного не вижу. Без жизненной силы Теням не выжить. Людей они не тронут, Лина тоже, зверей трогать было бы гнусно, а моей дейри, как ты сам видел, надолго им не хватает. Так что хочешь — не хочешь, а надо что-то делать. И Твари, как мне кажется, для этого — наилучший выход. Одним ударом, так сказать, двух зайцев: и леса почистить от нежити, и Теням дать шанс… чем не цель? К тому же в этом мире, как я уже поняла, лучше быть сильным, чем слабым. И лучше, чтобы у тебя было чем себя защитить. Не стоит рассчитывать, что вдруг появится какой-нибудь принц и спасет от очередной неприятности. Я уже набила достаточно шишек, чтобы иметь веские причины научиться себя защищать. Так что, как только найду подходящую пещерку, сразу этим и займусь.

— А почему пещеру?

— А где еще? В город мне, что ли, идти?

— Ну… — смешался Мейр. — А разве нет?

Я усмехнулась.

— И как ты себе это представляешь? В здешних законах прописано, что женщина — не человек. Высказывать свое мнение и тем более поступать по-своему ей не положено. Так, мол, заведено. Да и как я Теней там буду призывать? На что жить? Где квартиру сниму? Кем работать стану? Официанткой в какой-нибудь убогой харчевне? Улицы подметать? Путаной подрядиться?

Оборотень смутился.

— Вот именно. Я тебе для того и рассказала, кто я и откуда, чтобы ты хорошо понимал, что такая жизнь — не для меня. И понимал, что в городе я очень скоро отыщу себе новые неприятности. А в лесу хорошо: тихо вокруг, травка мягкая, никто заниматься не мешает, птички поют, ягодки зреют, грибы поспевают, рыбка в реке плещется… что поесть, я всегда найду. Согреет меня Лин. Учить будут Тени. С оружием тоже что-нибудь придумаем. Зато ни людей, ни врагов, ни диких зверей, собирающихся скушать меня на ужин… красота! Только я, пожалуй, на юг заверну, а то осень в здешних краях, говорят, холодная. Да и неизвестно, сколько времени мне придется провести в затворничестве. Может, целый год. А может, и больше. К тому же, прежде чем соваться в города, нужно многое узнать и ко многому привыкнуть. Если захочешь навестить, приходи.

— Я вернусь, — клятвенно пообещал Мейр. — Только ты время от времени знак мне подавай, где тебя искать, и я вернусь.

Я с улыбкой кивнула, позволила ему себя обнять, коснулась губами его щеки и, резко отстранившись, решительно отвернулась, чтобы не затягивать прощание.

Мейру, я знала, нужна была совсем другая дорога: леса хвардов лежали почти на самом севере материка, вблизи Дальнего моря. До них ему еще с месяц добираться на своих двоих. Он и так непростительно долго сопровождал меня из Эйирэ — хотел убедиться, что от эаров не будет подвоха. Чуть ли не гнать пришлось упрямца, чтобы перестал переживать по пустякам, поверил в то, что эары мне больше не враги, и наконец согласился уйти. После чего еще два дня упорно топал следом, мороча всем голову и оправдываясь тем, что нам, дескать, пока по пути. Но сегодня время расставания все же настало. Теперь наши дороги разошлись. Он нашел то, что искал. Долг я ему давно простила. Мы оба добились, чего хотели, и больше не было смысла задерживаться.

— Пока, Гайдэ! — вдруг донеслось до меня негромкое. — Ты только жди меня, ладно? И не забывай знаки оставлять. Я тебя непременно найду-у…

— Пока, Мейр, — улыбнулась я, не оборачиваясь. Потом подмигнула крупному ворону, уставившемуся на меня с соседней ветки круглыми от удивления глазами, махнула ему рукой, приветствуя и одновременно прощаясь, затем лихо свистнула затерявшемуся где-то в кустах шейри и бодрым шагом двинулась на юг.

Туда, где у меня наконец появилась первая настоящая цель.

Примечания

1

«Медуза» (сленг.) — вытяжной парашют.

2

Эр-дасса — дворянский титул.

3

Намет — деталь одежды, крепящаяся к тыльной стороне головного убора и закрывающая шею и волосы.

1 ... 83 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×