Алина Илларионова - Оборотни Его Величества

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алина Илларионова - Оборотни Его Величества, Алина Илларионова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алина Илларионова - Оборотни Его Величества
Название: Оборотни Его Величества
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
ISBN: 978-5-9922-1142-9
Год: 2012
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Помощь проекту

Оборотни Его Величества читать книгу онлайн

Оборотни Его Величества - читать бесплатно онлайн , автор Алина Илларионова
1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД

— Ошибаетесь, сударь, я не милая! — с гордостью отрезала Триш.

— Как это грустно…

— Чё с ним лясы точить — тока время тянуть. Пошли уж, куда собирались, — Метис сунул голову в лаз, но Ярини, подхватив его под локоть, спрыгнула на пол и жестом подозвала остальных в круг.

— Ребята, я Шантэля давно не видела, но, по-моему, этот доппель очень уж на него похож… Веррея, что чувствуешь?

— Невероятно сильный эмоциональный фон. Человек в кабинете чему-то рад настолько, что готов выбить дверь с плеча, даже если навешивать обратно придётся самому. Ушастика не чувствую. Либо это действительно молодой доппель, не способный ещё испытывать эмоции, либо настоящий эльф, старый настолько, что узнал меня первым и сумел закрыться.

— МУРа! — на радость Лису выдохнул Вилль. — Как вам удалось выжить?

— Пресветлая Богиня! Наконец-то я слышу разумные речи от вас, Винтерфелл! — патетично возрадовались за дверью. — Поверьте, в моём возрасте не так сложно одеревенеть на время. Намного тяжелее заставить вновь работать сердце и лёгкие.

— Вы притворились мёртвым? Как опоссум?!!

— Ну у вас и сравнения, Винтерфелл! Теперь я ничуть не сомневаюсь, что вы — действительно вы. Да, пришлось притвориться мёртвым. Где я был и что со мной делали — не знаю. Очнулся в катакомбах в окружении гулей, ну а поскольку я здесь, надо думать, что мне удалось отбиться, пробраться на попутный корабль и донести императору о случившемся раньше вас и Одарённых.

— Почему не своему Королю в Силль-Миеллон?

— Равенна ближе… — Шантэль вздохнул, и Вилль представил, как тот устремляет в потолок укоризненный взор. — Говорят, у тех, чей волос вьётся, и ум гибок. Так у вас мозги настолько закудрявились, что думать стало нечем! Ради памяти вашей победоносной бабушки не позорьтесь и открывайте!

— Точно он, — подытожил Вилль.

Ярини несколько раз медленно коснулась полотна, затем стены. Движения казались бессмысленными, но картина встала на место, закрыв потайной лаз. Ещё колеблясь, женщина взялась за ручку двери.

— Шантэль, я не забыла уроки эльфийского!

— Пресветлая Богиня! Л’лэарди Таяра, это действительно вы?!

— Таяра погибла в ночь Алой Волны вместе с Мартиной Грайт и её сыном. Меня зовут Ярини.

— Как вам будет угодно, л’лэарди Ярини. Когда господин Илай сообщил, что вы вернулись, Его Величество едва удалось отговорить не встречать вас лично. В целях его безопасности, разумеется!.. И я тоже прекрасно помню подвешенную над моей дверью чернильницу, намыленный порог и приклеенные к полу тапки.

— Гы-гы-гы-гы! — как конь заржал Лис.

Ключ бесшумно повернулся в замке, орлиный клюв на ручке задрался к потолку.

— Я перестрахуюсь, — Триш подманила напольную вазу, похожую на здоровенную грушу, над которой потрудилась бригада червей.

Это действительно был Шантэль, только вместо обычно вычурного наряда на нём красовался синий мундир с золотым шитьём, указующим на высокую должность, а волосы были заплетены в простую косу, перекинутую сейчас на грудь. Роскошная лиловая шишка на высоком лбу довершала боевой облик л’лэрда.

И вторая могла бы появиться, но, несмотря на солидный возраст, реакции эльфа можно было позавидовать. Ваза, пойманная на подлёте и трепетно прижатая к груди, оказалась в большей безопасности, чем любимый ребёнок.

— Значит, ваша работа, барышня?

— Значит, вы — милый сударь, который предлагал мне ремонтировать дверь? — оторвав от «украшения» взгляд, прищурилась Триш.

— Поверьте, я всю жизнь мечтал получить от обаятельной барышни вазой по лбу, но тому сосуду почти четыре сотни лет. Было. И этому столько же, — любовно погладив золотисто-коричневый бок вазы, Шантэль поставил её на пол и перевёл взгляд на Веррею. Светло-серые глаза потемнели как штормовое море. — Демон?

— ДемониЦА, остроухий!

— Подруга! — Алесса загородила собой красноволосую.

— Разберёмся. Прошу прощения за оказанный приём, л’лэарди Ярини, но гвардеец, доложившей мне о группе у ворот, вас не знал. Винтерфелла — да. Я был уверен, что он погиб в Катарине-Дей и что Одарённые прислали доппеля, а вместе с ним демона. Зачем именно я и хотел выяснить. Пришлось устроить этот маленький спектакль, чтобы… пригласить вас в кабинет и расспросить, по возможности не вызвав подозрений. Но, — Шантэль развёл руками, — клянусь Созидателями, ваше выступление превзошло мои ожидания! Вся охрана этажа и четверо магов без сознания, и неизвестно, когда очнутся, галерея разгромлена, ценнейшие образцы искусства утрачены безвозвратно.

— Аристан не обеднеет, — пожала плечами Ярини.

Шантэль зашёл в спальню и прикрыл дверь, отгородив шум и посторонние уши.

— Благодаря ему вы и остались живы. Когда вы спрятались здесь, Его Величество пригрозил, что всех сошлёт в Сумеречное Предлесье, если хоть волос упадёт с головы любого из вас.

— Какая трогательная забота… Но с нами ещё двое: Эданэль и кэссиди Иллада Рэя.

— Кто?!

— Остренько… — облизнувшись, мурлыкнула Веррея, и эльф взял себя в руки: изумлённый взгляд подёрнулся ледяной корочкой презрения к тварям Бездны, пожирающим чужие эмоции.

— За Её Высочеством мы тотчас вышлем карету, — жестом оборвав сбивчивые объяснения, кивнул Шантэль. — Всем нам есть, что рассказать друг другу, так что будьте добры привести себя в порядок, пока слуги разгребают завалы в галерее. Вас проводят в комнаты.

— Я готов! — плюнув в ладонь, Лис с довольной физиономией пригладил встрёпанные вихры. Шантэль кисло поморщился, отворил дверь и шагнул за порог.

— Винтерфелл, объясните вашему юному другу, в каком виде подобает являться пред очи Его Величества императора. Поторопитесь. Не заставляете Повелителя ждать.

Триш скрестила руки на груди.

— Если я не ошибаюсь, слово «тир» можно перевести и как «заноза». А с виду такой обаятельный мужчина…

Шантэль, дёрнув ухом, развернулся.

— Видите ли, барышня, иногда метко пущенная ваза выбивает остатки обаяния.

— Давай клин клином?

Лиса л’лэрд ответа не удостоил.

— Временно он мой начальник, ребята… — прошелестел Вилль. — Кажется, мне пора подыскать местечко на кладбище.

— Вы меня раньше в могилу сведёте, Винтерфелл. Я очнулся в пещере от того, что гуль грыз мою ногу, и отбиться от этих тварей без оружия оказалось непросто. В общем, сегодняшнюю пробежку за вашей «штурмовой бригадой» мы с моим протезом оценили по достоинству. До встречи в кабинете.

Триш и Вилль переглянулись: эльф сильно припадал на левую ногу. Судя по дрожащим губам, магичка тоже чувствовала себя негодяйкой, обидевшей инвалида.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×