Кристина Зимняя - Жена на полставки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристина Зимняя - Жена на полставки, Кристина Зимняя . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кристина Зимняя - Жена на полставки
Название: Жена на полставки
Издательство: СамИздат
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 350
Читать онлайн

Помощь проекту

Жена на полставки читать книгу онлайн

Жена на полставки - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Зимняя

Охотников распустили, но никто из них не остался без дела. Часть теперь именовалась стражами и следила за порядком, другая — нашла себе применение в качестве магов. Некоторые получили вторую дозу «крови», а с нею и новые возможности. В числе последних оказался и Грэгори — ему досталось редкое свойство чувствовать камень: безошибочно определять состав породы и подбирать нужную температуру плавления. После исчезновения желтоглазых, которые прежде сами этим занимались, Брэмвейл стал просто незаменим при изготовлении шипов. Неудивительно, что и на него у Джойса были планы.

Забавно, но из всех заговорщиков, угодивших на пустошь, выжил только Саммермэт. И даже получил желаемое. У Шайда оказалось своеобразное чувство юмора — мой несостоявшийся супруг носил теперь гордое звание Повелителя… крови. Ошибившись один раз, желтоглазые не желали повторения и вручили возможность распоряжаться сывороткой одному единственному человеку, надежно скованному магическими запретами, заодно что-то изменив в его организме для продления жизни. С тех пор я видела его всего дважды и оба раза испытала странную смесь жалости и сочувствия, чем неимоверно раздосадовала мужа. Больше чем пара брошенных на бывшего поклонника взглядов Грэга раздражало только одно — из раза в раз повторяющийся вопрос. Он уходил от ответа, как мог, переводя тему или отвлекая меня поцелуями, но сегодня я была твердо намерена узнать правду.

— Не надоело еще? — шепнул мне на ухо супруг, прижав к себе.

— Здесь красиво, — пожала плечами я и, повернувшись в кольце его рук, принялась решительно закатывать рукав. Муж тяжко вздохнул и закатил глаза:

— Ты опять?

Я поднесла к его носу опоясанное красной лентой запястье и решительно потребовала:

— Скажи уже, наконец, что было в том заклинании, и почему это «украшение» никак не хочет сниматься!

— Ты давно бы догадалась, если бы захотела хоть немного поразмышлять, — силой вернув меня в прежнее положение, заявил Грэг.

— О чем тут думать? Просто скажи и все!

— Вспомни, когда мэйм давал знать о себе, и ты поймешь его действие, требовательная моя, — продолжил разводить загадочность супруг. Я сердито пихнула его локтем и повторила:

— Просто скажи!

— Ну хорошо, — неожиданно сдался Брэмвейл.

— Я слушаю!

— Я планировал использовать это средство в самом крайнем случае, еще когда женился на тебе. Я присматривался, оценивал, убеждался, что смогу именно с тобой прожить всю жизнь. Разработал целую стратегию по привлечению твоего внимания, подговорил Хайду посодействовать. Но, когда подвернулся удобный момент, не смог удержаться от искушения и… — пауза повисшая в воздухе была наполнена драматизмом, но я никогда не отличалась терпением, а потому снова пихнула мужа локтем:

— Договаривай уже, стратег!

— И немного изменил чужие чары, превратив подчинение чужой воле в маленький, безобидный… приворот.

Примечания

1

Градж — горячий пряный слабоалкогольный напиток.

2

Брэм-мол — традиционное название родового гнезда содержит приставку мол.

3

Кручар — разговорное обозначение круга чародеев, в который вступают все без исключения маги. Глава круга регулярно ведет в специальном кабинете прием жалоб на магов и заявок на их услуги.

4

Грис — богиня, изображающаяся в виде столапой паучихи, плетущей полотно судеб.

5

Кайр/кайра/ — доверенный слуга/служанка/, принесший подкрепленную магией клятву верности. Как правило, выбирается родителями и находится рядом с хозяином/хозяйкой/ с самого детства.

6

Лэйд/лэй/ — такое обращение изначально указывало на древность рода, но любой, получивший магический дар, автоматически становится лэйдом. Любая женщина, выйдя замуж за лэйда, становится лэй.

7

Хищная кровь — при магическом истощении кровь мага временно меняет состав и начинает светиться, наиболее близкие к поверхности кожи сосуды даже просвечивают сквозь нее в темноте. И она действительно хищная, поскольку способна вытягивать энергию из того, к кому прикасается маг.

8

Айр/айра/ — донор, позволяющий магу максимально быстро восстановить утраченные силы. Энергия лица противоположного пола быстрее и лучше усваивается.

9

Айронарий — помещение в ратуше, где дежурят назначенные по жребию айры.

10

Кокон — энергетическая оболочка, аура.

11

Слепок — след, оставляемый аурой.

12

Латия — название города.

13

Калф — потусторонняя тварь из разлома.

14

Обитель — небольшое поселение при храме, своего рода монастырь.

15

Круги — традиционно общество делится на три слоя: первый круг низший, третий — сродни аристократии.

16

Змей — верховное божество.

17

Шипарий — своего рода гараж, помещение для шипов — каменных одно и двухместных транспортных средств, получивших название за треугольную форму. Шипер — водитель.

18

Дин — эта приставка используется для обозначения девичьей фамилии.

19

Райка — болотная птица, употребляемая в пищу.

20

Рассветная башня — ратуша в Латии

21

Иллара — обязательное раз в сорок дней посещение храма Змея.

22

Та-шип — наемный транспорт с водителем, аналог такси. Та- шипер — таксист.

23

Стрела — многоместный общественный транспорт.

24

Шахад — территория подвластная повелителю.

25

Змеев день — праздник в честь сошествия великого Змея.

26

Лэйдар — глава светской власти в городе. Что- то вроде мэра.

27

Шаера — хищное животное наподобие гиены.

28

Комментариев (0)
×