Виктория Иванова - Тяжело быть младшим…

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктория Иванова - Тяжело быть младшим…, Виктория Иванова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктория Иванова - Тяжело быть младшим…
Название: Тяжело быть младшим…
Издательство: АРМАДА: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
ISBN: 5-93556-828-4
Год: 2007
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Помощь проекту

Тяжело быть младшим… читать книгу онлайн

Тяжело быть младшим… - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Иванова
1 ... 90 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД

Тхар каллас эссе те Линс'Шергашхт ак'керт (старотем.) — дословно: клянусь истиным именем Тьмы. В зависимости от обстановки применяется в качестве клятвы либо ругательства (Справочник старотемных выражений под редакцией К. Аллона. Спрятан в обложке книги «Поэмы и сказания диковинных земель»).

Праздник Талларика — праздник, отмечаемый только на землях Темной империи. Знаменует объединение под рукой Властелина земель, начиная от Мореании, Такалии и заканчивая Союзом Подгорных Городов. Властелином в то время был Талларик ас'Дарат Объединяющий (История Темной империи. Издание второе, общедоступное. Кардморская библиотека).

Умгум — разговорное, неопределенное междометие, что-то среднее между «Так я вам и поверил!» и «Все с вами ясно».

Харрам — горький корнеплод, сорняк. Растет повсеместно. Единственное полезное свойство — используется в производстве браги и повышает ее градус, взамен придавая напитку некую горечь (Сельскохозяйственный справочник, том второй. Библиотека Олгиуса).

Хвыйты — амфибии. Обладают прочным, практически непробиваемым панцирем. Зимуют, выбираясь на берег и забираясь высоко в горы. Так как снег в горах лежит практически круглогодично, цикл зимовки хвыйтов бывает невозможно предсказать (Многообразие живого мира Орраша, том восьмой. Кардморская библиотека).

Хорм — лоза, из плодов которой делают редкие и очень дорогие сорта вина. Как ни странно, но растет только на землях Темной империи. Несмотря на это, цвет напитка — золотисто-янтарный (Сельскохозяйственный справочник, том второй. Библиотека Олгиуса).

Хоршох (гномск.) — широкая и отлично заточенная с трех сторон кирка, используемая гномами при необходимости сделать широкий скол породы (Гномы. Обычаи, предметы, законы. Большой том с верхней полки библиотеки Сецрокка, одного из Подгорных Городов).

Хримтурс — раса, испокон веков проживавшая в Таркских горах. Основным способом добывания пропитания является охота на зимующих хвыйтов. В связи с проживанием в высокогорных районах тело хримтурсов покрыто густым мехом. Кроме того, чтобы не замерзнуть в горах, хримтурсы сами покрыты инеем. Тело данных жителей Темной империи способно вырабатывать лед. При длительном соприкосновении с каким-либо предметом он также покрывается инеем в связи с резким падением температуры воздуха вокруг хримтурса (Справочник разумных рас, том восьмой. Кардморская библиотека).

Цырлог — один из мифологических персонажей гномьего фольклора. Живет в самых нижних галереях и пустующих выработках. Выглядит как стоящий на задних ногах мург с передними пятипалыми конечностями. В зависимости от региона в них он держит предметы от хоршоха до банального бича и выдыхает огонь. Голову цырлога венчают огромные ветвистые рога. Цырлог способен разобраться в любых хитросплетениях подземных лабиринтов, чем и занимается, разыскивая своих жертв и пожирая их (Гномы. Обычаи, предметы, законы. Большой том с верхней полки библиотеки Сецрокка, одного из Подгорных Городов).

Чертоги С'кархона — одно из самых гиблых мест Темной империи. С'кархон Шавкер был активным последователем Царицы Ночи и хотел во что бы то ни стало провести ее в этот мир. В результате он открыл проход в межмирье, населив собственный дворец злыми и очень голодными монстрами. Благодаря оперативным мерам верхние этажи были снесены вместе с большей частью пришельцев. Те, кто успел уйти в подземелья, — уцелели, но выйти оттуда не могут (История Темной империи. Издание второе, общедоступное. Кардморская библиотека).

Шаггаты варркийские — мелкие злобные и вонючие зверьки, обитающие в болотах Варркира, на северо-западе империи. Падальщики. В целом трусливы. Но если собираются большой стаей — становятся опасны и для вооруженного путника (Многообразие живого мира Орраша, том восьмой. Кардморская библиотека).

Эл гере, тар'гриит нармах — классическое гномье приветствие. Дословно — да услышат скалы и продлят твой путь — в значении пожелания долгой жизни (Вводная лекция по гномьему этикету. Из порванных тетрадей принца Гилберта, найденных в загоне дракона Пини).

Эргх — невнятное разговорное междометие, обозначающее замешательство или отсутствие ответа на заданный вопрос.

Ярунг — снежно-белый цветок, цветущий только в период полнолуния и только ночью. Очень редок и, по легендам, приносит счастье в личной жизни. «Идти за ярунгом» — все равно что «стремиться к недостижимой цели» (Растения и магия. Издание второе, переработанное, под редакцией Ю. Лушки. Личная библиотека принцессы Марики).

Примечания

1

Фут — мера длины, применяемая в Темной империи, равная примерно 30 см (сантиметр — мера длины, применяемая в большинстве королевств Светлых земель). В 1 футе — 15 дюймов. В 1 ярде — 3 фута. В 1 фарлонге — 220 ярдов или 660 футов. В 1 миле — 8 фарлонгов. — Здесь и далее примеч. авт.

2

Омаж — вассальная клятва верности сюзерену.

3

Донжон — главная башня замка.

4

Лот — мера веса, применяемая в Темной империи, равная примерно 12,6 г (грамм — мера веса, применяемая в большинстве государств Светлых земель). В 1 лоте — 3 золотника. В фунте 32 лота.

5

Кортелас — меч с тяжелым широким, искривленным клинком.

6

Поигнард — кинжал с клинком, равномерно сужающимся к острию.

7

Дол — желоб, идущий вдоль клинка, служащий для облегчения веса и увеличения жесткости.

8

Моргенштерн — разновидность кистеня. Представляет собой шипастый шар на цепи, второй конец которой крепится на рукоять. Дробящее оружие.

9

Леер — судовой трос, служащий для подъема косых парусов.

10

Присяжный поверенный — адвокат.

11

Кхопеш — меч с двойным изгибом клинка и односторонней заточкой, внешним видом напоминает ятаган.

12

Часовые пояса, однако… А в Южном Харноре сейчас три часа ночи… И все спокойно… Если, конечно, не считать, что Темная армия все идет, идет, идет…

1 ... 90 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×