Элизабет Джордж - Грани воды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Джордж - Грани воды, Элизабет Джордж . Жанр: Иностранное фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизабет Джордж - Грани воды
Название: Грани воды
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Грани воды читать книгу онлайн

Грани воды - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Джордж
1 ... 60 61 62 63 64 ... 67 ВПЕРЕД

– Ты только что помог все исправить, – сказал Айвор. – И я считаю, что нам всем пора жить будущим.

Он направился к своему грузовику. Бекка последовала за ним, но перед этим спросила у Дженн:

– Ты в норме?

Дженн кивнула, глядя на Энни:

– А вот она, кажется, нет.

Бекка проследила за ее взглядом. От кого-то она услышала: «Конец», но не смогла разобрать, была ли это Энни, или Чад, который шел к ней по песку. Энни стояла на коленях рядом со своим бесполезным оборудованием и выглядела совершенно ошеломленной. Чад положил руку ей на плечо и окликнул по имени. Энни стряхнула его ладонь.

– Слишком поздно, – сказала она.

– Ага, – согласился он.

Бекка подумала: «Для них обоих». Но, может быть, не для Шарлы и Айвора. Может, из всего этого и выйдет хоть что-то хорошее.

Глава 45

Когда спустя два дня Дженн профукала отбор в женскую островную сборную по футболу, она знала, что винить в этом следует только себя. Тренер сказал ей:

– На будущий год. Больше играй со сборной школы и местной командой – и у тебя будут неплохие шансы. Твоя скорость нас устроила бы, а вот передачи ты делаешь плохо. Сосредоточься на этом. Буду ждать тебя через год. Эй, не надо так расстраиваться. Тебе сколько? Пятнадцать? Еще не все потеряно.

Однако она ощущала, что потеряно. Все. Капут. Полный отстой. Она сидела на крыльце родительского дома и готовила себя к тому, чтобы объявить им, что слила отбор. Она смотрела через двор на домик Энни и мысленно приказывала ему разлететься на мелкие кусочки, забрав с собой и Энни Тэйлор.

Оттуда вышла Энни. Накануне она начала складывать свои пожитки, готовясь уехать обратно во Флориду. Она перебирала вещи, выбрасывала вещи и таскала вещи к своей серебристой «Хонде». Похоже было, что она закончила – и это тут же подтвердилось. Она подошла к Дженн и сказала:

– Ну вот. Сегодня я уезжаю.

Дженн посмотрела на нее. Это определенно была все та же Энни: модная от короткой рыжей стрижки до превращенных в шорты желтых брюк. Ее ухоженные ногти на ногах были покрыты темно-оранжевым лаком. Но она все-таки не была прежней Энни, которой Дженн так восхищалась. С момента ее приезда много воды утекло – и эта вода унесла с собой ту Энни Тэйлор.

– Выглядишь так, как я себя чувствую, – заметила Энни. – Наверное, порой не все получается.

– Угу. Типа так, – отозвалась Дженн. – Куда едешь?

– Домой. К Бет.

– А что же Чад?

Энни покачала головой, словно говоря: «Ты так ничего и не поняла, да, девочка?» Выражение ее лица вызвало у Дженн острое желание заехать ей по уху, но она сдержалась и стала ждать, чтобы Энни ответила. Энни сказала:

– Дженн… Послушай, я же просто развлекалась.

– Мне казалось, что ты… ну, понимаешь.

– Лесбиянка? Да. Более или менее. Как правило, более. – Энни провела ладонью по волосам, но прическа у нее не изменилась, оставшись прежним стильным ежиком. – А бывают моменты… Это неважно, разве ты не понимаешь? Он просто мальчишка. – Она наклонила голову к плечу. – Ты его можешь заполучить, знаешь ли. Если хочешь. Он в этом довольно слаб. Если ты его хочешь. Хочешь? Потому что у меня с момента нашей встречи было насчет тебя ощущение…

Дженн резко встала.

– Пока, – сказала она, направляясь к двери. – Я передам родителям, что ты попрощалась.

– Конечно. Но, Дженн…

Дженн обернулась. Энни щурилась на солнце. Сощурив глаза, она вдруг стала выглядеть иначе. Она стала казаться какой-то изворотливой, хитрой и неразумной.

Энни сказала:

– Если тебе захочется мне позвонить… поговорить о тех вещах, о которых ты, возможно, пока говорить не готова…

– Конечно, – ответила ей Дженн, а сама подумала: «Держи карман шире!»

Она ушла в дом и не выходила оттуда, пока Энни Тэйлор не уехала.

* * *

Родители приняли ее сообщение насчет футбола очень даже спокойно. Ее мама упомянула Господню волю. Ее папа сказал насчет будущего года. Тем не менее Дженн показалось, что на самом деле они испытывают облегчение из-за того, что им не надо искать деньги для покупки командной формы и обуви и оплаты дополнительных тренировок, которые неизбежно повлекло бы членство в островной сборной. Ей хотелось объяснить им, что в этом-то и была причина того, что она вообще связалась с Энни Тэйлор. Она понимала, что родителям неоткуда взять денег, которые ей понадобились бы в сборной, и работа на Энни должна была обеспечить ее нужными средствами. Однако все обернулось не так, как должно было бы.

Бекка смотрела на все иначе. Она сказала:

– Эй, у тебя появилась я. Лучшая подруга.

– Ага, – откликнулась Дженн без всякого энтузиазма. – Кто бы мог подумать!

«Мы с Толстозадихой», – мысленно добавила она.

Бекка чуть прищурилась.

– Я очень похудела, – заявила она. Дженн собралась было обвинить ее в том, что она, типа, подслушивает ее мысли, но Бекка добавила: – Вот что я приобрела из этого. Подругу плюс потерю веса. Довольно круто.

– Ну-ну, – буркнула Дженн. – А куда ты отправилась?

Бекка собралась уйти из зала посреди обеденного перерыва, в рекордный срок прикончив вареное яйцо и пакет сырой морковки. Бекка ответила, что идет в библиотеку. На вопрос «зачем» она сказала, что ради селки, хоть и не употребила само слово «селки». Она просто негромко сказала:

– Того тюленя.

Она предложила Дженн пойти с ней, если хочет, и добавила:

– Лучшие подруги, понимаешь? Терпеть не можем расставаться друг с другом.

Дженн картинно закатила глаза, но пошла с Беккой. Та вошла в Интернет и прогуглила «селки» как раз в тот момент, как Дженн придвинула себе стул и устроилась рядом.

Дженн спросила:

– Какой смысл? Можно подумать, что, если мы расскажем про все, что видели, кто-то поверит хоть единому слову!

– Знаю, – ответила Бекка. – Но есть еще что-то… Не знаю, но разве у тебя нет ощущения, что какой-то части истории здесь не хватает?

– Какой, например? Такой, в которой мы обнаруживаем, что на самом деле она – просто дамочка, которая последние восемнадцать лет плавала тут в костюме тюленя? Это было бы гораздо вероятнее, чем то… то, что мы видели.

– Откуда Силла взялась, Дженн? И откуда она узнала, что надо делать, когда та вторая леди отдала шкуру?

– Как ты думаешь, откуда она взялась, к черту? Мы уже догадались, что она – детеныш селки.

– Ага, знаю. Но…

Читая, Бекка вела пальцем по экрану, а потом переключилась на другой сайт. Дженн за ней не успевала – да и не пыталась. Вместо этого она откинулась на компьютерный стол, вытянув перед собой ноги и опираясь на локти. Она обнаружила, что чувствует себя совершенно непринужденно с этой девчонкой, которую когда-то возненавидела с первого взгляда. Ну, не бред ли? Наверное, в этом мире возможно вообще все, что угодно.

– Вот оно! – сказала Бекка.

– Оно – это что?

– То, как все бывает.

– Что бывает?

– Откуда у селки берутся дети.

– Гм… Бекка, если тебе надо читать, откуда у животных берутся дети, тебе стоит поговорить с Рондой Мэтисон. Она тебе все про это расскажет, начиная с цветочков и пчелок. Плюс вручит необходимое количество презервативов, если тебе захочется попробовать на практике.

– Я серьезно. Послушай, что про это говорится. Тут сказано, что они выходят на берег, чтобы совокупиться с мужчиной. Не с тюленем, Дженн. Не с другим селки. Они совокупляются с мужчиной. – Она посмотрела на Дженн, выразительно подняв брови. – Поняла, что это значит?

– Да уж не то, что у нее любовь с Эдди Беддоу.

– Не с Эдди Беддоу. Не-а. Не с ним.

– Тогда… – И стоило Дженн задуматься, как она поняла все сама. – Ты говорила про Айвора? То есть Силла была его… его… его кто? Его дочь? Его селкоидное потомство?

Бекка вышла с сайта и ответила:

– Не вижу никаких других вариантов.

– Тогда понятно, почему он так старался никого не подпускать к Нере. Ты ведь сказала, что он с самого начала знал, кто она такая, так? Иначе с чего ему было так важно, чтобы к ней никто не приближался?

Бекка кивнула.

– Грустно, правда? Наверное, он даже не знал, что у селки был ребенок и что это был его ребенок.

– Погано, – согласилась Дженн. Тут она хлопнула себя по лбу. – Черт, а что будет с праздником, который в Лэнгли устраивают в честь Неры? Он в следующие выходные, и если она не объявится, то получится очень дерьмово.

– Хочешь посмотреть, что будет? – спросила у нее Бекка.

– Не пропущу ни за какие деньги! – ответила Дженн, и только позже сообразила, что приняла предложение от Бекки, не колеблясь ни секунды.

Глава 46

Деррика не слишком вдохновляла перспектива пойти в Лэнгли на праздник «С возвращением, Нера!», но он обещал Джошу. День выдался ослепительно-солнечным, так что в итоге его даже развлекла общая бессмыслица празднества, устроенного в Лэнгли. На Первой и Второй улицах выстроились прилавки с красочными товарами ремесленников, воздушные шарики обрамляли арками вход и выход с ярмарки и все пешеходные проходы между старыми обшитыми досками зданиями, десятка два местных жителя, как всегда, разгуливали в колоритных и совершенно безумных костюмах подводных существ.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×