Ядовитый друг - Эйми Картер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ядовитый друг - Эйми Картер, Эйми Картер . Жанр: Героическая фантастика / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ядовитый друг - Эйми Картер
Название: Ядовитый друг
Дата добавления: 27 октябрь 2022
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Помощь проекту

Ядовитый друг читать книгу онлайн

Ядовитый друг - читать бесплатно онлайн , автор Эйми Картер
что Верховный Совет сделает с остальными, если… когда доберётся до них.

– А помимо машины вариантов нет? Чего-нибудь побыстрее?

– Самолёт, – с сомнением сказала Шарлотта. – Но так у Верховного Совета больше шансов нас отследить. В отличие от нас, у них есть и деньги, и люди. Мы не сможем им помешать.

– Даже если мы успеем к ним первыми, – произнёс Джем, – как мы узнаем, есть у них силы Наследников или нет?

– А они не расскажут? – спросила Уинтер. – Они же не знают, что за ними охотится Верховный Совет.

Шарлотта покачала головой.

– Не станут же они сообщать первым встречным, что у них, в отличие от всех остальных анимоксов, внезапно проявился редкий талант? Они ведь понимают, что это опасно.

Все замолчали, не зная, что тут сказать. Саймон даже не думал, что ребята из списка могут попросту соврать о своих способностях. Может, среди них все окажутся Наследниками – тогда проблем не будет. Но он сомневался в этом; скорее всего, некоторые из них начали превращаться до уничтожения Хищника, и у них проявился только один звериный облик, как и у остальных анимоксов. Тогда о своих способностях они соврать не смогут.

Зато Наследники смогут. Когда Саймон узнал, что может превращаться в кого угодно, он сразу понял, насколько опасно об этом рассказывать, и большую часть учебного года притворялся простым орлом. Его мама тоже была орлицей, так что вопросов ни у кого не возникло – даже у брата и дяди. Друзья тоже узнали о его силах постепенно, пока ездили с ним по стране в поисках Осколков Хищника, и только перед финальной битвой он раскрыл секрет перед правителями Пяти Царств, понимая, что скрывать его больше не получится.

Но, чтобы убедить Наследников не прятать способности, Саймону придётся рассказать им про угрожающую их жизням опасность, про то, что Администрация убьёт их, как только найдёт. А это даст им ещё один повод держать свои силы в секрете – особенно от странного американского мальчишки, который ворвался в их жизнь и перевернул её с ног на голову.

– За Саймоном Верховный Совет тоже охотится, – тихо заметила Ариана, вырывая его из мыслей. – Нам они не поверят, но Саймон с ними в одной лодке. Может, этого хватит, чтобы к нему прислушались.

И вновь все взгляды обратились на Саймона, а тот уставился на гладкую пластиковую поверхность раскладного столика. Когда он улетал из Нью-Йорка в Цюрих, то понимал, что впереди ждёт тяжёлый путь, но не ожидал ничего подобного. Если Наследники ему не поверят, если он не сможет доказать, что он на их стороне…

– Я бы на их месте поверила Саймону, – надменно сказала Уинтер. – А если что – ну, они быстро поймут, что не мы тут враги.

– Да, долго ждать не придётся, – согласилась Шарлотта. – Верховный Совет не сможет обманывать их вечно. Рано или поздно Наследники поймут, что они затевают.

Джем кивнул.

– Если повезёт, то нам доверится хотя бы один Наследник, и тогда убедить остальных будет куда легче.

Один или двенадцать, какая разница – и то и то казалось Саймону невыполнимым. Но пока друзья рассаживались по местам, он попытался убедить себя в том, что они правы – что у них действительно всё получится.

А потом сидел, смотрел в небо за окном и думал, что они будут делать, когда удача от них отвернётся.

2. Летучий шпион

Остаток полёта Саймон провёл, пытаясь поспать – что было не так-то просто, учитывая постоянную тряску и терзающую тревогу, которая путала мысли и пробиралась в сны. Лиц Наследников он не видел, но чувствовал, что они сомневаются в нём, а потом и обвиняют в собственной смерти – потому что сон менялся и они оказывались лежащими на земле, а над их телами возвышались фигуры в белом с окровавленным оружием в руках.

Очнулся он, когда самолёт начал заходить на посадку, и отогнал от себя последние воспоминания о кошмаре, попутно пытаясь поверить в то, что их план вовсе не безнадёжный. Но сомнения никуда не исчезли – и когда они приземлились в Международном аэропорту Сиднея и прошли через таможню, Саймон тут же попросил друзей подождать его и направился в ближайший туалет.

«Я справлюсь. Без вариантов», – сказал он себе, брызгая на лицо прохладной водой. Больше Наследникам никто не поможет, а если он поддастся страхам, то обречёт их на смерть.

– Ты хоть немного поспал? – раздался рядом с ним хриплый голос, и Саймон дёрнулся, заливая водой всю раковину. Дедушка покачал головой, и на прочерченном морщинами лице мелькнула едва заметная улыбка. – Видимо, нет.

– Я пытался, – ответил Саймон, вытирая лишнюю воду бумажным полотенцем. – Но мне снилось… всякое.

Лео приподнял чёрные с проседью брови.

– Кошмары?

Саймон кивнул, ощущая, как горит лицо, хотя стыдиться тут было нечего. Лео Торн, его дедушка по отцовской линии, тоже участвовал в битве против Ориона; тот тоже приходился Саймону дедом, но со стороны матери, и на тот момент он правил всем Царством Птиц. Орион разбился о скалы вместе с Хищником, и пусть с того дня прошёл целый год, Лео прекрасно понимал, почему Саймон до сих пор иногда просыпается от собственных криков, весь в холодном поту и с ощущением, что он вот-вот разобьётся о скалы.

– В этот раз мне снилась не битва, – признался он. – А Наследники. Я… – Саймон смолк, намыливая руки, чтобы перестать думать об ужасающих картинах, которые рисовало воображение. – Я не знаю, что делать. Не знаю, как их спасти.

Лео помрачнел; под флуоресцентными лампами круги под его глазами выделялись сильнее обычного.

– Никто не знает, что ждёт впереди, Саймон. Может, нам повезёт и Верховный Совет что-нибудь задержит. Сложно подсчитать наши шансы, пока мы не взялись за дело.

Саймон с такой силой провёл ногтями по ладони, что остались царапины.

– Но у Верховного Совета люди повсюду. Может, они уже давно всех переловили.

– Возможно, – согласился Лео. – Но тут они окажутся в незавидном положении. Им ведь придётся убедить Наследников, что они не враги, хотя всё вокруг говорит об обратном. Твои друзья правы, Саймон. Уж если кому-то эти дети и поверят, то такому же Наследнику, как и они. Уж точно не толпе взрослых, которые устроят им допрос.

Смыв мыло с саднящей руки, Саймон посмотрел в зеркало, встречаясь с дедушкой взглядом.

– Вижу, ты тоже особо не спал.

Лео усмехнулся.

– Поспишь тут, когда вы столько болтаете. Я знаю, ты сделаешь всё, что сможешь, Саймон. И ты не один. Мы будем защищать этих детей до последней капли крови, а если не сможем… – Его улыбка угасла. – В делах Верховного Совета замешано слишком много людей. Рано или поздно они ответят за свои преступления.

Но их жертвам это уже не поможет. Не поможет старшему брату Шарлотты, Бэку, который пропал

Комментариев (0)
×