Егор Чекрыгин - Таинственный амулет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Егор Чекрыгин - Таинственный амулет, Егор Чекрыгин . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Егор Чекрыгин - Таинственный амулет
Название: Таинственный амулет
Издательство: Альфа-Книга
ISBN: 978-5-9922-1869-5
Год: 2014
Дата добавления: 24 июль 2018
Количество просмотров: 367
Читать онлайн

Помощь проекту

Таинственный амулет читать книгу онлайн

Таинственный амулет - читать бесплатно онлайн , автор Егор Чекрыгин

С их последнего посещения плато прошли всего сутки, но казалось, что между двумя этими рассветами пролегли годы, и тем страннее было увидеть Наардаака, стоящего на прежнем месте, в прежней одежде и в окружении все тех же охранников. Жрец пятой ступени не стал размениваться на долгие речи, а просто повернулся и сделал знак следовать за собой.

Неизвестно, как это было у остальных, а Ренки сегодняшний переход дался значительно легче, чем в прошлый раз. Может быть, он уже немного привык к воздействию Амулета. А может, просто знал о предстоящих трудностях и смог на них настроиться.

Все так же молча Наардаак зашел в храм и провел своих гостей по жуткому коридору. Пройти опять это испытание было отнюдь не просто, но Ренки справился и даже смог остаться стоять на ногах, очутившись перед Амулетом, по-прежнему сияющим своим черным светом в полумраке зала.

— Ну вот, — услышал он голос Готора. Голос звучал напряженно и в то же время как-то растерянно. — Наверное, надо идти… Вы точно уверены?

Точно, не точно… После этой ночи Ренки был уже абсолютно равнодушен к подобным мучительным дилеммам. Всю ночь он не спал, терзая свой мозг вопросом, кому он больше должен: королю и Тооредаану или Готору? За спиной оставалось много всего. Долг перед своим монархом и страной. Долг перед своими землями и людьми, союзниками, знакомыми и, наконец, долг перед старой бандой: Гаарзом, Дроутом, Таагаем, Киншаа. Вчера они поговорили с Готором об этом. И тот категорически отказался брать их с собой.

— Я еще могу надеяться, что ты или Одивия приспособитесь к жизни там. Но эти ребята… Как бы ни были они мне дороги, но тащить их с собой в мой мир — это обречь на тоскливое и бессмысленное существование. Сейчас они при деньгах и, я в этом более чем уверен, когда мы исчезнем, не пропадут. Гаарз уже получил от меня письма к Риишлее, герцогу Моорееко и даже королю, где я описал наше сегодняшнее положение и накидал планы на ближайшее будущее, которые им стоит постараться претворить в жизнь. Мы оставляем Тооредаан и фааркоонские земли в более чем благополучном состоянии. Во всяком случае, куда более благополучном, чем до нашего там появления. Если и теперь королевство умудрится выпустить из рук все то, что накопило с нашей помощью, значит, оно обречено и мы уже ничем не можем помочь. Впрочем, ты знаешь мое мнение: тебе, наверное, тоже лучше остаться. Мой мир отнюдь не сахар, и ты никогда не сможешь занять в нем то положение, которое уже смог достигнуть тут.

В ответ Ренки лишь решительно помотал головой. Но на всю ночь этой решительности не хватило, и он, проведя несколько часов за написанием писем и улаживанием своих дел, которых, к его удивлению, оказалось довольно много, оставшееся до рассвета время ворочался с боку на бок, мучительно пытаясь понять, зачем ему это надо — отправляться в чужой мир. Ответа так и не нашел, но все равно решил, что обязан это сделать. В конце концов, всеми своими успехами в этой жизни, да и самой жизнью он обязан Готору, а значит, его долг благородного оу и друга требует следовать за вождем.

И вот — он тут, перед Амулетом. И от чужого мира его отделяют лишь несколько шагов. Тех самых, которые уже начал делать Готор. И Ренки поспешно последовал за ним. Но…

Идти было невыносимо тяжело, каждый крохотный шажок давался путем напряжения всех сил — и физических, и духовных. Было ощущение, что нервы проросли сквозь кожу и отдаются болью даже от малейшего дуновения воздуха. Сердце билось в сумасшедшем ритме, и Ренки даже показалось, что он слышит, как трещат мышцы, из которых оно состоит, и лопаются сосуды. А еще это ощущение, словно какой-то паразит выгрызает мозг, заполняя пустое пространство плотной ватой, поглощающей все мысли. Но хуже всего был ужас. Настоящий ужас, который, кажется, овладел каждой клеточкой тела. Абсолютно иррациональный и оттого еще более сводящий с ума. Кажется, только маячащая впереди спина Готора и привычка прятаться за эту спину в случае непреодолимых бед заставляли тело Ренки двигаться вперед. Но как же мучительно давалась каждая пядь пути!

Одивия, которая начала движение позже Ренки, уже обогнала его и сейчас стояла где-то впереди рядом с Готором. Идя словно по раскаленному металлу, Ренки сделал еще один шаг и вдруг заметил, что мир переменился. Перед ним уже был не мрачный зал далекого храма на краю света, а… Кажется, это тоже было залом, но до чего же огромным! Похоже, весь королевский дворец вполне бы мог разместиться внутри этого зала, и еще осталось бы место для газонов и небольшого садика.

Но со следующим шажком случилось вообще нечто очень странное. Теперь Ренки понял, что означали слова Готора про слияние разумов. Только вот он, кажется, слился разумами не с Амулетом, а со своими друзьями. Ренки вдруг проникся их страхами и надеждами. Почувствовал их мысли. Ощутил, как они воспринимают его самого. И, наверное, это заставило его растеряться. Он помедлил с очередным шажком, и его внезапно словно бы потянуло назад и выкинуло обратно в пещеру.


— Да, — подтвердил он догадку Риишлее. — Проблем было немало. Не так-то просто было объяснить солдатам, куда пропали два руководителя нашей экспедиции. Когда я сказал им, что Готор с Одивией решили какое-то время пожить при храме, даже мне поверили с большим трудом. Если бы не Гаарз, сержант Йоовик и другие старые служаки, можно было бы даже ожидать бунта. Но обошлось!

— Увы, — нахмурился Риишлее. — Боюсь, что Ваасе мы эту версию протолкнуть не сможем. С этого мальчишки станется самому попытаться подняться на то плато и поговорить со своей невестой. Которую он там, разумеется, не найдет.

— Я думаю, надо рассказать ему правду, — внезапно даже для самого себя предложил Ренки. — Отправьте меня к нему, я ему все объясню. Это его успокоит.

— Что именно должно его успокоить? — уточнил Риишлее.

— То, что они вернутся! — с необычайной уверенностью в голосе пояснил Ренки. — Это трудно объяснить, но, когда я почти уже был там, я это почувствовал. Как-то так понял, что они обязательно вернутся.


— Но… — растерянно спросила Одивия, все еще пытаясь привыкнуть к огромным размерам зала, в который они попали, и жутким, оглушающим завываниям какого-то существа. — А где оу Дарээка? Я была уверена, что он тоже был тут.

— Ренки отправился назад, — ответил ей Готор, перекрикивая сирену сигнала тревоги. — Он понял, что его место — именно в старом мире и что он уже достаточно взрослый, чтобы перестать судорожно хвататься за мою руку и спрашивать моих советов по каждому поводу.

— Возможно, это и хорошо. — Одивия помотала головой. Когда существо внезапно перестало завывать, тишина показалась ей просто оглушительной. — Но мне почему-то грустно от этого.

Комментариев (0)
×