Мелинда Снодграс - Кристаллические слезы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелинда Снодграс - Кристаллические слезы, Мелинда Снодграс . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелинда Снодграс - Кристаллические слезы
Название: Кристаллические слезы
Издательство: Русич
ISBN: 5885904545
Год: 1996
Дата добавления: 31 август 2018
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Помощь проекту

Кристаллические слезы читать книгу онлайн

Кристаллические слезы - читать бесплатно онлайн , автор Мелинда Снодграс
1 ... 8 9 10 11 12 ... 61 ВПЕРЕД

Ухура сделала шаг вперед, намереваясь предупредить капитана о присутствии маэстро, но Мартэн решительно схватил ее за руку. Кирк почувствовал движение за спиной, обернулся и увидел Ухуру и композитора. Ничуть не смутившись откровенных высказываний, он продолжил диктовать в электронный бортовой журнал:

– Вполне возможно, что присутствие лейтенанта Ухуры окажет благотворное воздействие на поведение лейтенанта Мартэна. Видимо, офицер связи увлечена новобранцем. Вызывает беспокойство лишь то, как бы это увлечение не повредило выполнению ее воинских обязанностей.

Мартэн бросил на девушку насмешливый взгляд. Однако освободив руку, Ухура демонстративно повернулась к маэстро спиной. Ее лицо потемнело от стыда и унижения.

– Капитан, мистер Мартэн явился по вашей просьбе, – с трудом произнесла она.

– Благодарю, лейтенант, – подойдя вплотную, Кирк изучающе посмотрел на офицера связи. – Вы только что вошли?

– Несколько минут назад, сэр.

Мартэн внимательно наблюдал за реакцией капитана на ответ Ухуры. К его удовольствию, Кирк остался спокоен и невозмутим.

– Прекрасно, лейтенант. Возвращайтесь на свое рабочее место.

– Есть, сэр, – отдала честь офицер связи.

– Добро пожаловать, мистер Мартэн, – повернулся Кирк к новоиспеченному лейтенанту. – Мне следовало бы уделить вам больше внимания перед отлетом, но я до последней минуты не мог отделаться от инспекторов. Уверен, что вы хорошо устроились на новом месте.

Пожав протянутую руку, Мартэн ответил:

– Все было замечательно. Я со своим синтезатором чувствую себя прекрасно. Однако у меня устоявшиеся правила: извините, но по утрам я привык наслаждаться тишиной и покоем.

– Ну, теперь вам придется изменить некоторые ваши привычки, мистер Мартэн. Все мы вынуждены что-либо приносить в жертву, – вежливо, но твердо заявил Кирк.

– Я уже принес огромную жертву, капитан, поэтому имею полное право узнать, зачем я вам понадобился в столь ранний час. Хотите продемонстрировать свою власть? Если так, то считайте, что произвели на меня впечатление, и давайте на этом покончим.

– Вы трудный человек, мистер Мартэн.

– То же самое я могу сказать и о вас, капитан. Еще раз повторяю, что вы произвели на меня неизгладимое впечатление.

– Хорошо. Давайте перейдем к делу: необходимо решить, кто будет работать с вами, и кому эти люди будут подчиняться.

– Это мои заботы. Естественно, они будут подчиняться мне.

– Нет проблем, мистер Мартэн.

– Однако благодаря вашим стараниям, я всего лишь лейтенант Звездного Флота.

– Ну, не будьте так самолюбивы, – предостерег капитан. – Да, вы не входите в командный состав, поэтому должны будете выполнять приказы вышестоящих членов экипажа корабля, пока я своим распоряжением не назначу людей, которые перейдут в непосредственное ваше подчинение. Понятно?

– Так точно, – процедил сквозь зубы Мартэн.

– Вот и прекрасно. А теперь сообщите мне, что вам в первую очередь необходимо для успешной работы?

– Раз уж нам предстоит иметь дело с музыкальными загадками, то в мое распоряжение необходимо предоставить людей, имеющих музыкальный слух.

Спок поднялся со своего места и включился в разговор:

– Капитан, вероятно, было бы логично назначить меня командиром группы высадки. Я много занимаюсь музыкой и никогда не жаловался на способности. Уж мой-то слух вулканца острее, чем у любого из вас.

Сам того не желая, Спок расплылся в широкой улыбке. Услышав самовосхваления уроженца планеты Вулкан, не удержался от улыбки и Мартэн.

– Ваше предложение заслуживает внимания, Спок, – согласился Кирк. – Согласен, вы будете командовать десантом.

– Я хочу, чтобы в мою команду включили и лейтенанта Ухуру, – неожиданно предложил Мартэн.

– Ухура – старший офицер связи. Если вы возьмете ее с собой, то одновременное отсутствие ее и Спока просто обезглавит командный отсек.

– Однако она – неплохая певица и потому будет особенно полезна.

Капитан и первый офицер обменялись понимающими взглядами. Члены экипажа, присутствующие на мостике, равнодушно занимались своими делами, лишь Чехов украдкой поглядывал на участников странного диспута. От его взора не ускользнуло и явное смущение Ухуры.

– Что это леди так побледнела? – заговорщицким тоном прошептал Зулу, который также начал прислушиваться к спору.

– Позже я расскажу тебе кое-что любопытное, – пообещал Чехов, подмигивая товарищу.

В это мгновение двери турболифта распахнулись, и на капитанском мостике появился Маккой. Увидев оживленно беседующую компанию, врач незамедлительно присоединился к ней.

– Капитан, – сказала Ухура, – с вашего разрешения я хотела бы участвовать в высадке на планету вместе с мистером Споком и мистером Мартэном. У меня ведь на самом деле хороший слух.

– В этом есть рациональное зерно, – поддержал девушку Маккой. – Просто невероятно, что на борту «Энтерпрайза» развелось столько музыкантов. Это я к тому, что грех не использовать способности Ухуры.

Капитан нахмурил лоб и задумчиво оглядел новоиспеченную команду высадки:

– Хорошо. Считайте, разрешение получено, лейтенант. Ну, кого еще мы можем включить в группу?

– Я предлагаю прослушать тех людей, которые хотели бы добровольно принять участие в высадке, – заявил Мартэн.

– Что?! Вы понимаете, что делаете? – всплеснул руками Маккой. – У ваших дверей немедленно выстроятся четыреста тридцать человек – весь экипаж – и каждый будет утверждать, что когда-то играл на арфе, губной гармошке или пиле. И когда вы надеетесь закончить прослушивание? В следующем году?

Мартэн бросил на врача невозмутимый взгляд.

– Мне будет достаточно пары минут, чтобы определить, годится кандидат в группу или нет, – решительно заявил маэстро.

– И когда вы собираетесь прослушать меня? – обратилась к нему Ухура.

– В этом нет никакой необходимости, – отрезал Мартэн.

– Я с этим не согласна. Вы никогда не слышали, как я пою, и будет несправедливо, если я не подвергнусь испытанию наравне со всеми.

– Лейтенант права, – поддержал девушку Спок. – Вы должны прослушать нас обоих.

Мартэн не видел в предложении Ухуры никакого смысла, но ничего не ответил, а лишь недовольно нахмурился. Маккой же не преминул вставить первому офицеру шпильку:

– А вы не боитесь провалиться на экзамене, мистер Спок?

– Это маловероятно, доктор, – самоуверенно заявил вулканец, бросив на Маккоя загадочный взгляд. – К тому же феномен искривления поля пространства-времени…

– О, да, да, – торопливо прервал Маккой, не давая возможности первому офицеру погрузиться в пространные рассуждения. – И все-таки хорошо, что вы появились среди нас, мистер Мартэн. С вашим появлением корабль будто ожил. Кстати, не стесняйтесь обращаться в медицинский отсек. В случае необходимости, мы окажем вам любую помощь.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×