Гай Кей - Гобелены Фьонавара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гай Кей - Гобелены Фьонавара, Гай Кей . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гай Кей - Гобелены Фьонавара
Название: Гобелены Фьонавара
Автор: Гай Кей
Издательство: В. Секачев, Эксмо
ISBN: 5-88923-074-3
Год: 2002
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Помощь проекту

Гобелены Фьонавара читать книгу онлайн

Гобелены Фьонавара - читать бесплатно онлайн , автор Гай Кей

— Вон она! — молвил гном, указывая на противоположный конец зала, где в дверях как раз появилась Ким Форд в сопровождении высокого широкоплечего молодого человека. — Наша избранница номер один!

Седобородый мужчина, стоявший рядом с гномом, задумчиво покивал. Из зала эти двое были практически не видны, поскольку стояли сбоку от сцены, почти в кулисах. Они внимательно наблюдали за вливавшейся в зал толпой.

— Да, надеюсь, ты прав. — В голосе седобородого слышалась тревога. — Однако мне нужно пять человек, Мэтт. Пять.

— Но лишь один, способный замкнуть Круг, — заметил его собеседник. — Между прочим, она пришла сюда не одна, с ней было еще трое. А теперь вот, пожалуйста, еще и четвертый. Готовая пятерка!

— Да-да, пятеро… — рассеянно промолвил седобородый. — Вот только МОИ ЛИ пятеро? Не знаю… Если бы речь шла всего лишь об очередной дурацкой затее Метрана с празднованием этого юбилея, однако…

— Я все понимаю, Лорин. — В голосе гнома послышалась странная нежность. — Но это, я уверен, именно та девушка, на которую нам было указано. Ах, друг мой, если б я мог помочь тебе разобраться в твоих видениях…

— Ты считаешь, я совсем из ума выжил?

— Разве могу я так считать?

Высокий старик отвернулся, пристально всматриваясь в лица молодых людей, на которых указал ему гном. Острый взгляд его надолго задержался на Поле Шафере.

Пол, сидя между Дженнифер и Дейвом, рассеянно посматривал по сторонам, лишь вполуха слушая пространное выступление ведущего, который представлял аудитории основных сегодняшних докладчиков. Вдруг сердце молодого человека пронзила странная боль — словно туда ввели какой-то зонд…

И сразу померк яркий свет, затихло гудение аудитории, и Пол физически ощутил великую Тьму, окутавшую его со всех сторон. Еще мгновение — и он понял, что находится в ночном лесу и в обе стороны от него простирается некое подобие зеленого коридора, образованного стволами огромных, все время что-то шепчущих деревьев. Неведомо откуда он знал, что вот-вот должна взойти луна, и когда луна действительно взошла…

Да, он и вправду находился в темном, ночном лесу и никакого зала не было в помине! Странно, но при полном безветрии деревья вокруг беспрестанно шелестели листвой, причем это был не просто шелест, а некий РАЗУМНЫЙ РАЗГОВОР… Да, его окружал совершенно иной мир. Из глубины темной пещеры на него вдруг глянули ужасные, светящиеся, как у привидения, глаза — должно быть, волка или собаки. Затем видение исчезло, как бы распавшись на отдельные фрагменты, и эти невнятные образы тут же отступили на задний план, с невероятной быстротой путаясь и дробясь на сотни и тысячи других, еще более невнятных и непонятных образов, которые невозможно было ни удержать, ни запомнить. В памяти остался лишь один, очень яркий: высокий человек, выпрямившийся в полный рост и со всех сторон окруженный тьмой, у которого на голове красовались великолепные ветвистые оленьи рога…

Впрочем, все это быстро кончилось, слишком быстро и резко. Он чувствовал себя абсолютно сбитым с толку. Глаза практически утратили способность на чем-либо сконцентрироваться, и взор Пола метался по залу до тех пор, пока не уперся в высокого седобородого старика, стоявшего сбоку от сцены. Человек этот быстро сказал что-то, обращаясь к кому-то невидимому, улыбнулся и направился прямо к кафедре под оглушительный гром аплодисментов.

— Займись ими, Мэтт. — Вот что успел сказать гному седобородый. — Мы возьмем их всех. Если сумеем.

* * *

— Да, Ким, ты была права: он просто неотразим! — заявила Дженнифер Лоуэлл. Они стояли у своих кресел, даже не пытаясь выйти в проход и покорно ожидая, пока схлынет основная толпа. Щеки Ким пылали от возбуждения.

— А ведь и правда хорош, да? — все спрашивала она своих спутников — разумеется, совершенно уверенная в ответе. — А как потрясающе владеет аудиторией!

— По-моему, твой брат был тоже очень неплох, — тихо заметил Пол Шафер, наклоняясь к Дейву.

Дейв был настолько удивлен его словами, что в ответ сумел лишь пробурчать нечто невразумительное. Потом, словно спохватившись, спросил:

— Слушай, а как ты себя чувствуешь?

Пол сперва смотрел на него непонимающе, потом криво усмехнулся:

— И ты туда же! Так вот: я чувствую себя прекрасно! Просто нужно было денек-другой отдохнуть. Монотонность заела. — Дейв, хотя и усомнился в искренности данного ответа, решил все же, что это, в общем, не его дело. Если Шаферу так уж хочется доконать себя, пусть себе играет в баскетбол сколько влезет. Он же отыграл как-то раз целый матч со сломанными ребрами, и ничего.

— А знаете, — снова услышал он голос Ким, — мне ужасно хочется с ним познакомиться! — Она завистливо посмотрела на любителей автографов, окруживших Маркуса плотным кольцом.

— Честно говоря, и мне тоже, — тихо промолвил Пол. Кевин метнул в его сторону вопросительный взгляд.

— Скажите, Дейв, — продолжала между тем Ким, — а ваш брат не мог бы провести нас на этот прием?

«Ну что за приставучая девица!» — подумал Дейв, но ответить ей так и не успел: за спиной у него вдруг раздался чей-то густой бас:

— Прошу прощения, что прерываю вашу беседу… — Рядом с Дейвом стоял незнакомый человечек не более четырех футов ростом и с черной повязкой на одном глазу. Говорил он с каким-то странным, не поддающимся определению акцентом. — Меня зовут Мэтт Сорин. Я секретарь доктора Маркуса. Видите ли, я совершенно случайно услышал замечание этой юной дамы… Могу ли я раскрыть вам одну тайну? — Он помедлил. — Дело в том, что доктор Маркус не имеет ни малейшего желания присутствовать на банкете, который устраивается в его честь… Да, кстати, — он повернулся к Дейву, — передайте, пожалуйста, вашему высокоученому брату мои заверения в глубочайшем к нему уважении.

Дженнифер сразу заметила, что Кевин Лэйн уже завелся. Ага, сейчас начнется очередной спектакль! Она улыбнулась.

И Кевин, разумеется, принял вызов и тоже улыбнулся.

— И вы, стало быть, хотите, чтобы мы его похитили? — живо спросил он.

Гном, весело подмигнув ему, басовито хохотнул:

— Вы буквально ловите мои мысли на лету, друг мой! Честно говоря, да! Хочу! И полагаю, сам он был бы этим весьма доволен.

Кевин быстро глянул на Пола Шафера.

— Так это заговор! — прошептала Дженнифер. — Ну что ж, готовьтесь, джентльмены!

— Запросто! — Кевин чуточку подумал и предложил: — Ну, например: Ким — его племянница, он безумно хочет ее видеть. Разумеется, дела семейные всегда на первом месте… — Он подождал, пока Пол одобрительно кивнет. — Ну как вам?

Комментариев (0)
×