Гай Кей - Гобелены Фьонавара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гай Кей - Гобелены Фьонавара, Гай Кей . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гай Кей - Гобелены Фьонавара
Название: Гобелены Фьонавара
Автор: Гай Кей
Издательство: В. Секачев, Эксмо
ISBN: 5-88923-074-3
Год: 2002
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Помощь проекту

Гобелены Фьонавара читать книгу онлайн

Гобелены Фьонавара - читать бесплатно онлайн , автор Гай Кей
1 ... 364 365 366 367 368 369 ВПЕРЕД

4

Цитата из стихотворения Т. Элиота «Полые люди». Пер. Андрея Сергеева.

5

То есть в честь кельтского Бога Кернуна (Цернуна — лат. Cernunnos означает «Рогатый»), который считается покровителем животных, а также — у некоторых кельтских народов — повелителем подземного царства и связан с циклами умирания и возрождения природы. О том, как храбро серны защищают своих детенышей от врагов, сложено немало легенд и сказок. Лучшего тотема и желать нельзя!

6

Талиесин — мифический герой Уэльса, связанный, по всей вероятности, с темой всемирного потопа, который поглотил всех спутников Богини-матери, кроме Талиесина, превращавшегося то в лосося, то в ястреба, то в орла и в итоге спасшегося и в дальнейшем выполнявшего многочисленные функции культурного героя.

7

Генри Мур, (1898–1986), англ. скульптор, особенно известный благодаря работам, созданным в 40–50-е годы, таким, как «Мать и дитя», «Король и королева», которым присущи пластическая мощь и органичная связь с природным и архитектурным окружением. — Здесь и далее примечания переводчика.

8

Имеются в виду знаменитые кромлехи, доисторические сооружения, состоящие из огромных, отдельно стоящих каменных глыб в виде круглых или квадратных оград и служившие для ритуальных церемоний и погребений; самый известный кромлех — Стоунхендж, сооруженный в 1900–1600 гг. до н. э. и расположенный близ г. Солсбери, графство Уилтшир.

9

Матерью короля Артура была Ингерна (Инджерна, Игрейна), жена Горлоя, которую тот скрывал в замке Тинтаголь от любовных посягательств короля Утера Пендрагона. Но тот с помощью чародея Мерлина принял облик мужа Ингерны и обольстил ее. Тогда-то и был зачат будущий король Артур.

10

Имеется в виду кровосмесительная связь Артура со своей сестрой, в результате чего на свет появился Мордред (Мордрет), которого все считали племянником Артура. Впоследствии, когда король Артур доверяет Мордреду управление своей столицей, тот захватывает власть и понуждает к сожительству королеву Гвиневру (Джиневру). Артур сражается с ним, убивает его, но и сам гибнет от смертельной раны. Упомянутое же пророчество Мерлина заключалось в том, что он, зная о совершенном Артуром инцесте, предсказал ему, что он будет предан своим сыном и погибнет от его руки. Эти сюжеты разрабатывались, в частности, в обширнейшем романе-эпопее «Ланселот-Грааль» (ХIII в.) и особенно в его последней части «Смерть Артура».

11

Авалон (Аваллон) — в кельтской мифологии «остров блаженных», потусторонний мир, чаще всего помещавшийся на далеких «западных островах». По преданию, на остров Авалон был переправлен феей Морганой смертельно раненный король Артур. А в XII в. монастырские легенды связали Авалон с английским монастырем Гластонбери, находившимся вблизи уэльской границы, где якобы была обнаружена могила Артура.

12

Имеется в виду волшебный остров Авалон («земной рай» кельтских легенд), на который смертельно раненный Артур был перенесен своей сестрой, феей Морганой. Согласно некоторым преданиям, он был там похоронен; а согласно другим, продолжает там жить, и настанет время, когда он вернет себе престол.

13

Джиневра (Гвиневра, Гиньевра, Гвенхуивар) — супруга короля Артура, любившая Ланселота, одного из рыцарей Круглого стола, но соблазненная Мордредом, племянником (а на самом деле сыном) Артура. После смерти Артура ушла в монастырь. Ее имя символизирует прекрасную, неверную, но раскаявшуюся супругу.

14

По легенде, Артур утвердил свое владычество над Британией, сумев вытащить из-под лежащего на алтаре огромного камня чудесный меч Эскалибур.

15

Каэр Сиди, или Аннувн (Аннон) — это Иной мир, остров смерти, который, по представлениям древних кельтов, всегда расположен был «за текущей водой». Для кельтов в Галлии это, видимо, была Британия, для британских кельтов — Ирландия.

16

В кельтской мифологии потусторонний мир, помещавшийся «на западных островах», чаще всего связывался с символикой «островов блаженных» — стеклянной башней или дворцом, сверкавшим в лучах никогда не заходящего солнца.

17

Tanist — выборный наследник кельтского вождя (англ.).

18

Перевод К. Торшиной.

1 ... 364 365 366 367 368 369 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×