Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод), Гэрет Уильямс . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)
Название: Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Помощь проекту

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) читать книгу онлайн

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) - читать бесплатно онлайн , автор Гэрет Уильямс

— Отлично, д'вай их всех! — К счастью для Маркуса, в баре сейчас были только люди. Нарны предпочитали их собственные заведения, и тут было очень немного других не—людей. Вега—7 не была процветающим деловым центром и в лучшие из времен.

Катерина тихо вздохнула.

— Снова...

— Он просто выпил, вот и все. Это ничего не значит.

— Он постоянно пьян, Джо. Он весь день работает в шахте и надирается всю ночь. Однажды он убьет себя. Если какой—нибудь нарн не сделает этого раньше.

— Знаю, знаю, но... Его можно понять. Жизнь тут при нарнах стала не слишком легкой, Со времен Войны.

— Я знаю, что все непросто, но ты не можешь позволить Маркусу просто выкинуть его жизнь на ветер. Я тоже беспокоюсь о нем, ты же знаешь.

Джозеф обернулся к своему брату, сосредоточенно превращавшему свои волосы в подобие центаврианского гребня.

— Пойдем, Маркус. Пойдем домой.

— Домой? Н—нет никакого дома. Минбарцы разрушили его. Разрушили все.

Джозеф вздохнул снова. Это обещало быть долгой ночью.

* * *

— Вы кажетесь немного... "на взводе", капитан Шеридан?" — На'Фар вежливо предложил Шеридану питье, от которого тот так же вежливо отказался. Он уже пробовал нарнскую выпивку прежде. У Коннели не было такого опыта и отказываться она не стала. Глотком позже она явно пожалела об этом.

— Просто небольшое напряжение от ожидания стычки, вот и все. Я всегда так чувствую себя после миссии.

— Я понимаю. Какие новости о минбарцах? Разумеется, если это не секретно.

— Как обычно. Только... ладно, остаются на своих позициях.

— У меня есть некоторый опыт общения с минбарцами, как вы знаете. Я говорил что они всегда действуют как одно целое. Когда четырнадцать ваших лет назад началась война, они обезумели все вместе. Возможно теперь, наконец, они все вместе пришли в себя?

— Не кажется, что это немного запоздало?

— У людей ведь есть поговорка : "Лучше поздно чем никогда."?

— Я никогда не собирал избитые поговорки.

— Как дела у вашего правительства, администратор? — спросил Франклин. Он побывал во многих местах перед войной, путешествуя автостопом на кораблях. И он был одним из немногих людей на борту "Вавилона", кому доводилось лицом к лицу встречаться с минбарцами в том редком сорте встреч, с которых обе стороны уходили живыми.

Франклин учился на врача, пока несколько лет назад не погиб его отец. Это и толкнуло его искать место на борту "Вавилона". Он знал достаточно, чтобы быть отличным доктором, но утверждал, что предпочел военную карьеру. Шеридан прежде хорошо знал генерала Франклина. У "Старого Штурмовика" была легкая смерть. Лучше чем у многих.

Франклин был единственным, кто свободно чувствовал себя в этой комнате , спартанской и темной, как и все нарнское жилье. Подсвечник на каменном столе, древняя книга, пойманная в пляшущем свете свечей. Кеффер подпирал стену, откровенно желая быть где—нибудь в другом месте. Коннели все еще отходила от того, что ей дал На'Фар, а Шеридан... ему тоже хотелось быть подальше отсюда.

— А, так же, как и обычно, лейтенант. — ответил На'Фар — Или так мне хотелось бы верить. Вы же знаете, что здесь я далековато от нашей политической картины.

— Да, но все же ваша помощь весьма ценна для нас, администратор, повторился Шеридан. Был отблеск чего—то в красных глазах нарна. Чего—то загадочного.

— Это совершенно бесплатно, капитан. В память о Гораше—15. Сколько времени займет ваш ремонт?

— Двенадцать часов или около того.

— А... — нарн внезапно опустил взгляд. — Простите, капитан. Приказ был непосредственно от Кха'Ри. Я протестовал, но не мог его отвергнуть.

Каждый инстинкт Шеридана словно закричал ему, и тогда он понял это. Не запах, не звук или взгляд, но чувство. Чувство, что никогда его прежде не подводило.

Минбарцы!

Немедленно он выхватил РРG, разворачиваясь и прижимаясь спиной к стене. Было слишком поздно. Дверь комнаты На'Фара выбило внутрь взрывом и шестеро минбарцев ворвались внутрь, великаны, одетые в в черное и с пиками в руках. Каста воинов. Шеридан тотчас выстрелил, поймав в прицел квадрат на груди первого. Минбарец упал, но остальные были быстры, так чертовски быстры.

Кеффер оказался ближе всего к ним. Он успел лишь удивленно дернуться, и он был беспомощен, когда пика хлестнула ему по лицу, отправив его обратно к стене умолкшего и неподвижного. Бедняга Варрен. Он всегда казался живым только в своей обожаемой "Фурии". Шеридан выстрелил снова, но на этот раз лишь ранив.

Франклин попытался вытащить его РРG, но его инстинкты были все же инстинктами доктора, не воина, и он был повержен простым ударом по ногам и ребрам. Коннели удалось вытащить свое оружие и она успела пристрелить одного минбарца.

Корабль! Тут должен быть корабль! Шеридан включил свой линк так быстро, как смог.

— Шеридан — Корвину! Убирайся отсюда! Повторяю! Убирайся отсюда к черту! Корвин, ты... — Пика ударила его по руке, лишив его равновесия и выбив РРG. Шеридан попытался рванутся вперед и ударить, но там уже было пусто.

Чертовы минбарцы! Они были слишком быстры, и слишком хороши.

Пика опустилась на его череп и сознание решило отдохнуть.

* * *

Где—то за Границами, есть мертвые миры, что некогда прежде кишели жизнью. Из одного такого мира, который звался лишь За'Ха'Думом, вынырнул шаттл и растворился в космосе.

Глава 2

Генерал Вильям Хейг вздохнул, взглянув из окна его офиса на серые груды шлака и пыльные небеса Проксимы—3. Почему люди поселились в таком месте как это? Где теперь трава, деревья, тихий пересвист птичьего пения по утрам? Проксима—3 была пустыней; стратегически важной и ценной пустыней, но пустыней все равно.

И, также, это было новым домом для человеческой расы.

С тех пор, как минбарцы победили, а затем уничтожили Землю, человечество было вынуждено рассеяться, везде и повсюду. Многие из колоний уже пали, Орион уничтожен, Марс разрушен, система Веги висела на волоске, и спаслась лишь потому, что нарны установили над ней свое правление. Проксима—3 осталась последним бастионом человеческой мощи, место для последней и лучшей надежды на победу над минбарцами. Высохший, опустошенный, отвратительный мир.

И кто сейчас был последней и лучшей надеждой для человечества? Не сам генерал Хейг, определенно не президент Мари Крейн или вице—президент Морган Кларк. Нет, последней и лучшей надеждой для человеческой расы стал человек, давно уже мертвый в любом смысле, за исключением телесного. Капитан Джон Дж. Шеридан. "Звездный Убийца".

И эта последняя и лучшая надежда уже больше тридцати часов задерживалась с возвращением из рутинной разведмиссии в секторе 14. Он и его "Вавилон" были лучшим, что осталось от некогда могучих Земных Сил. И если и он погиб где—то, то значит, Земные Силы, спустя десять лет после самой Земли, потерпели последнее поражение.

Комментариев (0)
×