Екатерина Виноградова - Легенда о рыцаре (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Екатерина Виноградова - Легенда о рыцаре (СИ), Екатерина Виноградова . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Екатерина Виноградова - Легенда о рыцаре (СИ)
Название: Легенда о рыцаре (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда о рыцаре (СИ) читать книгу онлайн

Легенда о рыцаре (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Виноградова
1 ... 6 7 8 9 10 ... 87 ВПЕРЕД

    - О, все не так срочно, – улыбнулся король. – Вам нужно будет отдохнуть и выспаться, а разговор этот может подождать. – И попрощавшись, он покинул двор.


    Перед кабинетом король отпустил телохранителей и вошел. Граф Витворт поднялся ему навстречу сердечно улыбаясь, протянул обе руки: - Ну здравствуй, Малео!

    - Виктор, ты приехал во дворец сразу, с дороги? Даже не заехал к себе переодеться?

    Черная дорожная форма графа была покрыта пылью и выглядела помятой. Усталым и запыленным было и его лицо. Но голубые глаза смотрели задорно и весело, словно внутри горел огонек

    - Я только что спрыгнул с коня во дворе перед парадным входом! - рассмеялся граф. - Устал как собака - два дня в седле, а я ведь уже не мальчик!

    Все это он говорил таким задорным голосом, что король рассмеялся: - Виктор, надеюсь, в поездке тебе сопутствовала удача?

    - И, да и нет, - пожал плечами граф и попросил: - Не мог бы ты приказать, чтоб принесли еды и вина немного? Я только что с дороги, и после разговора с тобой сразу же покину Коненберг.

    - Я думал ты вернулся по крайней мере на праздники… - расстроено сказал король дернув шнурок.

    - Мне и самому не хочется покидать столицу, - ответил граф. - Завтра мой названный сын заявит о выборе пути, а я не смогу присутствовать при этом! Есть от чего опечалиться. Но дела таковы, что мне нельзя задерживаться здесь ни на день.

    - Что именно ты расследуешь, Виктор? Может пора уже поделиться?

    Дверь открылась, и слуга внес поднос с тарелками и кувшином. Едва он поставил поднос на стол, граф махнул рукой отпуская его, и сгреб с тарелок закуски. - Не считай меня старым перестраховщиком, Малео, - сказал он, когда слуга вышел из комнаты, - но я помолчу, пока не соберу все доказательства в руках. Дело в том, что я, кажется, нашел ответ на наш главный вопрос - кто вверг Ризендолл в пучину бедствий.

    - И кто же это сделал? - не выдержал король. - Скажи мне сейчас, Виктор!

    - Но дело в том, что я пока не знаю. Не знаю точно, - ответил граф не переставая жевать. - Прости, но все что я пока знаю, основано на моих догадках. И догадки эти чудовищны. Я никогда прежде не сталкивался с таким, Малео. Пойми, я не могу обвинить кого-то без доказательств. Ты и сам не поблагодаришь меня, если я ошибусь.

    - Но когда же, когда ты соберешь все, что тебе нужно?! - спросил король сердито. - Сейчас самое важное - понять причину наших бедствий, а ты говоришь, что знаешь виновного, но молчишь!

    - Я говорю, что догадываюсь, - ответил граф, собирая с тарелок остатки еды. - А это разные вещи. Дай мне время. Я вернусь в день Тирресса синего, и расскажу тебе все, что узнал. И пусть боги сделают так, чтобы сейчас я ошибался!

    Король рассмеялся покачав головой: - Пару часов назад у меня был Кардатос...

    - Жаловался на меня? - перебил граф. Из-за того, что он говорил и жевал одновременно, слова звучали неразборчиво, и король снова улыбнулся.

    - Ну да. Жаловался, как обычно. Говорил, что ты мой слуга и должен отчитываться в каждом своем действии и еще, что ты слишком нагл и требования твои немыслимы. Он сказал, что ты хочешь взять названного сына в Тайный отряд. Вроде бы даже на место лейтенанта…

    - Вот из-за этого то, я и бросил все дела на пол пути, и вернулся в Коненберг, - сказал граф стряхивая крошки с колен. - Мне нужна твоя помощь, Малео.

    Король только вздохнул, глядя как граф Витворт взяв с подноса кувшин, сделал пару больших глотков прямо из горлышка, презрев рюмку, стоявшую рядом с ним.

   - Иногда твои манеры оставляют желать лучшего, - безо всякого осуждения сказал он.

    - Малео, я буду прям, - сказал граф, отодвинув поднос. - Я готовлю Райана в свои приемники, поэтому и хочу, чтобы он встал сразу на место де Куита. Пока он будет подниматься из рядовых охотников, пройдут годы, а мне пора возглавить Тайный совет. Эти старики погрязли в интригах и им плевать на благополучие страны. Кто-то должен подумать об этом.

    - Все верно, Виктор, я и сам хотел бы видеть тебя во главе Тайного совета, но Райан - капитан Тайного отряда?

    - Я не потому хочу видеть его капитаном, что люблю как сына! - всплеснул руками граф. - Не теплое местечко для отпрыска я готовлю! Я хочу повесить на него ответственность за наши судьбы! И делаю это потому, что знаю - Райан лучший кандидат из всех, кого я видел за всю жизнь. В такое время...

    - Виктор, скажи мне, – перебил его король. - Ты готов назвать Райана своим приемником? Чтоб он продолжил твой род? Ведь у тебя нет сына...

    Король и граф Витворт никогда не затрагивали эту тему в своих разговорах. Десять лет назад жена графа и его маленький сын погибли в пожаре. С тех пор граф замкнулся и никогда не упоминал о них. Тогда же он и взял в дом Райана.

    Чуть помедлив, он ответил: – Какое значение это имеет, Малео? Я хотел бы. Но думаю, что Райан откажется. Он слишком любил своего отца. Слишком уважал его, чтоб взять другую фамилию и продолжать чужой род.

    - Так ты выходит, знал его отца? И близко? Как он погиб, когда?

    - Это случилось в ту же ночь, когда погибла Эмелина и мой сын, - ответил граф, глядя поверх головы короля в окно. - И я знал отца Райана. Это был исключительный человек, даже великий. Не только Райан потерял его, я тоже.

    - Ты никогда прежде не рассказывал о том, как... Как ты потерял свою семью… - осторожно заметил король. - И я не знал, что это связано с твоим приемным сыном. Что произошло тогда? - помедлив спросил он. - Это ведь не был несчастный случай?

    - Нет, их убили, - выдавил сквозь зубы граф. - Малео. Прошу тебя, не сейчас. Позже, когда я вернусь, мы сядем и поговорим. А сейчас я просто не в силах!

    - Да, хорошо, конечно! - быстро согласился король. - Не приказать ли, чтоб принесли еще закусок? Или может быть чего-то горячего?

    - Если я съем еще хоть что-то, то могу не влезть на лошадь! - по-прежнему беззаботно рассмеялся граф.

    - Ну так что? - тут же посерьезнел он. - Что мне сказать Райану? Завтра день Рассверрисса, и они...

    - Выберут путь, - перебил король. - И если он заявит, что станет охотником, а совет отклонит его кандидатуру, юноше прямая дорога в солдаты. Я знаю.

    Заложив руки за спину, он сделал несколько кругов по комнате. Граф молча следил за его передвижениями спокойными голубыми глазами.

    - Что мне делать? - спросил король остановившись. - Кардатос и Тайный совет поднимут вой до небес. Герцог Вендер, чей сын ждет своей очереди в отряд уже два года, будет вторить ему. С другой стороны, я не могу не признать, что тебе виднее, кто более достоин служить в Тайном отряде. Ведь ты его командир. И отец Айвен сегодня говорил мне о Райане много хорошего...

1 ... 6 7 8 9 10 ... 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×