Альфред Ван Вогт - Гиброиды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альфред Ван Вогт - Гиброиды, Альфред Ван Вогт . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Альфред Ван Вогт - Гиброиды
Название: Гиброиды
Издательство: “Канон”
ISBN: 5-88373-049-3
Год: 1995
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Помощь проекту

Гиброиды читать книгу онлайн

Гиброиды - читать бесплатно онлайн , автор Альфред Ван Вогт

— Значит, вы уверены, что он ничего не подозревает? Не догадывается, что “Звездный рой” никогда не попадал в руки врага? Он не понял, что это вы сделали так, что он потерял сознание, когда приземлился в кустах?

— О, подозрения у него, конечно, были, — сказала лейтенант Неслор, — но как он мог догадаться о главном? С учетом нашего молчания, как он мог заподозрить, что триумфальное заявление Ханстона всего лишь ход в смертельной схватке, которую он и мы ведем, пытаясь уничтожить друг друга? Уж сам факт, что Ханстон на самом деле захватил один из боевых кораблей Земли, собьет с толку любого, кто попытается докопаться до истины.

Молодая аристократка, теперь уже с улыбкой, благосклонно, кивнула головой. Некоторое время она сидела неподвижно; гордое выражение лица, взгляд умных прищуренных глаз, полные приоткрытые губы, сверкающие белизной зубы. Совсем иначе выглядела она, когда впервые услышала, что у гиброидов появился боевой корабль земного производства, к тому же новейшей модели, над которой его создатели трудились уже много лет. Все, что она знала об этом новом громовержце — так корабль называли на военно-космических верфях Земли, — молниеносно пронеслось у нее в голове. Производство девятисот миллиардов отдельных его частей началось семьдесят пять лет тому назад, при этом ожидалось, что первый корабль будет закончен в конце семидесятого года, после чего начнется их массовое производство. К этому времени буквально единицы этих судов могли вступить в строй, но вот где-то на трассе полетов одно из них удалось выкрасть.

Ее чувства по поводу того, что гиброиды завладели таким военным кораблем, колебались между тревогой и облегчением. Облегчением — потому что суперизобретение, попавшее в руки гиброидов, в конце концов было только украдено ими из главной Галактики, а тревога — потому что захват подобного корабля мог иметь непредсказуемые последствия.

Каковы были намерения Ханстона? Как он относится к тому непреложному факту, что у Империи Земли больше военных кораблей, чем народу во всех Пятидесяти Солнцах?

— Несомненно, — начала она рассуждать вслух, — гиброиды послали корабль в главную Галактику, как только они узнали о нас; и, конечно, если бы им удалось каким-то образом проникнуть на борт одного из наших военных кораблей в достаточном количестве, то дальше их ничего не могло остановить. — Она прервалась, а затем продолжала уже веселее. — Меня радует, что капитан Молтби не заинтересовался, каким образом вам и тысяче других членов экипажа удалось “спастись”, когда Ханстон совершил так называемый захват “Звездного роя”. Меня не удивило, что он не захотел иметь ничего общего с вашим наивным планом обратного захвата корабля. Но важно то, что под прикрытием этой историйки вам удалось выяснить, что мы хотели знать: сохраняющаяся фиксация его сознания на любви ко мне побуждает его предпринять попытку проникнуть на борт корабля Ханстона. Как только наш датчик, который мы установили, когда он покинул нас на Атмионе, укажет, что он проник на корабль, мы начнем действовать. — Она рассмеялась. — Молодой человек очень удивится, когда узнает, какого рода одеждой мы снабдили его.

— Он может быть убит, — заметила лейтенант Неслор.

Наступила тишина, но на изящном лице леди Лорр продолжала блуждать улыбка.

— Не забывайте, — быстро добавила лейтенант Неслор, — что ваша нынешняя неприязнь к нему вызвана сознанием того, как сильно в эмоциональном отношении вы были привязаны к этому человеку раньше.

— Возможно, — признала Первый капитан, — вы переборщили со своим вмешательством. Но, независимо от причины, я не собираюсь менять своего отношения к нему. Поэтому прошу рассматривать как приказ: ни при каких обстоятельствах я не должна быть подвержена новому воздействию с целью вернуть меня в прежнее состояние! Развод между капитаном Молтби и мною, который теперь состоялся, окончателен. Ясно?

— Да, Благородная леди.


Насколько хватало глаз, везде были корабли, их было больше, чем Молтби когда-либо видел на стоянках Кассидора.

Шеренги кораблей тянулись на север, восток, юг, до самого горизонта. Они лежали в своих гнездах, образуя длинные, геометрически правильные ряды. Здесь и там размеренный ритм прямых линий, их монотонность нарушались наземными ангарами и ремонтными мастерскими. Однако большинство зданий было спрятано под землей, точнее, под гофрированными металлическими плитами, покрытыми каким-то полупрозрачным стальным сплавом и напоминавшими волнующееся море.

Земной корабль находился в четырех милях от западного входа. Расстояние, казалось, вовсе не уменьшало его. На горизонте маячила гигантская сигара, закрывая своей тенью меньшие по размерам корабли и господствуя над небом, планетой, кварталами города, раскинувшимися за ней. Ни на Кассидоре, ни в системе Пятидесяти Солнц в целом никогда не было ничего, что хотя бы отдаленно могло сравниться с этим кораблем по размерам, сложности конструкции, мощи.

Даже теперь Молтби не мог поверить, что такое мощное оружие — машина, способная уничтожить целые планеты, — оказалось, в целости и невредимости, в руках гиброидов благодаря уловке. И, однако, способ, который он сам использовал для освобождения “Атмиона”, доказывал, что такое возможно. Молтби с трудом освободил свое сознание от бесполезных рассуждений и двинулся дальше. Спокойный, уверенный, решительный. У ворот дежурил неделлианин с приятным лицом, который пропустил его, сказав:

— В дверях того здания, — он показал рукой, — находится электронный трансмиттер, настроенный на трюм корабля. — Таким образом вы попадете на корабль, — продолжал он. — А теперь положите к себе в карман это сигнальное устройство.

Молтби с любопытством взял миниатюрный прибор. Он представлял собой простейшую комбинацию передающего и приемного каналов электронно-лучевой трубки с кнопкой, включающей сигнал.

— Зачем мне это? — спросил он.

— Вы направляетесь на мостик Первого капитана, не так ли?

Молтби молча кивнул головой. Он выжидал. Человек продолжал:

— Не теряя ни минуты, так быстро, как только сможете, постарайтесь добраться до пульта управления и вывести из строя систему энергоснабжения, связь с силовыми подразделениями, автоматические экраны заграждения и прочее. Потом дадите сигнал.

В голове было пусто, никаких мыслей. Молтби только почувствовал, что идет по краю пропасти.

— В чем все-таки смысл? — услышал он свой тусклый голос. Последовал спокойный, даже холодный ответ:

— Решено, — сказал молодой офицер, — попытаться захватить этот корабль. Нам в руки попало несколько запасных трансмиттеров, и мы готовы в течение часа, из разных пунктов сосредоточения перебросить на борт корабля хоть сто тысяч человек. Независимо от результата, ваши шансы на побег с женой в суматохе схватки значительно возрастут. Инструкции вам ясны? — сухо закончил он.

Комментариев (0)
×