Терри Биссон - Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Биссон - Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь, Терри Биссон . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Биссон - Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь
Название: Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Помощь проекту

Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь читать книгу онлайн

Звездные Войны. Боба Фетт: 2. Перекрестный огонь - читать бесплатно онлайн , автор Терри Биссон

— Юный Боба Фетт, — сказал граф звучным голосом, — Надеюсь, ты хорошо выспался? Я вижу, ты нашел чистую одежду возле твоей кровати.

— Да, сэр. — Кивнул Боба, прикоснувшись к грубой тунике.

— Тебя здесь все устраивает?

Боба кивнул еще раз. Вот только завтрак был не слишком велик, одна лишь шуура. Но он не собирался жаловаться.

— Отлично, — сказал граф. — Я надеюсь, ты поладишь с Сайдоном Прэксом. Он помогает мне во всем.

Отвратительный гигант поклонился и Боба поклонился в ответ. Отец научил его с первого взгляда распознавать убийцу. И по всему было видно, что Прэкс убьет любого, кто сделает что‑то не так. Боба почувствовал легкое раздражение: Прэкс сейчас у графа занимал место, которое раньше занимал его отец.

— Прэкс присмотрит и позаботится о тебе, — сказал граф. — Дай ему знать, если тебе что‑нибудь понадобится. Что угодно.

Боба кивнул.

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

Ему хотелось казаться послушным и беспрекословным. Он хотел, чтобы Прэкс думал о нем, как о послушном маленьком ребенке. Так ни Прэкс, ни граф не догадаются, что реально было у него в голове.

— После трагической гибели твоего отца, я с удовольствием позабочусь о тебе и твоем воспитании, — сказал граф. — Как ты, несомненно, знаешь, это было последнее и самое заветное желание Джанго Фетта.

Правда? Боба задумался. Слова графа были теплыми, но почему голос был таким холодным?

— У меня есть много дел, которые, к сожалению, могут помешать уделить тебе должное внимание, — продолжил граф. — Но я рад приветствовать тебя в своем жилище на Раксус Прайме. Может быть, оно покажется тебе слегка примитивным. Мы здесь осуществляем важный археологический проект. Надеюсь, ты будешь уважать заведенные мною правила и не будешь ни во, что вмешиваться.

— Да, сэр, — сказал Боба. Взрослым легко было угодить. Все что нужно — лишь кивать и во всем соглашаться.

— Хорошо? — улыбка графа была такой же сверкающей и холодной, как лед. — Сайдон, оставь нас.

Сайдон Прэкс кивнул и вышел из комнаты. Граф медленно подошел к Бобе и спросил:

— Доводилось тебе слышать такое имя — Тиранус?

Боба кивнул. Вопрос был безобидным, но тон графа был зловещим.

— Твой отец, возможно, упоминал это имя, когда занимался на Камино созданием клонов. Мне кажется, я слышал, что ты говорил, будто Тиранус и я — один человек. Как‑то на Геонозисе, посмотрев на меня, ты спросил. — Это граф Тиранус? Помнишь?

— Я помню, — сказал Боба. Интересно, куда он клонит?

— Ты можешь поинтересоваться, зачем кому‑то два имени — Тиранус и Дуку? — тихо спросил граф.

— Мой отец учил меня не задавать лишних вопросов, — сказал Боба, и понял по глазам графа, что это был правильный ответ.

— Отлично, — сказал граф. — Твой отец был благоразумным человеком. Думаю, что и ты будешь таким же.

— Да, — сказал Боба, желая успокоить графа.

— Твой отец принес много пользы, — сказал граф. — И я вижу, что ты сын своего отца. Уверен, что однажды, после надлежащей подготовки, ты также станешь полезным.

— Да, сэр. — Сказал Боба. Подготовка! Это уже кое‑что.

— Еще, мой отец говорил, что у него остались кое–какие кредитки, и вы отдадите их мне.

— Ах да, сбережения Джанго Фетта. Я думаю, если ты будешь достоин… Но мы еще обсудим это попозже, сегодня вечером.

— Я буду достоин! — пылко воскликнул Боба. — Я хочу быть великим наемником, таким же, каким был мой отец.

Но граф уже не слушал. Он изучал какие‑то странные изображения на голографической карте, переключив все внимание на нее, как будто Бобы здесь вовсе не было.

Боба услышал, как отворилась дверь и на его плечо легла чья‑то рука.

— Пойдем с нами, — сказал Сайдон Прэкс. Уже выйдя за дверь, Боба услышал, как граф говорил по передатчику своим ледяным голосом: — Продолжайте копать. Расширьте зону поиска. Средств не жалеть! То, что мы ищем, настолько важно, что вы даже представить себе не можете.


Глава 3


Следуя за Прэксом по длинному коридору, Боба думал о холодном расставании с графом. «Могу ли я ему доверять? А есть ли у меня выбор?» Возможно, граф не собирается становиться в итоге его другом. Джанго Фетт всегда говорил: для наемника не существует такого понятия как дружба. Скорее всего, это правда. Но он все еще надеялся…

— Оставайся здесь, — сказал Прэкс, когда они пришли в комнату. — Любые передвижения запрещены.

Боба кивнул в знак согласия и закрыл дверь. Ему вернули его одежду. Чистая и поглаженная, она лежала возле кровати. И он переоделся в нее, радуясь возможности избавиться от грубой туники.

Его сумка валялась на полу возле кровати. Не считая отцовского корабля, «Раба I», который Боба во что бы то ни стало намеревался вернуть себе, в сумке было все его имущество: шлем и книга.

Похоронив на Геонозисе отца вместе с его боевым снаряжением, Боба оставил себе его шлем, исцарапанный и поврежденный в битвах. Это был шлем из мандалорского доспеха. Боба достал его из сумки, и с грустью смотрел на него. Глядя на шлем, он вспоминал отцовские черты лица — такие знакомые, такие строгие, и, в то же время, такие любимые.

На самом деле Боба стал опасаться, что может забыть лицо своего отца.

В этих строгих чертах, в этих узких прорезях глазниц, имеющих форму буквы Т, проступало столько родного и знакомого.

Боба положил шлем рядом и достал книгу.

Черная книга хранила последние сообщения Джанго Фетта адресованные сыну. Чаще всего, изо дня в день, они оставались неизменными. Но иногда они менялись.

Большинство сообщений касались графа, денег и самостоятельности. Боба открыл книгу, чтобы проверить — не было ли изменений. Изменения были, но незначительные. Сегодня читалось следующее: Самостоятельности тебя научит граф.

Иногда от книги нет никакого толку, как Граф может его учить самостоятельности, если он даже не проявил к нему никакого интереса?

У Бобы было множество вопросов. Почему Граф был так холоден и недоверчив? Что за раскопки он ведет? Но было ясно, что если ему нужны ответы, то искать их надо самостоятельно, хоть Прэкс и запретил любые перемещения.

Он закрыл книгу и положил ее обратно в сумку. Пора на разведку.

Боба сжал кулаки, выставив их перед собой. «Самостоятельность — это значит все делать самому!» Он поднял отцовский шлем — это была единственная возможность скрыть лицо, если потребуется. Осторожно, как можно тише, он открыл дверь…


Глава 4


Боба посмотрел на право. Потом налево.

Сайдона Прэкса не было.

Все чисто.

Комментариев (0)
×