Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил, Баковец Михаил . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил
Название: Виват, квартерон! Трилогия (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Помощь проекту

Виват, квартерон! Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Баковец Михаил

«А это удачненько он попался на нашем пути», – я мысленно потёр ладони, когда услышал о статусе спасённого.

Четырёхрукий представился Зогом и пообещал показать путь к острову, где живёт его племя. В пути рассказал про то, как оказался в столь печальном положении. Как оказалось, большая группа охотников вышла на лов неких хирстинов, не то рыбы, не то амфибий, собирающихся в крупные косяки. Обычно лодки возвращаются полные добычи, едва не черпая бортами воду из‑за загрузки. Но в этот раз не только инкели решили выйти на промысел, но и небольшая стая морских хищников из тех, с кем лучше не связываться. К сожалению, об их интересе к хирстинам охотники узнали после того, как двоих из них вместе с лодками твари разорвали на куски. Зогу повезло оказаться на самом краю косяка добычи, за которую разыгралась кровавая драма. В отличие от многих, что были в самом центре и успевшие наполнить лодки немалым грузом, его посудина была пуста, а тварей рядом оказалось мало. Сумев отбиться, Зог направил лодку в сторону дома. Но вновь угодил в неприятность, когда попал в сильное течение. Раненый и в каноэ полном дыр, он не смог выгрести из него и вскоре оказался очень далеко от родного острова. Ему ещё повезло найти место, где не нашлось голодных тварей или тех, кто убивает всех чужаков, считая тех нарушителями границ. Здесь он и потерял сознание, провалявшись в беспамятстве до нашего появления.

– Он может нас вести прямо в ловушку, – очень тихо сказал мне корабельный маг.

– Даже если так, то у нас есть чем на то ответить. Он не видел часть моего отряда и совершенно не знает, на что мы способны. Тем более, рядом с берегом или на берегу нам не будет равных.

– И всё же я бы не стал так полагаться на слова первого встречного, – продолжал гнуть тот свою линию.

– Слушаю предложения.

– Эм‑м… связать и пытать!

– Он не сделал нам ещё ничего плохо. И не дал усомниться в своём поведении ничем. Против него говорят только ваши беспочвенные подозрения, – отрезал я. Тут даже моя паранойя молчала, которая обычно вылезает по поводу и без. И я лучше поверю ей, чем кому‑то левому паникёру.

– Поступай, как знаешь, – махнул рукой маг и ушёл.

Нам потребовалось четыре часа для того, чтобы доплыть до острова, где поселилось племя нового знакомого. К берегу подойти не вышло по причине мелководья.

– Там слишком мелко даже во время прилива, Святовит, – сказал четырёхрукий. – Ваша большая лодка сядет на мель. Я попрошу отца прислать за вами наши челноки.

Такая покладистость была продиктована не только спасением и лечением, но и несколькими ценными подарками с моей стороны. Подарил я ему самый простой защитный амулет из имеющихся, зачарованные кинжал и кулачный щит с шипом. Эти вещи были из недавних трофеев, когда судьба свела нас на узкой дорожке с конкурентами покойного шевалье.

– Договорились.

Отпускать Зога одного не хотелось. Но как‑то надёжно, так сказать, задокументировать присутствие рядом с ним пары моих товарищей я не смог. Ещё он отказался от нашей помощи с доставкой на берег. Пояснил это тем, что он вплавь доберётся быстрее, пока мы будем ворочать тяжёлыми вёслами в шлюпке.

– Я через пару часов вернусь, – пообещал он. – Или кто‑то от меня с сообщением, – и сиганул за борт рыбкой. Вынырнув, он махнул нам верхней парой рук, после чего повернулся лицом к острову и понёсся, словно метеор. За ним только на моторке гнаться.

– Не соврал парнишка. В самом деле, быстрее, чем на лодке, – произнёс Димка, наблюдая за Зогом.

Кстати, новый остров, к которому привёл нас четырёхрукий, выглядел так, как множество островков или берега где‑нибудь на больших реках. То есть, зелень и деревья вплотную подступали к воде. Опытный Юртс указал место, где в море впадает крупная река. Граница была помечена пятном мути от грязи и мусора, которые несла та. К слову сказать, Зог скрылся среди зелени в нескольких сотнях от этого места. Наверное, там дежурят хищники, караулящие трупы животных, утонувших или как‑то иначе попавших в речные воды. Или не трупы.

– Я на разведку, – сказал я, как только парень пропал с глаз. – Попробую рассмотреть сверху, что там и как.

– Удачи, – в один голос сказали сразу несколько человек, среди которых был капитан Юртс.

Вызвав грифона, я использовал одно из зелий Сцитты, дающего частичную невидимость вкупе с эффектом «хамелеон», после чего забрался на него и направился в небесную высь, где не было ни единого облачка.

Остров оказался не очень большим, примерно километр с хвостиком на семьсот‑восемьсот метров. Из‑за того, что он был густо покрыт растительностью, рассмотреть толком ничего не вышло. Только смог более‑менее рассмотреть реку сверху, чьи берега были укрыты деревьями.

– Отсутствие результата разведки это тоже результат, – успокоил я сам себя и повернул грифона обратно к шхуне.

Я провёл в воздухе около часа, а потом ещё три на палубе нашего корабля в ожидании Зога. Час назад ко мне подошёл корабельный маг и веско обронил: «я же говорил». Только что вновь прошёлся мимо и всем своим видом демонстрировал, что пора бы мне перестать упираться и признать, что я ошибался насчёт Зога и лучше бы поскорее уйти отсюда, чтобы не пришлось ночью отбиваться от его сородичей. По правде говоря, я уже и сам стал склоняться к тому, чтобы поднять якорь, распустить паруса и отправиться на поиски более надёжных информаторов или проводников. Вот только где их найти? К тому же, рядом с островом, на котором поселились инкели, вряд ли будут жить опасные твари. Ну, или инкели не станут селиться рядом с подобной опасностью. Значит, ночью нападения не стоит ждать ни с чьей стороны, кроме самих четырёхруких охотников. Последнее, на мой взгляд, не так уж и вероятно. Скорее племя спрячется в лесу и примется ждать, когда уплывёт «большая лодка».

«Может, завтра найти их, захватить побольше языков и выбить из них инфу, как предлагает ветерок?», – пришла мне в голову мысль.

– Плывут! – вдруг крикнул матрос из «вороньего» гнезда. – Вижу две большие лодки с гребцами!

Со стороны места впадения реки в море в нашу сторону шустро двигались две большие узкие лодки, снабжённые противовесом в виде жерди, почти что брёвнышка, для устойчивости лодки. Эдакий примитивный катамаран. Ну, или настоящий катамаран, каким он был на заре своего создания. В каждой посудине находилось по шесть знакомых многоруких фигур. Пятеро гребцов и один наблюдатель на носу. На головной лодке им был Зог. При этом ещё оставалось порядком свободного места для трех‑четырех седоков минимум.

– Это я, Святовит! Я вернулся! – крикнул он ещё издалека и помахал нам рукой. Уже позже, когда чужие судёнышки подошли к шхуне и парень забрался к нам по веревочному трапу, он продолжил. – Пришлось задержаться, чтобы найти лодки и гребцов. Тех, кто согласится к вам плыть.

– Скорее тех, кто соблазнился видом его подарков и решил попытать удачу, чтобы получить такие же или лучше, – едва слышно произнёс за моей спиной Димка и усмехнулся.

Зог предложил восьмерым из нас посетить становище племени и лично поговорить с вождями. Заверил, что старшие в племени знают практически всё, что происходит на архипелаге. Дело только за тем, чтобы заставить их поделиться своими знаниями. Для этого нужны подарки и уважение. Это могло быть как ловушкой, так и предложением без какой‑либо задней мысли со стороны четырёхруких аборигенов. Риск есть, но в случае удачи можно сорвать лакомый куш, тот самый, ради которого я спасал Зога и плыл сюда. В конце концов, мы также можем сгинуть уже завтра, натолкнувшись в слепых поисках на врагов, превосходящих нас во всём.

С Зогом поплыву я с братом, Мией и Олеськой. Самураи и Нэйфиса останутся на корабле, контролируя команду. Удивил меня капитан, вдруг решивший мне составить компанию с тремя самыми сильными матросами, когда узнал, что остались свободные «билеты».

– Попробую обменять часть барахла на местные товары, – признался он мне, когда я поинтересовался причиной, толкнувшей его отправиться на берег. – Я ещё не встречал никого, кто привёз бы диковинки из этих мест. Если боги помогут, то я вернусь с таким состоянием, на которое смогу купить себе герцогский титул и больше ни в чём себе не отказывать до конца жизни. Или купить новый корабль, зачарованный от клотика до киля и даже кракен обломает об него зубы.

Комментариев (0)
×