Катерина Снежинская - Самый лучший демон. Заплатить за счастье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Катерина Снежинская - Самый лучший демон. Заплатить за счастье, Катерина Снежинская . Жанр: Любовное фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Катерина Снежинская - Самый лучший демон. Заплатить за счастье
Название: Самый лучший демон. Заплатить за счастье
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Помощь проекту

Самый лучший демон. Заплатить за счастье читать книгу онлайн

Самый лучший демон. Заплатить за счастье - читать бесплатно онлайн , автор Катерина Снежинская
1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД

Первые Б. вышли из Тьмы вместе с хаш-эдами. С тех пор разнообразие видов этих существ увеличилось за счёт смешанных, в том числе и с демонами, связей. На данный момент население империи на 2/3 состоит именно из Б. Таким образом, они являются основными жителями государства. И их стоит рассматривать как отдельных существ, а не в контексте с остальными демонами.

Примечания

1

Эфир — вещество с резким запахом, в медицине использовалось в качестве средства общеанестезирующего действия.

2

 Шавер имел в виду, конечно, смешанную кровь, незаконное рождение, а не оскорбление ради оскорбления.

3

Дольмен (от брет. taol maen — каменный стол) — древние погребальные и культовые сооружения, сложенные из больших камней. Название происходит от их внешнего вида — приподнятой на каменных опорах плиты, напоминающей стол.

4

Шанкр — безболезненное изъязвление (язвочка), формирующееся при первичном периоде сифилиса.

5

Имеются в виду лимфатические узлы.

6

Бретёр (устар. фр. bretteur от фр. brette — шпага) — заядлый дуэлянт, готовый драться по любому, даже самому ничтожному поводу.

7

Суффиксы «-аш» и «-яш» в языке Хашрана придают именам уменьшительно-ласкательное значение. Но имя, оканчивающееся на эти слоги, может быть дано и изначально. Например, Ирраш («хорошенький», «милый») или Адаша/Адаш («дочка/сынок Тьмы», «темненькая/темненький»). В таких случаях именам нельзя придать другую эмоциональную окраску.

8

Майорат (от лат. major — старший) — порядок наследования недвижимого имущества (прежде всего земельной собственности), согласно которому оно целиком переходит к старшему в роде или семье. Также так стали называться сами майоратные владения.

9

Вомитус — (искаженное от лат. Vomitus) — рвота.

10

Фертильность(лат. fertilis — плодородный, плодовитый) — способность половозрелого организма производить жизнеспособноепотомство.

11

Целибат (лат. coelibatus или сaelibatus) — безбрачие, как правило, принятый по религиозным соображениям.

12

Bend sinister — в геральдике левая лента (идущая от правого верхнего угла щита к левому нижнему), указывающая, что род берет свое начало от незаконнорожденного ребенка. Поскольку ивторы пошли от хаш-эдов, то дарованная кронпринцем привилегия означает, что отныне Адин принадлежит не к побочной, а к прямой линии рода и уравнивается в правах с высшими лордами.

1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×