Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода, Андрэ Нортон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода
Название: Звездные врата. Новая порода
Издательство: Зеленоградская книга
ISBN: 5-86314-039-9
Год: 1995
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Звездные врата. Новая порода читать книгу онлайн

Звездные врата. Новая порода - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон

Айана питала слабую надежду, что так и было.

Она постаралась объяснить это людям-кошкам как можно доступнее.

— В машинном зале много механизмов, которые мне непонятны. Но мне могли бы помочь разобраться те, кто остался на корабле.

Она пробыла среди людей-кошек достаточно, чтобы научиться понимать выражения их лиц. Она видела, что на неё смотрят враждебно, особенно тот мужчина сушами, исполосованными шрамами. Но она говорила правду: Джейсель и Масса лучше неё разбираются в машинах. А терять время нельзя.

Люди-кошки переговаривались между собой, рыча и шипя. Однако никто ничего не сказал ей. Наконец мужчины встали и покинули помещение, оставив Айану с женщинами-кошками, которых, как она теперь знала, звали Ю-Ла и Лили-Ха.

Лили-Ха, внимательно глядя в глаза Айаны, задала вопрос:

— Ты — Выбирающая?

— Кто такая Выбирающая? — не поняла Айана.

Кажется, обе женщины-кошки удивились её незнанию. Затем Лили-Ха пояснила:

— Когда приходит время рожать детей, твоё тело само говорит, что готово к этому. Вот как моё, — она провела длинными пальцами по животу. И добавила, показывая на худенькую фигурку Ю-Ла. — А она ещё не готова рожать детей. Когда женщина понимает, что хочет детей, воины показывают ей свою силу и ловкость — чтобы женщина могла выбрать среди них самого ловкого, самого лучшего отца для её детей. Вы тоже так выбираете?

Айана опустила глаза. Она выбрала для себя не рождение детей, а другое занятие. Впрочем, выбирала не она, это её выбрали. Выбрали как определённый набор определённых параметров, способных удовлетворять и взаимодополнять другой набор подходящих параметров. Ведь, пожалуй, её специально исподволь готовили соответствовать Тану! Пожалуй, так оно и было. А когда здешний воздух растворил оболочку, созданную тренировками и выучкой, она мгновенно стала чужой для Тана, а он для неё.

Айана смущённо призналась:

— Я не выбирала. Его выбрали для меня. То есть, меня для него.

Лили-Ха долго молчала, наконец спросила:

— Значит, у Демонов нельзя, чтобы женщина выбирала сама?

— Нас подобрали друг для друга потому, что на корабле летело всего четверо, каждый должен был обладать определёнными навыками и подходить для общения с остальными.

— Всё равно это неправильно, — прошипела Лили-Ха. — Когда Выбирающая находит воина, она показывает, что он самый лучший. Он уже никогда не станет для неё врагом. Мне жаль, что с тобой так обошлись, ты, наверное, очень страдаешь от этого.

Лили-Ха положила руку на плечо Айаны:

— Хорошо, что сейчас ты не ждёшь малыша, не то ты страдала бы ещё сильнее.

— Это верно, — согласилась Айана.

Её больше не держали как пленницу, и она не была одинока. Странно, но женщины-кошки — Лили-Ха, Ю-Ла и другие — стали ей близки. Они приходили, принося еду, или просто оставались рядом, сидя и глядя на неё. Она не считала их любопытство раздражающим или назойливым. Наоборот, их присутствие непонятно почему успокаивало.

Некоторые приносили с собой малышей на руках, баюкая или устраивая с ними игры.

Однако Айана беспокоилась, несмотря на уют. Ведь она помнила, что где-то Тан и Крыстоны готовят военные машины. Она никогда не забывала об этом. Даже во сне, под мурлыкающее пение Лили-Ха, сидевшей рядом и расчёсывавшей длинный пушистый хвост.

Они разбудили её рано утром, когда серый рассвет едва коснулся окон. Кроме Лили-Ха в комнате находились два воина, один из них тот, со шрамами. И ещё молодой невысокий воин, которого она видела в первые дни. Он говорил неумело, ему пришлось воспользоваться транслятором:

— Тебя зовёт Гаммаж. У него очень важное дело.

Говоривший зашагал по комнате, таская за собой транслятор. Айана отметила, что его оружие — металлические когти — прикреплено к поясу, который является у этого народа единственной одеждой. Люди-кошки были покрыты мехом, то густым, как у этого мужчины, то реденьким, как у Лили-Ха. Но никакой одежды они не носили.

Они прошли по коридорам, миновали два спуска вниз, после снова поднялись вверх и наконец достигли комнаты, где собралось множество воинов и женщин.

В центре восседал сутулый и седой старик, его морщинистая кожа выдавала более чем почтенный возраст. С усталых плеч свисал плащ из блестящей материи, придавая вождю особое достоинство. Впрочем, он и без плаща выглядел бы важным. Айана вспомнила, что видела его ещё когда её только-только доставили в Логово, связанную.

Это был Гаммаж, вождь и правитель людей-кошек, мечтавший передать своему народу знания Демонов.

Он взглянул прямо на Айану, едва она ступила на порог. В руках вождя был диск транслятора, сам транслятор лежал рядом на полу.

— Мне сказали, — отрывисто начал он, — что твои друзья на корабле могут разобраться в военных машинах.

— Да, это так.

Вождь людей-кошек представлял собой синтез человеческого и кошачьего. Неудивительно, подумала Айана, что облечённый таким достоинством, он сумел много лет удерживать и объединять вокруг себя ищущих знания воинов.

— Твои друзья помогут нам или встанут на сторону Крыстонов? — прямо спросил Гаммаж.

Она так же прямо ответила:

— Не знаю.

— Тогда ты отправляешься на корабль, — приказал Гаммаж.

Глава 18

Фуртиг остался за дверью, наблюдая как остальные провожают женщину-Демона из Логова. Теперь она шла одна в направлении видневшегося вдали корабля. Люди вернули ей устройство связи, чтобы она смогла послать сигнал о своём возвращении тем, кто заперся на корабле. Фуртиг отдал ей метатель молний. Прояви она малейшие признаки предательства, он был готов перерезать её пополам лучом другого метателя молний. Лили-Ха, стоявшая так близко, что движением руки он задевал волоски на её коже, не спешила поднимать своё оружие и держать под прицелом уходящую женщину. Она настаивала, что женщине-Демону можно доверять, что та хочет предотвратить дурные поступки Крыстонов и мужчины-Демона. Воинам было трудно воспринять всё это как правдивые события: кто же пойдёт против соплеменника!

Комментариев (0)
×