Пол Андерсон - Операция "Луна"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пол Андерсон - Операция "Луна", Пол Андерсон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пол Андерсон - Операция "Луна"
Название: Операция "Луна"
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Операция "Луна" читать книгу онлайн

Операция "Луна" - читать бесплатно онлайн , автор Пол Андерсон

Свартальф поднял хвост. Он беззвучно прошипел триумфальную песню.

– Вэл, как ты? – взмолилась мать. – Соберись. Вам пора лететь. Они скоро вышлют подкрепление.

– Ага.

Открылось второе дыхание. Девочка поднялась на ноги, выпрямилась и подошла к "Сове".

– Я должна поднять корабль и положить в него что-нибудь земное, объяснила она вернувшемуся Волшебному народцу. Во рту стоял противный привкус, горло саднило. Она прополоскала рот водой из фляги, сплюнула...

– Да, тебе нужно быстро улетать, пока не подбежали остальные, – услышала она тихое пение. – Но они бросятся в погоню. Все до единого.

"Еще бы", – подумала она. Для демонов настал час истины – пан или пропал. Если она вернется на Землю и расскажет все, что узнала, на Луну вскоре полетят экзорцисты. Но если она не долетит, многие ли поверят на слово ее родителям? По крайней мере, начнутся пересуды, долгая болтовня, а демоны тем временем добьют все космические программы – и конец.

– Это наше общее дело, – прощебетали феи.

– Если собираешься сунуть меня обратно в ножны, сперва протри, – вмешался Фотервик-Боттс. – Военная аккуратность, понимаешь ли.

Вэл достала носовой платок и вытерла клинок.

– И больше не тяни, сразу вынимай меня, – добавил меч. – Пока мы выиграли первое столкновение, но не войну. Я видел, как проигрывались битвы – из лишней самоуверенности. Вот, к примеру, когда мы воевали с варягами...

Вэл засунула меч в ножны и бросила платок. Он медленно опустился на землю.

– Поспеши.

Валерия ухватилась за рукоятку метлы и вернула ее в прежнее положение. Двинула ногой в руны на подножке, и парковочные лапки сложились. "Сова" встала.

Вэл принялась шарить по карманам. Что бы положить вместо камня направления?

Вокруг столпился Волшебный народ.

– То, что есть у тебя, не подходит. В нем нет силы. Создания на Земле не смогут придать тебе нужного ускорения. Враги настигнут вас на полпути.

Валерия подумала и ответила:

– Я должна попытаться.

– Но мы тоже дети Земли. Мы ее создания. Иногда мы возвращаемся домой, к лесам и нетронутой росе. Она тоже наша мать.

Девочка подошла к носу корабля и открутила колпак. Она решила положить туда серебряный доллар, давнишний подарок ко дню рождения, своеобразный талисман.

Прекрасная девушка подплыла к ней.

– Я Ринна, – пропело чудесное Создание. – Я заберусь сюда. Мы вместе долетим до Земли.

Девушка уменьшилась в размерах и скользнула в углубление. Валерия растеряла все слова благодарности. И просто завинтила колпак.

Остальные феи торопливо поцеловали ее – нежно и с любовью.

– Мы должны идти. Всего хорошего, всего тебе хорошего. Они исчезли. Вэл запрыгнула в седло. Свартальф заскочил на свое место.

На горизонте возникли новые тени.

Вэл взлетела.

Глава 48

К тому времени мы уже поднялись на вершину. На минуту остановились, чтобы перевести дух и вознести к небу наши слезы, молитвы и чаяния. Мы едва дышали. Вокруг царила тишь и холод. Звезды сияли на небосклоне, а Млечный Путь застыл рекою, тронутой льдом.

– Наша девочка свободна, – прохрипела Куртис.

– Не, это девочка Стива и Жинни, – возразил Фьялар.

– Сегодня Вэл – наше общее дитя, – покачала головой Джинни.

– Хорошо сказано, – согласился Балавадива. – Общее для всех людей доброй воли. Зло не тронуло ее. Но нам пора идти.

Он снова повел нас вперед. Хотя здесь росли только редкие кусты и невысокая травка, идти было тяжело. Джинни не стала наделять нас колдовским зрением и даже простыми огоньками Эльма. Балавадива ничего не сказал. Ведь это была священная гора. Что не помешало Фьялару вполголоса ругаться на старонорвежском, когда он стукнулся пальцами ног о камень. Острым волчьим слухом я уловил пару выражений из уст Куртис, которые едва ли приличествуют дамам.

Сам я шел легко, меня вел нос, уши и усы. Джинни тоже было проще – в ее руке блистала волшебная палочка. Зато остальные были сосредоточены на дороге, а мы – на тревогах за Вэл. Я был почти счастлив, что звериное сознание притупило мой собственный разум. Тоска и боль – вот что я испытывал, но храбрился. Зато бедняжка Джинни переживала за двоих.

Вэл сперва была занята взлетом. Потом Джинни позвала ее и спросила, как дела.

– Лечу быстро, – ответила дочь. – Луна уменьшается почти на глазах, а Земля растет. А б-больше... н-ничего не видно... сзади.

– Конечно, ты уже далеко, – ободрила ее Куртис.

И мы подумали: "Началось!"

– Она летит на огромной скорости, – сказал Балавадива. – Может, демоны не смогут ее догнать.

– Благодаря маленькой фее, – добавила Джинни.

– Да, – согласился Балавадива. – Но неужели ты думаешь, что тут обошлось без Возлюбленных Богов?

– Прости. Это они... Но Ринна согласилась добровольно. Разве не так? Как же нам ее отблагодарить?

Я вспомнил детство. И как наяву услышал голос отца: "Ты не сможешь расплатиться за некоторые добрые дела. Постарайся сам сделать для них доброе дело". Очистить Луну от демонов – я сразу представил волка, рвущего врагов зубами и когтями, – а потом восстановить некоторые парки с нетронутой росой на Земле, чтобы Волшебный народец мог чаще навещать свою мать.

– А теперь тише, – приказал Балавадива.

– Мы позже позвоним, милая, – договорила Джинни. – И ты звони, если что-то случится. Но не бойся. Мы дюбим тебя.

Я лизнул руку жены, словно она как-то могла передать мою ласку дочери. Эдгар хрипло закурлыкал.

Мы продолжали путь.

Прошло примерно сорок пять минут. Наконец дорожка уперлась в рощицу вечнозеленых деревьев, которая росла вокруг открытой полянки. Звездный светлился на траву, можжевельник и развалины каменного дома. Я вспомнил, что все племя зуни когда-то скрывалось от врагов на Дова Иаланне. Как когда-то, в седые времена Великого Потопа...

Тишина, холод, пустота. Балавадива остановился и махнул нам рукой. Мы подошли.

И тут Эдгар брякнул:

– Че, богов нет?

И где он набрался такой наглости?

– Тише, ты! – шикнула Джинни. – Приношу нижайшие извинения, – сказала она, обращаясь к нашему проводнику.

Он улыбнулся.

– У них тоже есть чувство юмора. – И серьезнее добавил: – Они наблюдают и ждут. Откройте ваши сердца, смирите дух, внимайте.

Он вынул из заплечного мешка килт, пояс и надел их. Над нами раскинулась вся Галактика, словно небесные крылья. Джинни и Эдгар склонили головы. Куртис сложила руки на груди и что-то забормотала. Фьялар стянул шапочку, опустился на колени и поднял молот так, как христианин поднял бы крест.

Комментариев (0)
×