Михаил Пухов - Корабль Роботов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Пухов - Корабль Роботов, Михаил Пухов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Михаил Пухов - Корабль Роботов
Название: Корабль Роботов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Помощь проекту

Корабль Роботов читать книгу онлайн

Корабль Роботов - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Пухов

Они вышли в овальную дверь.

– Надеюсь, они сняли охрану?

Александр Синяев кивнул.

– Вполне возможно.

Они опять находились в эллинге, в тени входного тамбура. Десантный диск, на котором они прилетели, серебряным блюдцем лежал в центре помещения. Охраны действительно почти не было. Два вооруженных стражника играли в карты на полу рядом с диском. Больше никого не было видно.

– Нет, охрана на месте, - сказал Николай Бабич, переходя на шепот.

– Как же туда пробраться?…

Александр Синяев посмотрел на фантома. В лице того что-то задрожало, изменилось, сместилось и вернулось на прежнее место. Но Сеанс был еще очень нескоро, и фантом был сейчас Ассистентом - послушным и беспрекословным.

– Необходим отвлекающий маневр, - сказал Александр Синяев. - Как в прошлом году. Ты меня понял?

В лице фантома опять что-то задергалось.

– Да, командир, - сказал он.

4

Два стражника сидели, скрестив ноги, на полу рядом с десантным диском. Один из них подгреб к себе карты, собрал их в стопку и начал уверенно перемешивать.

– Да, Грини, - сказал он, тасуя колоду. - Последние штаны ты мне сегодня проиграешь. Интересно, что подумает десятник, когда на вечернем построении увидит тебя без штанов?…

– Зря ты издеваешься, Лисма, - сказал Грини, внимательно следя, чтобы партнер не плутовал. - Я еще отыграюсь, ты меня знаешь. Я играю лучше тебя, просто у меня сейчас полоса невезения.

– Полоса на полчаса, - сказал Лисма. И изрек: - Не везет в картах - повезет в любви. Они подняли карты.

Грини осторожно заглянул в свои карты, пряча их от партнера. Он задумался. Карты лежали в его ладони рубашками вверх, и он постукивал по ним длинными пальцами правой руки.

– Восемь, - сказал он, посмотрев на своего партнера. Но в глазах Лисмы ничего нельзя было прочесть. Там были только безразличие и уверенность.

– Восемнадцать, - сказал Лисма, пряча карты в ладонях. Грини снова задумался. - Согласен. Мне две, пожалуйста. Лисма бросил ему из колоды две карты рубашками вверх. - Мне не надо. Что скажешь?

Грини долго изучал образовавшуюся комбинацию. - Оставил.

– Двадцать восемь, - немедленно отозвался Лисма. Грини бросил карты, собрал колоду и принялся ее тасовать. - Никогда со мной такого не было. Явный блеф раскрыть не на чем.

– Последние штаны проиграешь, - повторил Лисма, наблюдая за его действиями. - Но ты, Грини, не огорчайся. Не везет в картах - повезет в любви. Поверь моему слову.

– По-моему, лучше карты, - сказал Грини, начиная новую сдачу. - Когда же, наконец, начнется это вторжение? Я ни одной женщины не видел уже сто лет. Не считая кино, конечно.

– У тебя еще все впереди, - сказал Лисма.

Из-за диска, рядом с которым они сидели, послышался громкий шорох. Грини насторожился.

– Пойди посмотри, что там такое, - сказал он партнеру.

Тот с сомнением смотрел на сданные карты, лежащие на полу эллинга двумя аккуратными кучками.

– Это приказ? Тогда я потребую пересдачи.

– Ладно, пойдем вместе, - сказал Грини.

Они встали на ноги. Грини с наслаждением потянулся. Его спина затекла от долгого сидения на полу. Он посмотрел на пару тяжелых атомных карабинов, прислоненных к серебристому борту диска.

– Наверное, крысы или другая мелкая живность, - сказал он, вслушиваясь в непрекращающийся шорох. - Пойдем взглянем.

Они медленным шагом направились в обход диска.

– Интересно, взорвали уже этот вражеский звездолет? - сказал Лисма.

– Не завидую тем, кто на нем прилетел, - сказал Грини. - Все равно, пауки они или люди. Ведь этот инструктор Ксандр, которого недавно казнили, прекрасно натренировал абордажные экипажи. Он хорошо разбирался в этих делах, куда лучше любого офицера. Те разбираются только в выпивке. Жаль, что он оказался вражеским лазутчиком.

– И в карты он играл великолепно, - добавил Лисма. - Что это там такое?…

Они застыли на месте, вслушиваясь в шорох, несущийся к ним из-под отдаленной стены эллинга. Там лежал сумрак, слоящийся чуть заметными разноцветными линиями.

– Или мне это мерещится, - сказал Лисма. - Но я готов поставить весь выигрыш…

– Тише, - перебил его Грини.

Разноцветные линии расплывались, поглощая мрак, становясь извивающимися полосами. Живая струящаяся картина была погружена в медленно разгоравшееся у стены эллинга зеленоватое свечение.

– Это Хозяйка, - взволнованно прошептал Лисма.

– Тише, - повторил Грини.

Поперек горизонтальных змеящихся линий возникли вертикальные полосы. Они кружились на месте, вытесняя одна другую, складываясь в мгновенные исчезающие образы. Потом пляска полос прекратилась, остались лишь призрачное свечение и грациозный девичий силуэт на фоне дальней стены.

– Это Хозяйка станции, - взволнованно повторил Лисма, боясь спугнуть видение. - Мне рассказывал о ней Рутс. Правда, тогда я ему не поверил…

Они стояли, затаив дыхание, и смотрели на прекрасную длинноволосую девушку, начинавшую плавный танец в плотном зеленом воздухе.

– Говорят, это к счастью, - прошептал Лисма. - Только молчи. Если узнает начальство, у тебя отберут жетон.

Они стояли, как зачарованные, глядя на прекрасный танец Хозяйки станции, не веря своей удаче, когда внезапный топот взорвал тишину позади них. Они обернулись - никого. Они еще раз обернулись. Свечение гасло, видение медленно таяло. И тогда они испугались.

Глава 7. Экзамен


1

Александр Синяев видел, как фантом бесформенной тенью скользнул к выходу. Свое дело он сделал, и за него можно было не беспокоиться. В случае чего он мог спрятаться - слиться с металлом или превратиться в атомный карабин. Никому не придет в голову палить по голым стенам и особенно по солдатскому карабину. А люди, уже неуязвимые, лежали внутри диска, разделенные прозрачным стеклом. Стражники бросились к оружию. Поздно. Солдаты из них так и не получились.

– Тревога! - заорал тот из них, что был выше другого. - Оборотни на станции!…

Створки люка перед диском бесшумно распахнулись и вновь сдвинулись за его кормой. Станция таяла позади, теряясь в сверкающих облаках. Стенки диска были прозрачны, сквозь них люди видели небо.

– Мы стартовали раньше всех, - сказал Александр Синяев. - И у нас преимущество в скорости.

Он замолчал, выискивая силуэт "Земляники". Но Бабич первый заметил впереди точку.

– По-моему, это она.

Оставалось подправить курс. Борт корабля надвигался, как стена поперек неба. Они замедлили ход, влетели в причальный тоннель и вышли внутри ангара.

– Интересно, кто сейчас вахтенный? - начал Бабич, но Александр Синяев оборвал его: - Разговаривать некогда. Они появятся с минуты на минуту. Бегите в рубку и уведите "Землянику" отсюда. Куда угодно, лишь бы подальше от Лагора.

Комментариев (0)
×