Дэн Симмонс - Эндимион (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэн Симмонс - Эндимион (сборник), Дэн Симмонс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэн Симмонс - Эндимион (сборник)
Название: Эндимион (сборник)
Издательство: Мой Друг Фантастика
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Помощь проекту

Эндимион (сборник) читать книгу онлайн

Эндимион (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Симмонс
1 ... 386 387 388 389 390 391 ВПЕРЕД

33

Имеется в виду Джон Мюир (1838–1914), американский натуралист, один из основоположников экологии как науки. Во многом благодаря его усилиям основан Йосемитский заповедник.

34

Здесь: Проклятие! (фр.)

35

Буря и натиск (нем.). Так называлось литературное движение в Германии конца XVIII в. Представители движения в своих произведениях изображали сильные страсти, героические деяния и т. п.

36

Дежа-вю, «уже виденное» (фр.). Термин из области психиатрии: новые впечатления кажутся уже пережитыми в прошлом.

37

Этот дом действительно существует. Он сооружен в 1937 году поблизости от Питтсбурга (штат Пенсильвания) по проекту знаменитого американского архитектора Фрэнка Ллойда Райта (1869–1959).

38

Дж. Китс «Эндимион». Песнь первая (пер. Б. Пастернака).

39

Дж. Китс «Ода греческой вазе» (пер. Г. Кружкова).

40

Перевод Э. Линецкой.

41

Перевод И. Гуровой.

42

избираю (лат.).

43

Llano Estacado – оливковая роща (исп.).

44

Господь с вами (лат.).

45

И со духом твоим (лат.)

46

Сие есть тело Мое (лат.).

47

Имеется в виду литургическая молитва, произносимая священником перед пресуществлением даров: «Омой меня, Господи, от беззакония моего и от греха моего очисти меня».

48

Тело Христово (лат.).

49

Иисус – мой сотоварищ (нем.).

50

Избираю Верховным Понтификом (лат.).

51

Такова воля Господа! (лат.)

52

«Тибетская книга мертвых».

53

Томас С. Эллиот «Беплодные земли».

54

Перевод А. Гитовича.

55

Перевод К.Королева.

56

Тертон (тибетск.) – искатель духовных сокровищ.

57

Перевод с английского Н.Эристави.

58

Во имя Отца и Сына и Святого Духа.

59

Иисус Христос первым воскрес из мертвых; и Его – царство и сила и слава во веки веков! (лат.).

60

Помилуй, Господи… во имя Отца и Сына и Святого Духа… (лат.).

61

Джон Китс. Эндимион, книга II, ст. 153–161.

62

Перевод С. Сухарева.

1 ... 386 387 388 389 390 391 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×