Игорь Гетманский - Конвертор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игорь Гетманский - Конвертор, Игорь Гетманский . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Игорь Гетманский - Конвертор
Название: Конвертор
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Помощь проекту

Конвертор читать книгу онлайн

Конвертор - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Гетманский

- Вы можете двигаться, капитан? Нам надо укрыться в расщелине. Скоро робот начнет контрольное патрулирование.

Гриффитс прошептал:

- Порезало осколками... Ч-черт...

Глаза его приняли осмысленное выражение и он увидел Дейла.

- Что вы наделали, Ричардсон, - вяло воскликнул он. - Черт бы вас побрал, что вы наделали!..

Дейл раздраженно махнул на него рукой:

- Не причитайте, Гриффитс. Мы объяснимся потом. Ответьте мне, вы можете передвигаться?

Гриффитс тяжело оперся рукой о его плечо и попытался встать:

- Попробую...

- Не вставайте , идиот. От вашей башки останется одна головешка! Ползите за мной!

Он несильно толкнул Гриффитса в бок, тот перевалился на живот и застонал.

- Доползете?

Гриффитс хрипло дышал, собираясь с силами:

- Да.

- Поехали.

Когда они доползли до расщелины, звуки боя вдруг резко оборвались. Змеиное шипение эхом отозвалось в узком тоннеле между скалами. Из-за каменистой гряды больше не доносилось ни звука. Дейл обессиленно уронил голову на руки:

- Все кончено... - он посмотрел на капитана. Воспаленные глаза Гриффитса были сухи и злы. Эта глупая злоба вдруг вызвала у Дейла ответное раздражение. Он схватил Гриффитса за рукав и притянул к себе:

- Успокойтесь, Гриффитс, слышите, успокойтесь. Иначе я оставлю вас здесь, на ужин этому... Думайте только о том, как нам добраться до корабля. - Он огляделся. - Нам надо найти какую-нибудь пещеру. Я не думаю, что кибер способен видеть сквозь скалы.

Через несколько метров они обнаружили глубокую раковину в теле скалы. Достаточно глубокую для того, чтобы расположиться в ней вдвоем и достаточно узкую на входе, чтобы кибер не захотел уделять ей особое внимание. Дейл, кряхтя, втащил Гриффитса в пещеру:

- Так и хочется закрыть за собой дверь... Но сойдет и так. Располагайтесь, капитан. Нам предстоит долгое ожидание.

- Откуда вы знаете?

Дейл подтянул Гриффитса за плечи поближе к стене и посадил его поудобнее. Сам расположился рядом, с наслаждением вытянул ноги и осторожно растер поясницу:

- Я исхожу из общих соображений. Программа уничтожения перестанет работать только тогда, когда кибер удостоверится, что убивать больше некого. Он должен порыскать, осмотреться. Только после этого он опять перейдет в энергосберегающий режим и будет ожидать свои новые жертвы. Тогда мы и выберемся отсюда.

- Ожидать жертвы? - воскликнул Гриффитс. - Вы сказали - ожидать?!

Голос его звучал возмущенно и одновременно в нем сквозило изумление. Дейл устало запрокинул голову, уперся макушкой в стену:

- Я знаю, в чем вы хотите обвинить меня, Гриффитс. По вашему разумению, я разозлил добрую машину, набитую золотыми слитками, и скрылся, а она в отместку стала убивать ваших людей. Но это не так, вы глубоко ошибаетесь. Во всем. Я даже скажу вам больше. Вы - дурак, Гриффитс.- Голос его зазвучал жестко и горько. - Просто легкомысленный дурак. И за свою дурость вы заплатили жизнью своих людей, а сами сейчас находитесь в смертельной опасности.

Дейл мельком взглянул на капитана. Лицо Гриффитса окаменело:

- Я чувствовал с самого начала, что все слишком просто. И что знали вы намного больше меня. И молчали. - Он сморщился от боли и потрогал бинты на шее. - Продолжайте.

Дейл открыл было рот, но так и застыл. Тихое гудение раздалось снаружи, откуда-то сверху. Звук стал постепенно нарастать, становился все громче, громче... Его перекрыл отвратительно-знакомый змеиный шип, и где-то далеко раздался взрыв. Дейл захлопнул рот и нервно зевнул. Гриффитс смотрел на него во все глаза.

- Не волнуйтесь, капитан, - прошептал Дейл. - Все идет точно по плану. Он патрулирует окрестности вокруг поля контакта. И, по-моему, уже стал сбрасывать накопленный боезапас. Не волнуйтесь...

Они еще немного посидели в неподвижности и тишине. Потом Гриффитс пошевелился:

- Ну, давайте, Ричардсон, выясним наши отношения. Объясните мне все, что я упустил.

Дейл негромко заговорил ровным, бесстрастным тоном:

- Как только корабль Скотта потерпел крушение, на ближайшем от места катастрофы острове объявилась агрессивная механическая тварь, обладающая мощным и эффективным видом оружия, не имеющего земных аналогов. Такое сообщение мы получили в Комплексе через пять минут после аварии и тут же вылетели на место происшествия. На этом островке - слава Богу, что он располагался довольно далеко от архипелага! - находился маленький городок океанологов. Там жили семьи, Гриффитс: женщины, дети. Через полчаса их не стало. Они успели связаться с Большой землей, и когда мы прибыли на место, я видел только финал. Страшный финал, капитан. Все горело. И люди кричали. Но их ничто не могло спасти, даже ОВС, хотя они к тому времени уже окружили остров. Этот кибер носился по воздуху и держал оборону по двадцати направлениям. Он сжег десантные катера, расстрелял боевые вертолеты. И все это время не переставая, посылал разряды на город, в людей... И еще - в течение всего времени его пребывания на Земле, наши спутники фиксировали посылаемый им в космос остронаправленный пеленг-сигнал. Он звал хозяев...

Дейл замолчал. В пещере раздавалось только тяжелое дыхание Гриффитса.

- Продолжайте...

- Уйти ему не дали. После первых неудачных наскоков и необоснованных потерь, на остров обрушили удар нескольких ракет с ядерными боеголовками. Он там расплавился, этот гад, я знаю... А остров ушел под воду...

Гриффитс застонал и повернулся на бок, лицом к Дейлу:

- Что же вы молчали, Ричардсон? Почему вы все это время молчали?

Дейл зло посмотрел Гриффитсу в глаза:

- А вы бы мне поверили? Поверили? Да у вас в глазах было по золотому слитку! И видели бы вы свою самодовольную физиономию!

Вдалеке раздался еще один взрыв. Дейл улыбнулся:

- Хорошо... Он облегчается. Все-таки мы справимся с этим монстром!

Он встал, разминая ноги, походил вокруг Гриффитса.

- Вы, капитан, наверно,так до конца ничего и не поняли. Я вам объясню. Эта планета - робот. Его смонтировала цивилизация существ, схожих с нами по физиологическому строению. Об этом я сужу по атмосфере и силе тяжести, созданных ими здесь. Уровень развития их был намного выше нашего, это ясно: они могли творить такие вещи! Планета, этот уникальный технический суперобъект... И впридачу - ваш кибер-гипнотизер...

- Что-о? - воскликнул Гриффитс. - Гипнотизер?!

- Да, капитан, да! Этот робот обладает телепатическими и гипнотическими способностями. Ну, не как люди - у него все это как-то грубее, механичнее, что ли... - но ведь и сильнее во сто крат! Видели бы вы себя перед тем, как я шарахнул по нему камнем! "Золото!" Святая наивность! Если бы не я, вы бы сейчас летели на Землю с этим монстром и сжимали в руках жестяную пластинку. Как покойник Скотт. И рухнули бы в океан. И все бы повторилось для Земли вновь, может быть с большим успехом для агрессора! - Он замолчал, собираясь с мыслями. - Так вот. Они, создатели планеты, были сумасшедшими, страшными ненавистниками всего живого. И вели войну. Со всеми во Вселенной. Иначе невозможно объяснить универсальность программы этого монстра. И эта стальная сфера... Может быть это их кибернетический завод, или база... Но скорее всего это космический корабль: ведь есть внутри сферы и двигатели, и топливо! И кто знает: кибер Скотта мог радировать с Земли именно сюда!

Комментариев (0)
×