Сергей Бадей - ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Бадей - ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА, Сергей Бадей . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Бадей - ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА
Название: ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА читать книгу онлайн

ЛУКОМОРЬЕ. ВЫПУСК БОЕВОГО МАГА - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Бадей
1 ... 46 47 48 49 50 ... 55 ВПЕРЕД

— Раз спрашиваю, то есть дело, — строго сказал я. — Еще скажи, что ты о Колине тоже не слыхивал.

— Не слыхивал, — насмешливо сверкнули в улыбке клыки «стража»

Все еще в полном наборе. Ну это временно, окончательно решил я.

— А о серебряном Колине слыхивал? — пророкотал я, преобразовываясь.

Вот тут стража проняло по-настоящему. Мдя, когда у самого твоего носа возникает нос дракона и пускает тебе в лицо струю дыма, это просто не может не пронять. Психологический эффект, однако.

— И чего ты выпендриваешься? — возмутился Тимон, выкарабкиваясь из кустов, куда его забросила волна преобразования.

А что делать, если в образе дракона я занимаю гораздо больше места?

Благие пожелания от остальных членов нашей группы (тех, кого еше зацепило) не заставили себя ждать. Вот опять я не учел побочных эффектов.

— Есть еще вопросы? — спросил я у обалдевшего стража, возвращаясь к человеческой ипостаси и не обращая особого внимания на ропот группы.

Впрочем, ответить он не успел.

— Есть вопрос, — донеслось из-за наших спин.

Я обернулся и увидел приветственный оскал знакомого вампира. Аррин собственной персоной торчал именно за нашими спинами.

— Тебя прадед так и не научил, что не только ему не нравится, когда стоят за спиной? — хмыкнул я, подходя к брату Аранты и протягивая ему руку для пожатия.

— У других это не так критично, — еще шире улыбнулся Аррин, пожимая мне руку. — Я вижу, слухи о твоей кончине в инферно оказались несколько преувеличены. Изысканный способ свести счеты с жизнью, должен признать.

— Просто мы не подошли друг другу, — пожал я плечами. — Так нас пригласят или нам тут разбивать лагерь?

— Как всегда, зал единоборств к вашим услугам, — заявил Аррин, направляясь в сторону селения. — Пропустить!

— Ну мы еще встретимся там, — подарил я гаденькую улыбку посторонившемуся стражу. — Вот как сменишься с дежурства, так и приходи.

— Первый — я! — прогудел Тартак. — Я с ним раньше договорился.

Аррин резко остановился и повернулся в сторону стража.

— Антаррас, опять ты умудрился сцепиться с гостями? Кто обещал, что будет встречать прибывших вежливо?

— Так я думал, что это распространяется только на наших, — промямлил Антаррас.

— Твое поступление в «ночные тени» — под большим сомнением, — строго сказал Аррин. — В первую очередь из-за того, что я сомневаюсь в том, что ты доживешь до этого знаменательного дня. Если я узнаю, что ты еще и с эльфой умудрился поссориться, то мои сомнения перерастут в твердую уверенность.

— Он не успел, — очаровательно улыбнулась Гари-эль.

— Новенький? — критически рассматривая стража, спросил я.

— Да, — вздохнул Аррин. — Перешел к нам из клана Хоррис Таррэй. Клан в результате войны практически прекратил свое существование. Он, к своему несчастью, оказался первым на пути драконов и ребят дедули. Осталось всего несколько воинов, которые пребывали в других частях Соласрота. Короче, разобрали всех по другим кланам. Быть может, потом возродим клан снова.

Мы не спеша пошли по тропке, ведущей к гнезду Виа Дента.

— Аранта здесь? — тихо спросил я Аррина.

Тот отрицательно мотнул головой.

— С Аррахатом?

Снова отрицание.

— Да где же она? — уже всерьез обеспокоился я.

— Не знаю! — резко ответил Аррин. — Как это с тобой случилось, так она стала сама не своя. То сидит как каменная, не отвечая ни на один вопрос, то взрывается. В такие моменты надо прятаться, убьет и не заметит. Она же нахваталась в вашей Школе еще и магии.

— Так тут же магия не действует, — мудро заметил пристроившийся рядом со мной Тимон.

— Это ваша не действует, — огрызнулся Аррин. — А у Аранты все действует. Она же вампиресса.

— Так вы что, до сих пор не определили, где она может быть? — Беспокойство охватило меня уже всерьез.

— Ищем, — сообщил Аррин.

— Эй, Аррин! Ты нас к предводителю клана ведешь? — спросил Тартак за нашими спинами.

— Я предводитель! — резко остановился и развернулся Аррин.

— Ты?! — Тартак удивленно рассматривал Аррина, как будто увидел его в первый раз.

Вообще-то я не чувствовал такого уж удинления. Я еще раньше сообразил, к чему готовит Аррахат парня, таская его повсюду за собой.

— Зал налево, — четко сказал Аррин. — Идите устраивайтесь! Я вас вечером навещу. Тогда обо всем и поговорим.

— М-да, — пробурчал Тартак. — Власть портит! И портит, что характерно, не только людей.

— Давай докладывай! — распорядился тан Тюрон.

Это он со мной на связь вышел, как и обещал.

— Докладывать особо нечего, — хмуро сообщил я. — Аранты тут нет.

— Ты с предводителем клана говорил?

— Говорил.

— И что сказал Аррахат? — даже наклонился в мою сторону Тюрон.

— Не знаю, — честно ответил я.

— Как это «не знаю»?! — возмутился тан Тюрон. — Ты же только что сказал, что разговаривал с ним.

— С кем? — удивился я.

— С Аррахатом! — рявкнул Тюрон.

— Ничего подобного! Я разговаривал с предводителем клана, а не с Аррахатом.

— А разве это не одно и то же?

— Нет!

— Вот даже как. — Лицо преподавателя озадаченно вытянулось. — И кто там сейчас? -

— Аррин, — буркнул я.

— Правнук? Это неплохо, — кивнул тан Тюрон. — Преемственность сохранена, и Аррахат может за свой клан не беспокоиться. …Так что говорит Аррин об Аранте?

— Он не знает, где она. Как он сказал: «Ищем», — сообщил я. — Более подробно обещал поговорить вечером.

— Уже вечер, — отозвался Тюрон, оглядываясь на окно. — Осталось только определить, что означает это понятие у вампиров.

— Это у вас там уже, — встрял Жерест. — А у нас — еще.

Вся наша группа сидела рядком на матах и внимала сеансу связи.

Тана Тюрона конкретно заклинило. Он некоторое время только хватал воздух, не в силах сказать ни слова.

— На сеансе связи присутствуют посторонние? — наконец проскрежетал он.

— Вы так неожиданно меня вызвали, что никто не успел покинуть этот сеанс, — любезно сообщил я. — И что тут такого? Это же наша группа! Как они могут быть посторонними?

— Ты назначен руководителем группы, — строго сказал Тюрон. — А это означает, что могут возникнуть вопросы конфиденциального свойства…

— Какого? — воспрянул Тартак. — Помедленнее, пожалуйста, я запишу…

— Все вон оттуда! — рявкнул тан Тюрон. — Остаться одному Колину!

— Вот дернуло тебя вмешаться, — укоризненно бросил Жересту Тимон, поднимаясь и направляясь к выходу.

Гариэль многозначительно мне улыбнулась. Из чего я сделал вывод, что все равно все будет услышано и растиражировано.

— …Все ушли? — строго поинтересовался Тюрон.

— Да, — вздохнул я.

— Чтобы такого больше не повторялось!.. Теперь так… То, что вас приняли в гнезде — уже очень хорошо! Нас с ганом Горием даже близко к нему не подпустили бы…

— Это надо же было так их достать, — хмыкнул я.

— Если бы не твоя неуклюжесть, так никто ничего бы не доставал, — отрезал тан Тюрон.

— Всегда нужен стрелочник, — саркастически заметил я.

— Ладно! Проехали! — смягчился Тюрон. — Что думаешь делать дальше?

— Думаю встретиться еще и с Аррахатом. Этак он действительно надумает лезть за мной в инферно. Правда, не знаю, где он найдет вход в это милое местечко. Впрочем, от него можно ожидать чего угодно.

— Логично, — кивнул Тюрон. — Аррахатумен, умел и много знает. Быть может, чего и присоветует.

— Принято! — встал я.

— Подожди, — попросил Тюрон. — Ты… Ты там за нас замолви словечко, хорошо? Некрасиво получилось. Сгоряча… Ну ты понял.

— Хорошо!

— Тогда конец связи. — Тан Тюрон принял свой невозмутимый вид и отсалютовал мне рукой.

Облачко с легким «пуфф» рассеялось.

Тотчас дверь бесшумно открылась, и вся группа втиснулась назад в полном составе.

— Так что? — озабоченно спросил Харос. — Аррахат сюда приедет или мы к нему?

— Лучше бы он сюда, — подтвердил Фулос.

— Вот это нам еще и предстоит обсудить, — пояснил я. — А почему сюда? Разве тебе не хочется увидеть Соласрот?

— Нет! — твердо ответил Фулос. — Там слишком много вампиров.

— И мне тоже не хочется ехать в Соласрот, — заявила Морита.

— А придется.

Аррин, оказывается, уже проявился здесь. Как всегда — бесшумно и незаметно.

— Я связался с дедулей, — пояснил новый предводитель, проходя к центру комнаты. — К сожалению, он не может навестить меня тут. Очень занят.

— Ты ему сказал, что я здесь? — спросил я.

— Зачем? — пожал плечами Аррин. — Он сам увидит… Правда, я не знаю, как вас туда доставить. Постоянных телепортов тут не существует.

— Дай вектор! — попросил я. — Что-нибудь сообразим.

— Не боишься риска? — сверкнул клыками в улыбке Аррин. — Я знаю своих. Они очень нервно воспринимают внезапное возникновение среди них посторонних.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 55 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×