Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин, Андрей Анатольевич Федин . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин
Название: Новая жизнь темного властелина. Часть 1
Дата добавления: 8 июнь 2023
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Помощь проекту

Новая жизнь темного властелина. Часть 1 читать книгу онлайн

Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Анатольевич Федин
1 ... 65 66 67 68 69 ... 74 ВПЕРЕД
уйду.

Но я не считал, что пора с ней прощаться.

— Знаешь, дерево, опыт мне подсказывал: ты поведёшь себя именно так.

Я вынул из кармана свёрток.

— А потому, я подготовился к подобному повороту.

Явил на свет исчерченную сеткой тёмных линий тонкую стальную полосу. Ощутил исходящий от неё слабый магический фон — чужеродный и неуместный здесь, рядом со священным эльфийским деревом. Непроизвольно ухмыльнулся.

Хранительница опустила взгляд на «проклятый гвоздь».

— Что это? — спросила она. — Мне… не нравится твоя вещь.

Мне показалось, или её голос дрогнул?

Показалось.

— Ещё бы, — сказал я. — Вот это и есть настоящая мерзость.

Сжал в руке хвостовик ножа и вонзил клинок в ствол меллорна.

Глава 37

Нож вошёл в древесину легко, точно в мягкое тесто. Завибрировал. Металл в ладони стал обжигающе холодным — я выпустил его. Хвостовик задрожал и без моей помощи полностью погрузился в ствол. На древесной коре в том месте, куда я воткнул нож, осталась лишь короткая полоса разреза.

— Что ты сделала, женщина?

Нормальный человек на её месте заорал бы. Но Хранительница ограничилась спокойной фразой.

— «Проклятый гвоздь» оттянет на себя часть твоей энергии, — сказал я. — Малую часть: ты почти не почувствуешь потери. Но и ничего не поделаешь с артефактом. Для тебя он невидим. Не сможешь его ни удалить, ни нейтрализовать. Он послушен только хозяину — мне. Поможет мне сделать то, на что ты, дерево, не согласилось добровольно.

— Убери его.

Не слушал жрицу.

После финта с «гвоздём» мнение, желания и просьбы странного меллорна перестали меня интересовать. Целью моего похода в первый квадрат было вовсе не подружиться с деревом. Схема соединения энергетических каналов уже всплыла в памяти. Развернул её, окинул взором, довольно хмыкнул. Вспомнил, какие именно точечные поправки собирался в неё внести.

Присел на корень, приготовился работать. Но отвлёкся: в грудь мне врезалась острая ледышка, похожая на ту, что ранила Васелеиду. Благодаря «алмазной броне» не почувствовал даже удар. Та поглотила его энергию. «Ледяной шип» разлетелся на мелкие куски.

Следом за первым плетением на меня вдруг обрушился настоящий шквал боевых заклинаний. Не слишком разнообразных. Я различил помимо «шипа» нечто напоминавшее «огненный шар», версию «воздушного кулака», и ещё с десяток похожих «стихийных» убивалок.

В полумраке квадрата, под кроной дерева, воцарился хаос. Яркие вспышки следовали одна за другой, раздавался стук, шуршание, позвякивание. В стороны разлетались льдинки, куски коры и комья земли.

Продлилось это безобразие недолго. Очередной сгусток огня скользнул по «броне», добавил подпалин на мой кафтан, обжёг древесную кору. Новые заклинания за ним не последовали.

Я повернулся к Хранительнице, одобрительно кивнул.

— Это было… неплохо. Мощно. Ты меня удивило, дерево. Неужели само все эти плетения придумало? Молодец. Знаний тебе, конечно не хватает. Но… талантище!

Потёр кончик носа. Бросил в жрицу «паралич».

Та упала. Неуклюже, словно сделанная из твёрдой древесины. Ударилась о землю сперва коленками, потом локтями и головой.

— Полежи пока, — сказал я. — Не мешай. Закончу свои дела, пока ты не удивило меня чем-то ещё. Потерпи, дерево. Ладно? Хотя… что тебе ещё остаётся?

Покачал головой.

— И всё же зря ты отказалось сотрудничать.

* * *

Бросил в дерево «скан», проверил результаты своей работы. Убедился, что энергия меллорна, проходя через «проклятый гвоздь», исправно поступала в куцую конструкцию дома. Энергетических жгутов подсоединил к плетениям с запасом. Можно в разы увеличить конструкцию, не заботясь о дополнительной подпитке. Дерево подпитывало маной и «скрепы» входа. Не заметил в получившихся узорах ни единого недочёта.

Похвалил себя за хорошую работу.

Вопреки моим ожиданиям, около меллорна не собралась толпа. То ли дерево связывалось с людьми только через Хранительницу, то ли решило не впутывать в наши разборки посторонних. Всё так же лежала на земле жрица. Да я восседал на корне, точно на табурете. А сверху на нас плавно, неторопливо изредка падали похожие на ладонь с растопыренными пальцами листья.

Листья падали и раньше — не мои действия вызвали эти «слёзы» меллорна.

Я поднялся на ноги, отряхнулся, поправил в клочья изодранную одежду. Посмотрел на превратившиеся в бахрому рукава кафтана, на прожжённый кушак, на прорехи в штанах — вот теперь они полностью соответствовали молодёжной моде.

Всё же магическая атака не прошла для меня бесследно. Без похода в магазин готовой одежды теперь не обойтись. Порадовался, что не придётся в таком виде расхаживать по городу.

Деактивировал «паралич».

Хранительница тут же зашевелилась.

Ещё не успев встать на ноги заявила:

— Я считаю тебя врагом, Кира Силаева. И не позволю тебе остаться на моём острове.

— Интересно девки пляшут, — сказал я. — Дерево, ты никак обиделось?

Не дождался ответа.

Под ногой хрустнула ветка. В тишине квадрата этот звук показался очень громким. Над головой, в ветвях, тревожно чирикнула птица.

— Брось, не говори ерунду. Мне от тебя больше ничего не нужно. Как видишь, я даже отказался от ритуала «слияния» с твоей рощей — к слову, довольно странной. Пополняю свои запасы маны без твоей помощи. Я вовсе не хочу с тобой воевать. Мне это не интересно. Да и не люблю обижать убогих.

— Я считаю, что ты представляешь опасность для моего дальнейшего существования, — сказала Хранительница. — А значит: тебя следует уничтожить. Или изгнать навсегда.

Дождался, пока жрица поднимется с земли.

— Ничего это не значит, — сказал я. — Не выдумывай глупости. Если бы хотел с тобой поссориться — срубил бы тебя под корень, как недавно твоих родичей. Поверь: сделал бы это, не особенно напрягаясь. Но ты не трусь, дерево. Спи спокойно. А вот насчёт изгнать…

Почесал кончик носа.

Успокоил заметавшиеся в голове мысли. Выстроил их в стройную логическую цепочку. Сам удивился тому выводу, к которому они меня привели.

— Слушай! Ведь это хорошая идея! Мне твой остров не очень-то и нравится.

Жрица замерла в пяти шагах от меня. Неподвижная, точно манекен в витрине. Очередной листок спланировал с ветвей, опустился Хранительнице на голову. Та не обратила на него внимания. Стояла с листом на голове, точно со шляпкой.

Я продолжил:

— Скажи мне, дерево, что за… ерунда у вас здесь творится? Во что вы превратили город? Столица должна выглядеть иначе. Совсем не как ваш Бригдат. Куда вы подевали дворцы аристократов? Почему никто не трубит о роскошных приёмах и балах? Где прячутся падкие на развлечения молодые девицы?

Развёл руками.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×