Эпоха Фестивалей - Павел Смолин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эпоха Фестивалей - Павел Смолин, Павел Смолин . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эпоха Фестивалей - Павел Смолин
Название: Эпоха Фестивалей
Дата добавления: 29 июль 2022
Количество просмотров: 117
Читать онлайн

Помощь проекту

Эпоха Фестивалей читать книгу онлайн

Эпоха Фестивалей - читать бесплатно онлайн , автор Павел Смолин
1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
наживки. Опять отнесли всё на квартиру, проинспектировали холодильник со шкафчиками на кухне и отправились в продуктовый магазин.

— Ёшенька, а тут кефир в продаже есть? А то я даже молока вчера не нашла. Думала куплю, да наквашу. Сметаны с творогом тоже не видела. А на развес её у вас тут не продают? — Женщина растеряно бродила взглядом по полкам. Вроде и много всего, а всё незнакомое и непонятное.

— У нас молочные продукты мало едят, но сметана в продаже есть. Её нужно смотреть в холодильнике, вот она, в таких маленьких контейнерах. Хэруки, запиши пожалуйста Фёдору слово сметана. Молоко — вот здесь, вот в таких картонных пакетиках. Хлеб в пекарне возьмём.

Мы с Хэруки около часа водили "моих" соотечественников по магазину, объясняя и показывая, что, где и как. В конце подошёл к сверкающему улыбкой менеджеру магазина, поклонился и объяснил ему ситуацию с приезжими из СССР, предупредив, что помощь им оказывает сам Такерада-сама. Менеджер проникся и пообещал каждое утро назначать среди персонала "главного" по русским. А Фёдор с Людмилой будут приходить со списком продуктов на японском языке.

Чеки я, как и обещалось, забрал — потом выкину.

— Слушай, Иоши, нахлебниками сидеть противно, — По пути сказал Федор Петрович, — Я когда в японском посольстве визу оформлял, краем уха слышал, что есть какая-то рабочая виза. Без неё тут оказывается работать нельзя. А её трудно получить? Я по профессии облицовщик-плиточник, но и кирпич сложить, поштукатурить, прошпаклевать могу. Сантехник неплохой, только вот с электрикой не очень дружу. Хотя, если что простое, розетку там, люстру повесить — это без проблем. Да мне без разницы, я бы и дворником поработал. Главное, чтобы законов ваших не нарушить. Может, поговоришь с отцом — к кому тут насчёт этой визы обращаться? А то к посольским нашим у меня веры нет. Посадят на первый самолёт и до свидания.

— Конечно, спрошу! — Честно ответил я. Видно же, что людям неприятно просто так сидеть.

— А пока может помочь вам чем? — Спросил он меня.

— Можете, — Кивнул я, — Теплицу хочу поставить в саду и беседку сделать. Помощь бы пригодилась.

— Легкотня, — Махнул он рукой.

— Тогда созвонимся на днях, и я за вами заеду, хорошо?

— Договорились.

* * *

Отцом Кохэку оказался плешивый, печальный, «забитый» мужик лет сорока. После стандартных приветствий, мы с ним долго и сочно извинялись — он за своего сыночку, а я — за зверушку в лесу. Наконец, мы друг друга простили, и мама Кохэку накормила нас вкуснятиной из своей национальной кухни. Проникнувшись, «стрельнул» у нее пару рецептов, что ей явно польстило, и перешел уже к делу.

— Фукуда-сенсей… — Обратился я к отцу Кохэку, отчего он смущенно разулыбался, — Это все — ваши работы? — Отпивая чай, обвел я рукой увешанные плакатами и афишами стены гостиной.

— Мои, — Кивнул он.

— Выглядит круто! — Похвалил я, нисколько не покривив душой — свое дело Фукуда-сенсей явно знал, — Я собираюсь кино снять, если вы не против, хочу нанять вас для рисования раскадровок и постера.

— Не против, с работой у меня сейчас не особо, — Грустно вздохнул он, — Сценарий есть?

Сценарий, само собой, был, я уселся поближе к мужику и стал объяснять, что, как и куда. Заскучавшие Кохэку и Хэруки свалили на второй этаж. Слушая мои пояснения, Фукуда-сенсей достал блокнотик с карандашом и набросал пару пробников. Признав их годными, договорились, что ближайшие несколько дней я буду приходить к ним в гости. Солнышко уже клонилось к закату, а мне еще на урок музыки, поэтому попрощался с родителями Кохэку и девушками — Хэруки решила заночевать у подруги.

* * *

Вопреки моим ожиданиям, съемки с последующим пост-продакшеном «отожрали» остатки августа, и финальную копию фильма я получил в руки только 24 числа, вечером продемонстрировав ее бате и Рику-сану. Итоговая смета получилась чуть больше трех тысяч долларов. Чико попыталась было посмотреть с нами, но сбежала на трясущихся ножках спустя пятнадцать минут, заявив, что «вовсе и не страшно, пойду лучше «Гарри» перечитаю» — я таки напечатал первый том. В издательства пока не отправляли, но у всех «причастившихся» книжка вызвала бурный восторг. Посмеявшись, продолжили просмотр. Под конец фильма пропотели и побледнели даже мужики, из чего я сделал вывод, что мне удалось не потерять дух оригинала. Посовещавшись с Рику-саном, батя решил снять на вечер один из залов какого-нибудь кинотеатра, позвав туда всех причастных к съемкам, парочку коллег и представителя местной сети видеопроката — в кинотеатры «Проклятие» совать побоялись, но, в случае одобрения «видеопрокатчика», попробуем выпустить на кассетах, прокрутив рекламу — ее я предусмотрительно отснял и смонтировал, по паре местных кабельных каналов.

Глава проклятия (13). Бонус.

В последнее воскресенье августа в кинотеатр, украшенный постером с бледной, немного перерисованной рожицей Сатоши-куна, набился оживленный народ в лице «актеров» и их семей. Почтил нас присутствием и Такерада-сама в компании своей «официальной» жены и парой чиновников рангом поменьше — куда главе городского совета без свиты? Соотечественников решил не звать — мы-таки «выбили» им рабочие визы, Федора взяли на стройку — там язык не нужен, а Людмила умудрилась устроиться играть на аккордеоне в какой-то ансамбль — партитуры штука международная. Само собой, обоих я записал на языковые курсы. К моему удивлению, в «заботе» принимал деятельное участие Сэки-сан, явно положивший глаз на Людмилу. Не знаю, что у нее в голове, но его неуклюжие ухаживания она принимала вполне благосклонно. План-максимум — оставить обоих соотечественников в Японии насовсем. Чего им в рушащейся стране ловить? Кроме того, из «важных» присутствовали так же наш классный руководитель, директор Ока-сенсей и завуч-куратор Такеши, к моему удивлению сразу согласившийся сыграть детектива.

Подождав, пока все рассядутся, вышел к экрану, поблагодарил всех за участие и визит, низко поклонился и уселся в первый ряд — весь сеанс буду активно крутить башкой, отслеживая реакцию зрителей. Слева от меня уселась Хэруки, а справа, на правах главной звезды, волнующийся Сатоши-кун со своей мамой.

[Фильм — «Проклятие» образца 2002 года. https://www.kinopoisk.ru/film/57252/ Таймкоды описываемых сцен будут даваться в квадратных скобках]

На экране появился кусающий окровавленные пальцы небритый Рику-сан — уговорить его отпустить многодневную щетину было непросто, но у меня получилось. Трясущиеся кадры сменяют друг друга, и вот он хватает за шкирку временно перекрашенного Сакамото-сана [0.0.48] — прости, котик, пока я жив, никакого больше сухого корма — только лучшие сорта влажного и рыбка. Рисующий всякое Сатоши-кун профессионально убегает в шкаф, из чего зритель может сделать вывод, что

1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×